Ultimately responsible for ensuring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ultimately delivered - в конечном счете доставлены
ultimately defining - в конечном счете, определение
ultimately replace - в конечном счете, заменить
ultimately allowing - в конечном счете, позволяя
this ultimately means - это в конечном итоге означает,
that will ultimately vest - что, в конечном счете жилет
ultimately confirmed - в конечном счете, подтвердил
ultimately reflect - в конечном счете, отражают
has ultimately been - в конечном счете, был
will ultimately prevail - возобладает
Синонимы к ultimately: at length, in the fullness of time, sooner or later, sometime, over the long haul, eventually, when push comes to shove, in time, some day, in the long run
Антонимы к ultimately: early, in the beginning, at-present, never
Значение ultimately: finally; in the end.
adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный
hold responsible for - нести ответственность за
hold someone responsible - держать кого-то ответственного
be responsible for - быть ответственным за
be responsible to - нести ответственность перед
be responsible - будь ответственным
legally responsible - юридически ответственный
hold responsible - нести ответственность
responsible for - ответственный за
responsible to - ответственный за
not responsible - не ответственный
Синонимы к responsible: accountable for, in charge of, in control of, liable for, at the helm of, answerable, in the wrong, at fault, to blame, guilty
Антонимы к responsible: irresponsible, unaccountable, reckless
Значение responsible: having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one’s job or role.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for the load shifting - на время перевода нагрузки
compensate for wear - компенсировать износ
announce candidacy for elections - выставлять кандидатуру на выборы
announce candidacy for by-election - выставлять кандидатуру на довыборы
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
announce candidacy for new presidential elections - выставлять кандидатуру на новые президентские выборы
announce candidacy for re-election - выставлять кандидатуру на переизбрание
procedure for compulsory purchase - судопроизводство по принудительному отчуждению
remuneration for assistance and salvage - вознаграждение за помощь и спасание
procedure for granting - механизм предоставления
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
verb: гарантировать, обеспечивать, застраховать, ручаться, подстраховаться, застраховывать, страховаться, застраховываться
ensuring the clearance - обеспечение запаса высоты
ensuring the safe clearance - обеспечение безопасного расстояния
creativity ensuring - творчество обеспечение
ensuring collection - обеспечение сбора
ensuring energy security - обеспечение энергетической безопасности
goal ensuring - цель обеспечения
ensuring the involvement - обеспечение участия
ensuring transfer - обеспечение передачи
tips for ensuring - советы по обеспечению
ensuring continuity - обеспечение непрерывности
Синонимы к ensuring: check, make certain, confirm, make sure, see to it, establish, verify, assure, entrench, safeguard
Антонимы к ensuring: not permitting, stopping, alarm, arguable, debatable, denial, deny, destroy, disregard, doubtful
Значение ensuring: make certain that (something) shall occur or be the case.
