Trivial question - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trivial question - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тривиальный вопрос
Translate

- trivial [adjective]

adjective: тривиальный, банальный, незначительный, обыденный, мелкий, пустой, ненаучный, относящийся к названию вида, ограниченный, прописной

  • trivial issues - тривиальные проблемы

  • trivial thing - тривиальная вещь

  • trivial automaton - тривиальный автомат

  • trivial name - тривиальное название

  • a trivial loss - незначительная потеря

  • is not trivial - не является тривиальной

  • not trivial - не тривиальный

  • not trivial problem - нетривиальная задача

  • trivial and - тривиальна и

  • of a trivial - тривиального

  • Синонимы к trivial: unimportant, of no consequence, nickel-and-dime, small, incidental, minor, pettifogging, paltry, trumpery, of no account

    Антонимы к trivial: nontrivial, important, crucial

    Значение trivial: of little value or importance.

- question [noun]

noun: вопрос, сомнение, проблема, дело, обсуждаемый вопрос, пытка

verb: сомневаться, допрашивать, вопрошать, спрашивать, задавать вопрос, подвергать сомнению, исследовать, расспрашивать


little doubt, small question, slightest doubt


NATO is a consensus-based body, whether the issues in question are trivial or very important, such as membership expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАТО действует на основе консенсуса - по любым вопросам, от самых тривиальных, до столь важных, как расширение состава Организации.

The requirement that the initial terms of a primefree sequence be coprime is necessary for the question to be non-trivial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование, чтобы начальные члены первичной последовательности были копримными, необходимо для того, чтобы вопрос был нетривиальным.

Each generation repeated the trivial round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое поколение повторяло все тот же незамысловатый путь.

We're going to have one more question from the room here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у нас ещё один вопрос из зала.

We often look to technology as the answer, but as an artist and designer, I like to ask, but what is the question?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы часто ищем ответы в технологии, но, будучи художником и дизайнером, я хочу поинтересоваться: а каков вопрос?

Then the question is: Can you do this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос: можем ли мы это сделать?

And it's the hard way, and this is not trivial, but in this case, it's the only way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тяжело и совсем не просто, но в данном случае это единственный возможный вариант.

And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о вопросе, которым учёные задаются почти 100 лет и не получают ответа.

You're making me question my own judgment here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заставляешь меня задаться вопросом о правильности моих собственных суждений.

I think, that on this question there is no certain answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что на этот вопрос нет определенного ответа.

Now and then a man would come and ask one of the policemen a question and get a curt reply ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда какой-нибудь прохожий спрашивал о чем-то полицейского, и тот коротко отвечал...

But the reply to the rhetorical question was the same look in two sets of eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ответом на этот риторический вопрос стал взгляд двух пар глаз, устремленных на него.

It's just I had this story that I wanted to write, and suddenly it just seems so trivial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела написать рассказ, а теперь он кажется дико банальным.

We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств.

Another question arising from the survey is the timeliness and periodicity of publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один вопрос, который возникает в связи с этим обследованием, касается своевременности и периодичности публикаций.

The question of time's arrow is an old one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о стреле (оси) времени существует уже долгое время.

The landing isn’t trivial, but it’s reasonably straightforward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посадка это отнюдь не пустяк, но она довольно проста.

“It’s fun, it’s delightful, it moves like a son of a bitch, and you don’t question too much.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Он должен быть интересным, увлекательным, чертовски динамичным, и он не должен ставить слишком много вопросов».

The incident however, was too trivial to relate and can have no possible bearing upon the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, этот эпизод настолько незначителен, что не стоит о нем и рассказывать.

But for that trivial mishap, I would gladly have shared my purse with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь этой пошлой неудачи, я охотно предложил бы тебе свой кошелек.

The exchange of our thoughts and ideas from the trivial to the sublime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмениваться нашими мыслями и идеями, от бытовых до возвышенных.

A war could begin over a real trivial matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война может начаться из-за сущей ерунды.

Ladies and gentlemen, we are gathered here today to answer and age-old question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, мы собрались здесь сегодня, чтобы ответить на извечный вопрос.

Well, that's covered the vampire side of the question quite perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это покрывает вампирскую сторону вопроса весьма хорошо.

If you question my campaign finances, tell the federal elections commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сомневаетесь в финансировании моей компании, обращайтесь в федеральную избирательную комиссию.

Don't you question my devotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не суди о моей верности.

Don't deflect the question, Detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отклоняйтесь от вопроса, детектив.

A good question from the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот хороший вопрос из зала.

It was a rhetorical question, Errol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был риторический вопрос, Эррол.

So the momentous question was finally decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, важнейший вопрос был наконец решен.

If put to that question today, then it is our inclination to proceed on the four counts that do not require Brendan Dassey's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Если ставить этот вопрос сегодня, то мы склоняемся к четырём пунктам, для которых не требуются показания Брендона Дейси.

