Under public scrutiny - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
tuck under - складка под
under inspiration - под вдохновением
under average - ниже среднего
under guard - под охраной
under restoration - при восстановлении
cure under - лечение под
turn under - повернуть под
set up under - настроить под
under the ice - подледный
people under control - люди, находящиеся под контролем
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public garden - общественный сад
public drunkenness - пьянство в общественном месте
public traded - общественного торговал
public session - открытое заседание
mandatory public - обязательное общественное
public banking - общественные банковский
public instances - общественные случаи
public procurement commission - комиссия государственных закупок
public health area - область общественного здравоохранения
give public notice - публично оповестить
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
pre-legislative scrutiny - предварительно законодательное рассмотрение
product under scrutiny - продукт под пристальным вниманием
stand scrutiny - стенд исследование
come under scrutiny from - объектом пристального внимания со
intensive scrutiny - интенсивное изучение
scrutiny in - исследование в
escape scrutiny - побег исследование
be subject to scrutiny - быть объектом пристального внимания
subject to public scrutiny - при условии контроля со стороны общественности
from public scrutiny - от общественности
Синонимы к scrutiny: investigation, inquiry, study, going-over, examination, inspection, probe, perusal, survey, exploration
Антонимы к scrutiny: cursory look, glance
Значение scrutiny: critical observation or examination.
Open data has increased public scrutiny of abuses, helping monitor, prosecute and prevent corruption. |
Открытые данные усилили общественный контроль за злоупотреблениями, помогая контролировать, преследовать и предотвращать коррупцию. |
However the public-access television requirement did not survive legal scrutiny seven years later. |
Как только он вернулся в Нигерию, Ачебе был повышен в NBS до должности директора по внешнему вещанию. |
The issue had originally been brought to public scrutiny in November 1992 by journalist José Vicente Rangel. |
Первоначально этот вопрос был вынесен на общественное обсуждение в ноябре 1992 года журналистом Хосе Висенте Рангелем. |
There would be public scrutiny, enormous pressure on us, questions at every turn. |
Будет тщательное расследование, небывалое давление на нас, всяческие вопросы. |
Ты подвергнешь себя недозволенной критике общественности. |
|
With so much public scrutiny, it is in our best interest to be very specific. |
При таком пристальном внимании общественности в наших интересах быть очень конкретными. |
This, in turn, has brought increased scrutiny from law enforcement, public officials, and activist groups toward online prostitution. |
Это, в свою очередь, привело к усилению контроля со стороны правоохранительных органов, государственных чиновников и групп активистов в отношении онлайн-проституции. |
Some alleged proofs, like Kempe's and Tait's mentioned above, stood under public scrutiny for over a decade before they were refuted. |
Некоторые предполагаемые доказательства, такие как упомянутые выше Кемпе и Тейт, находились под пристальным вниманием общественности более десяти лет, прежде чем их опровергли. |
Presidents are now little more than corporate pitchmen who take all the political heat while the controllers remain in the shadows safe from public scrutiny. |
Президенты теперь немногим лучше корпоративных торговых агентов, которые принимают на себя весь политический огонь, в то время как те, кто управляет, остаются скрыты от общественного внимания. |
You like the unguarded moments, private behavior that can never stand up to public scrutiny. |
Вы же хотите незащищенные моменты частного поведения, которые не выдержат публичного изучения. |
Your significant other is about to submit his entire life to public scrutiny. |
Ваша вторая половинка собирается сделать вашу личную жизнь - публичной. |
Harry Oscorp's been under intense public scrutiny in the wake of Dr. Connors' recent breach of trust. |
Гарри, Оскорп находится под давлением после того, как доктор Коннорс злоупотребил доверием. |
Cyrus performed with Robin Thicke at the 2013 MTV Video Music Awards, a performance that resulted in widespread media attention and public scrutiny. |
Сайрус выступил вместе с Робин Тик на церемонии вручения премии MTV Video Music Awards в 2013 году, что привело к широкому вниманию СМИ и общественному контролю. |
A tax exempt organization's 990 and some other forms are required to be made available to public scrutiny. |
990 освобожденной от налогов организации и некоторые другие формы должны быть доступны для общественного контроля. |
Her marital relationship came under public scrutiny during the Lewinsky scandal, which led her to issue a statement that reaffirmed her commitment to the marriage. |
Ее супружеские отношения попали под пристальное внимание общественности во время скандала с Левински, который заставил ее сделать заявление, подтверждающее ее приверженность этому браку. |
For many years, there has been intensive public scrutiny of Trump's ties to Russia. |