Rain, realizing that Sakai is ultimately responsible for Dawn's death, releases Mayumi and gives her a gun. |
Рейн, понимая, что Сакаи в конечном счете несет ответственность за смерть Дон, отпускает Маюми и дает ей пистолет. |
The person with ultimate responsibility is... ls Dan Egan, Chief Counsel to the President? |
Человек, на котором лежит вся мера ответственности это... Дэн Иган, главный советник президента? |
Even though a CEO cannot know everything, he or she is still ultimately responsible for what occurs in the company they run. |
И даже если генеральный директор не может знать всего, то он или она, в конечном счете, все же ответственен за то, что происходит в компании, которой сам управляет. |
No one at Coca-Cola was fired or otherwise held responsible for what is still widely perceived as a misstep, for the simple reason that it ultimately wasn't. |
Никто в Coca-Cola не был уволен или каким-либо иным образом привлечен к ответственности за то, что до сих пор широко воспринимается как оплошность, по той простой причине, что в конечном итоге это не было так. |
Sophie learns that Howl, a rather self-absorbed and fickle but ultimately good-natured person, spreads malicious rumours about himself to avoid work and responsibility. |
Софи узнает, что Хоул, довольно эгоцентричный и непостоянный, но в конечном счете добродушный человек, распространяет о себе злые слухи, чтобы избежать работы и ответственности. |
And, ultimately, who would be responsible For stopping a trade that violated regulations? |
А кто обязан предотвращать сделки, нарушающие правила? |
But as founder and ceo of the company that bears his name, my father is ultimately responsible for everything that Bowers pharmaceutical produces. |
Но как основатель и генеральный директор компании, которая носит его имя, мой отец, в конечном счете, ответственен за все, что выпускает фармацевтическая компания Бауэрс. |
At Shugart Associates, Conner was initially responsible for OEM Marketing ultimately becoming its Western Region Sales Manager. |
В Shugart Associates Коннер изначально отвечал за маркетинг OEM, а затем стал менеджером по продажам в Западном регионе. |
The series was a tremendous success in the Netherlands and largely responsible for the comics' ultimate breakthrough there. |
Эта серия имела огромный успех в Нидерландах и в значительной степени ответственна за окончательный прорыв комиксов там. |
And we have to be, of course, mindful and responsible of how the technology is developed and ultimately used, but we can't simply close our eyes and pretend that it isn't advancing; |
И, конечно, мы должны быть осторожны и предусмотрительны в том, как развиваются и используются технологии. |
The ultimate responsibility for the education lies with the Norwegian Ministry of Education and Research. |
Конечная ответственность за образование лежит на Министерстве образования и научных исследований Норвегии. |
Ultimately, responsibility for the British part of the attack lay with Churchill, which is why he has been criticised for allowing the bombings to occur. |
В конечном счете, ответственность за британскую часть атаки лежала на Черчилле, именно поэтому его критиковали за то, что он допустил взрывы. |
For instance, movements of the proteins actin and myosin ultimately are responsible for the contraction of skeletal muscle. |
Например, движения белков актина и миозина в конечном счете ответственны за сокращение скелетных мышц. |
Again, it has been said, quite rightly, around this table that, ultimately, security is the responsibility of the Afghans themselves. |
Опять же, за этим столом совершенно справедливо говорилось о том, что в конечном счете обеспечение безопасности является ответственностью самих афганцев. |
County jails, as well as county governments, are ultimately responsible to their respective state governments. |
Окружные тюрьмы краткосрочного заключения, а также окружные власти в конечном счете подведомственны соответствующими властям штата. |
Identifying who is ultimately responsible for the burgeoning catastrophe is difficult. |
Установить, кто, в конечном счете, виновен в быстро надвигающейся катастрофе, трудно. |
Herr Rolfe, in his very skilful defence, has asserted that there are others who must share the ultimate responsibility for what happened here in Germany. |
Герр Рольфе в своей необыкновенно искусной защите отстаивал идею, что очень многие должны нести ответственность за то, что происходило здесь, в Германии. |
Consultants accept ultimate responsibility for the care of all the patients referred to them, so the job carries significant personal responsibility. |
Консультанты берут на себя полную ответственность за уход за всеми пациентами, направленными к ним, поэтому работа несет значительную личную ответственность. |
a popularly elected president is ultimately responsible to his voters, not to his party colleagues. |
избранный народом президент, в конечном счете, отвечает перед своими избирателями, а не перед своими партийными коллегами. |