And I think that question ought to be asked by a Royal Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что Королевской комиссии стоит обратить на это внимание.

Because of my lack of cleanliness, then just one question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как я недостаточно чистый, только один вопрос.

But after the introduction, the conversation did not lead to any question about his family, and the startling apparition of youthfulness was forgotten by every one but Celia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после того, как он был им представлен, ни он сам, ни мистер Кейсобон ни слова про его семью не сказали, и мелькнувший в аллее юноша был забыт всеми, кроме Селии.

It's your question about the reliability of pregnancy tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно касается вопроса о надежности теста на беременность.

You intentionally misled me by withholding information, which makes me question your character and what kind of lawyer you'd make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты утаивала информацию, чем намеренно ввела меня в заблуждение, что поставило передо мной вопрос о твоем характере и каким адвокатом ты можешь стать.

It was on such matters, admittedly rather trivial, that I was dwelling as I brought our boat around the bend in the river that lies just above the bridge at Walton-on-Thames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот над какими вопросами - согласен, довольно пустячными - я размышлял, ведя лодку по очередной излучине, как раз за мостом возле Уолтона-на-Темзе.

Your Honor, counsel is clearly making trivial objections in order to throw me off my pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, советник явно заявляет банальные возражения, чтобы сбить меня с мысли.

I am too old to quarrel over trivial matters, monsieur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком стар, чтобы ссориться по таким пустякам, месье.

He had been always enthralled by the methods of natural science, but the ordinary subject-matter of that science had seemed to him trivial and of no import.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Генри всегда преклонялся перед научными методами естествоиспытателей, но область их исследований находил скучной и незначительной.

We would speculate for a week over so trivial a thing as the last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над пустяками вроде этого мы способны были ломать себе голову целыми неделями!..

He thought for an instant of the love that had consumed him: love seemed very trivial beside the excitement which now leaped in his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мгновение он вспомнил о любви, которая его опалила,- какой она была пошлой и будничной рядом с волнением, охватившим теперь его сердце.

Don't worry about something so trivial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беспокойся о всякой чепухе.

Writing simple software applications for keylogging can be trivial, and like any nefarious computer program, can be distributed as a trojan horse or as part of a virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написание простых программных приложений для кейлоггинга может быть тривиальным, и, как любая гнусная компьютерная программа, может распространяться как троянский конь или как часть вируса.

The Euclidean path integral over all topologically trivial metrics can be done by time slicing and so is unitary when analytically continued to the Lorentzian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеграл евклидова пути по всем топологически тривиальным метрикам может быть сделан срезом времени и поэтому унитарен, когда аналитически продолжается до Лоренца.

This might seem trivial, but I hardly believe that over 94% of all articles link back to philosophy now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может показаться тривиальным, но я с трудом верю, что более 94% всех статей сейчас связаны с философией.

Discipline was harsh in the armed forces, and the lash was used to punish even trivial offences—and not used sparingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисциплина в Вооруженных силах была суровой, и плеть применялась для наказания даже за незначительные проступки—и применялась не экономно.

The all-or-nothing or shortest path assignment is not trivial from a technical-computational view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение все или ничего или кратчайший путь не является тривиальным с технико-вычислительной точки зрения.

Selection of the base's biasing resistors is not trivial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор смещающих резисторов базы не является тривиальным.

Pope Alexander reassured the prelate with Biblical phrases and warned Lucas not to disturb him with trivial matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Александр успокоил прелата библейскими фразами и предупредил Лукаса, чтобы тот не беспокоил его по пустякам.

I propose that this edit be reverted as a valueless report of a trivial and non-notable incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы эта правка была возвращена как бесполезный отчет о тривиальном и незначительном инциденте.

Johnbod's compliant about the form of the citation is literally trivial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова джонбода о форме цитирования буквально тривиальны.

There remains a narrow category of works in which the creative spark is utterly lacking or so trivial as to be virtually nonexistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается узкая категория произведений, в которых творческая искра совершенно отсутствует или настолько тривиальна, что ее практически не существует.

Indeed, their existence is a non-trivial consequence of the axiom of choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, их существование является нетривиальным следствием аксиомы выбора.

If anything, this detail is even more trivial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, эта деталь еще более тривиальна.

It currently appears to be a dumping ground for every trivial detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он выглядит как свалка для каждой тривиальной детали.

Genocide in Kashmir and anti-Hindu violence in the north-east aren't trivial matters by any means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геноцид в Кашмире и антииндуистское насилие на северо-востоке-это далеко не пустяки.

One non-trivial example is the fractal dimension of a Koch snowflake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из нетривиальных примеров является фрактальная размерность снежинки Коха.

He succeeds in evoking pity and terror by the simple account of sordid and trivial misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преуспевает в том, чтобы вызвать жалость и ужас простым рассказом о жалких и ничтожных страданиях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trivial question». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trivial question» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trivial, question , а также произношение и транскрипцию к «trivial question». Также, к фразе «trivial question» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information