They ultimately concluded that members of the Black Liberation Army were responsible, with whom WUO members were affiliated. |
В конечном счете они пришли к выводу, что ответственность за это несут члены черной освободительной армии, с которыми были связаны члены УО. |
Their ultimate goal was to restore as much self-sufficiency and responsibility as an individual could manage. |
Их конечная цель состояла в том, чтобы восстановить столько самодостаточности и ответственности, сколько человек может справиться. |
As a result, it was the First Chief Directorate that was ultimately responsible for the production of Soviet black propaganda operations. |
В результате это было Первое Главное управление, которое в конечном счете отвечало за производство советских черных пропагандистских операций. |
’ — but the ultimate aim was to be continuously aware of the 'I' which assumes that it is responsible for all the activities of the body and the mind. |
но конечная цель состояла в том, чтобы постоянно осознавать Я, которое предполагает, что оно ответственно за всю деятельность тела и ума. |
This proposed process would place that ultimate authority and responsibility – for the first time – in the hands of a single bureaucrat. |
Этот предлагаемый процесс впервые передаст эту высшую власть и ответственность в руки одного – единственного бюрократа. |
Senior Drill Sergeants are the most senior NCO in a given training platoon, and are ultimately responsible for Soldiers within or under their authority. |
Старшие сержанты по строевой подготовке являются самыми старшими сержантами в данном учебном взводе и в конечном счете несут ответственность за солдат в пределах или под их руководством. |
It concluded that Cameron was ultimately responsible for this British policy failure. |
Он пришел к выводу, что Кэмерон в конечном счете несет ответственность за провал британской политики. |
We expect backlash against those ultimately found responsible. |
Мы ожидаем ответной реакции против них В конце концов найден ответственный. |
It is ultimately responsible for the overall planning and management of the university. |
В конечном счете он отвечает за общее планирование и управление деятельностью университета. |
And who's ultimately responsible for all prison operations, including, but not limited to, inmate safety, work and recreation programs, guard training, and so forth? |
И кто же в конце концов ответственен за все действия внутри тюрьмы, включая, но не ограничиваясь этим, безопасность заключённых, работа и программы для отдыха, тренировка охранников и так далее? |
Often a team's inability to cope with the fatigue is what is ultimately responsible for a team's elimination from the Race. |
Часто неспособность команды справиться с усталостью является тем, что в конечном счете ответственно за исключение команды из гонки. |
Lyons referred to “operational mis-steps” for which he took “ultimate responsibility”, but said he had not been forced out. |
Лайонс сослался на” оперативные ошибки“, за которые он взял на себя” окончательную ответственность, но сказал, что его не выгоняли. |
But I-I think, ultimately, we are all responsible, collectively. |
Но мы все в ответе за это, вместе. |
The final responsibility and decision ultimately falls upon officials such as Administrators or Bureaucrats. |
Окончательная ответственность и решение в конечном счете ложатся на таких должностных лиц, как администраторы или бюрократы. |
Several people here share that burden ... But ultimately, the responsibility was, and is, mine. |
Несколько человек здесь разделяют это бремя ... Но в конечном счете вся ответственность лежала и лежит на мне. |
The ultimate responsibility for the education lies with the Norwegian Ministry of Education and Research. |
Конечная ответственность за образование лежит на Министерстве образования и научных исследований Норвегии. |
Ultimate moral responsibility for what was done by Milosevic rests with Serbia's people. |
Окончательная моральная ответственность за все, что было сделано Милошевичем, лежит на сербских людях. |
Remember that ultimately, you're responsible for your video traffic. |
Помните, что за трафик, связанный с вашими видео, отвечаете лично вы. |
You understand that ultimately you are responsible for setting the proper legally compliant age restrictions for each country where your app is visible. |
Именно вы отвечаете за настройку возрастных ограничений согласно законодательству в той или иной стране, где предлагается ваше приложение. |
Ultimately, it's a question of responsibility. |
В конечном счете это вопрос ответственности. |
Article 51 exempts the State from international responsibility for an act committed by that State in response to an aggression. |
Эта статья устраняет международную ответственность государства за действия, совершенные им в ответ на агрессию. |
All of us share in the responsibility for relieving their suffering. |
Направление сегодня средств и усилий на цели обеспечения выживания, образования и защиты детей - это поистине инвестирование в будущее Гаити. |
Regional leaders must not get caught up in finger-pointing or avoid taking responsibility for past transgressions. |
Региональные лидеры не должны увязать в обвинениях или избегать ответственности за прошлые прегрешения. |
Where the content of an email is personal or otherwise unconnected with the firm’s or its clients’ business, ActivTrades accepts no responsibility or liability for such content. |
Когда содержание электронного письма является личным или не связано с деятельностью компании или ее клиентами, ActivTrades не несет ответственности, как и не имеет обязательств связанных с содержанием. |
4. Take responsibility for your decisions. |
4. Ответственность за принятые решения. |
Брать ответственность это одно, и это замечательно. |
|
We'll take responsibility. |
Мы возьмем ответственность на себя. |
You'll be listed as supervisory director... but no responsibilities. |
Ты будешь записан как административный директор... Но без полномочий. |
Он не имел ни намерения, ни надежды уклониться от этой ответственности. |
|
He has no sense of responsibility at all. |
Он ничего не знает об ответственности. |
What's the point of being an outlaw when you've got responsibilities? |
Какой смысл быть преступником если это накладывает обязательства? |
With the rise of ethical labeling, consumers are able to take moral responsibility for their economic decisions and actions. |
С ростом этического маркирования потребители получают возможность брать на себя моральную ответственность за свои экономические решения и действия. |
After that he became Commander-in-Chief, The Nore with responsibility for controlling the east coast convoys and organising minesweeping operations. |
После этого он стал главнокомандующим Нор, ответственным за управление конвоями на восточном побережье и организацию операций по разминированию. |
Ethics training is often delivered with coursework in corporate social responsibility and corporate governance. |
Обучение этике часто проводится вместе с курсовыми работами по корпоративной социальной ответственности и корпоративному управлению. |
However, it wasn't until sometime later, in the United States, that a joint claim of responsibility was made. |
Однако лишь некоторое время спустя в Соединенных Штатах было принято совместное заявление об ответственности. |
But we as well as the president are on trial for how faithfully we fulfill our constitutional responsibility. |
Но мы, как и президент, находимся под судом за то, насколько добросовестно мы выполняем свои конституционные обязанности. |
In addition, another responsibility of the employer is to keep a record of any injury or illness of workers according to OSHA/State Plan Record-keeping regulations. |
Кроме того, еще одна обязанность работодателя-вести учет любых травм или заболеваний работников в соответствии с правилами ведения учета OSHA/государственного плана. |
On 22 June 2015, Yanukovych was interviewed on BBC Newsnight and he accepted some responsibility for the deaths just before his removal from power. |
22 июня 2015 года Янукович дал интервью телеканалу BBC Newsnight, и он принял на себя некоторую ответственность за эти смерти незадолго до своего отстранения от власти. |
For example, a local authority may have the responsibility of installing and maintaining the sewage system in an urban area. |
Например, местный орган власти может нести ответственность за установку и обслуживание канализационной системы в Городском районе. |
His advancedness did not, however, lead him on to greater responsibilities. |
Однако его прогрессивность не привела его к большей ответственности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ultimately responsible for ensuring».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ultimately responsible for ensuring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ultimately, responsible, for, ensuring , а также произношение и транскрипцию к «ultimately responsible for ensuring». Также, к фразе «ultimately responsible for ensuring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «ultimately responsible for ensuring» Перевод на бенгальский
› «ultimately responsible for ensuring» Перевод на китайский
› «ultimately responsible for ensuring» Перевод на испанский
› «ultimately responsible for ensuring» Перевод на португальский
› «ultimately responsible for ensuring» Перевод на венгерский
› «ultimately responsible for ensuring» Перевод на украинский
› «ultimately responsible for ensuring» Перевод на итальянский
› «ultimately responsible for ensuring» Перевод на греческий
› «ultimately responsible for ensuring» Перевод на хорватский
› «ultimately responsible for ensuring» Перевод на индонезийский
› «ultimately responsible for ensuring» Перевод на французский
› «ultimately responsible for ensuring» Перевод на корейский
› «ultimately responsible for ensuring» Перевод на узбекский
› «ultimately responsible for ensuring» Перевод на малайский
› «ultimately responsible for ensuring» Перевод на голландский