На протяжении многих лет связи Трампа с Россией подвергались интенсивному общественному контролю. |
That a girl's most intimate part is open to public scrutiny, open to critique, to becoming more about how it looks to someone else than how it feels to her. |
Что самые интимная часть тела девушек открыта для всеобщего обсуждения, открыта для критики, и важнее становится то, как это выглядит для кого-то ещё, чем то, что при этом чувствует она. |
Starting in 2017, problems with Wansink's papers and presentations were brought to wider public scrutiny. |
Начиная с 2017 года, проблемы с документами и презентациями Wansink были вынесены на более широкий общественный контроль. |
Refers to an aversive form of heightened 'public self-consciousness' characterized by the feelings that one is under intensive evaluation or scrutiny. |
Относится к отвращающей форме повышенного общественного самосознания, характеризующегося чувством, что человек находится под интенсивной оценкой или контролем. |
A tax-exempt organization's 990 forms are required to be available for public scrutiny. |
990 форм организации, освобожденной от уплаты налогов, должны быть доступны для общественного контроля. |
This scrutiny has resulted in greater transparency and discipline in the management of public funds. |
Этот контроль позволил повысить транспарентность и дисциплину в управлении государственными средствами. |
This is a distressing personal and public health problem and is getting an increasing amount of scrutiny in ongoing investigations. |
Это является серьезной личной и общественной проблемой здравоохранения, и в ходе проводимых исследований все больше внимания уделяется этому вопросу. |
This was issued when the Ross legend was still strong and accepted by many of the American public and before additional historical and academic scrutiny. |
Это было сделано, когда легенда Росса была еще сильна и принята многими американцами, а также до дополнительного исторического и академического изучения. |
Innocence, that prime virtue, cannot and must not fear public scrutiny. |
Ибо невиновность, главное достоинство, не должно и не может опасаться общественного надзора. |
Some spouses of world leaders shrug off public scrutiny and continue to follow their own path — and remain proud of it. |
Некоторые жены мировых лидеров избегают внимания общественности и продолжают жить своей жизнью, чем и гордятся. |
Congress long ago learned that public scrutiny makes it harder to pass bad bills. |
Конгресс давно уже понял, что из-за пристального внимания общественности гораздо труднее принимать плохие законы. |
There will be public scrutiny of your private affairs, Richard. |
Будет публичное рассмотрение ваших личных дел, Ричард. |
Her case placed the M'Naghten Rules, along with the irresistible impulse test, a legal test for sanity, under close public scrutiny in the United States. |
Ее случай поставил правила М'нах-Тена, наряду с тестом непреодолимого импульса, юридическим тестом на здравомыслие, под пристальный общественный контроль в Соединенных Штатах. |
He's constantly under public scrutiny, corporate espionage. |
Он постоянно под вниманием общественности, корпоративным шпионажем. |
It's interesting, because when you're a teenage female growing up in the public eye, it is a lot of scrutiny that you face, and as any female that's a teenager, I definitely was not comfortable in my body. |
Это интересно, ведь когда ты девочка-подросток и твоё взросление происходит на глазах у публики, ты сталкиваешься с пристальным вниманием, и как любой девочке-подростку, мне определённо было некомфортно в своём теле. |
Benetton has come under particular scrutiny for the use of shock advertisements in its campaigns, leading to public outrage and consumer complaints. |
Компания Benetton подверглась особому контролю за использованием шоковой рекламы в своих кампаниях, что привело к возмущению общественности и жалобам потребителей. |
During criminal proceedings, publication bans and rape shield laws operate to protect victims from excessive public scrutiny. |
Во время уголовного судопроизводства действуют запреты на публикацию и законы О защите от изнасилований, защищающие жертв от чрезмерного общественного контроля. |
The quality of writing, away from public scrutiny is often atrocious, and the knowledge of formatting nonexistent. |
Качество письма, находящегося вдали от общественного контроля, часто бывает ужасным, а знание форматирования-несуществующим. |
His public life has been the subject of much scrutiny, and he has been ranked as one of America's most influential and popular athletes. |
Его общественная жизнь была предметом пристального внимания, и он был признан одним из самых влиятельных и популярных спортсменов Америки. |
And I'm sure you'll be able to withstand the public scrutiny. |
И знаю, ты выстоишь под прицелом внимания общественности. |
Ōmiya's career was ruined, and Abe's life was under intense public scrutiny from that point onwards. |
Я намерен начать с ответа на некоторые из этих вопросов, когда моя статья будет опубликована. |
Bills were systematically referred to a joint parliamentary committee for discussion and scrutiny by the public and special interest groups. |
Законопроекты систематически передаются в объединенный парламентский комитет для обсуждения, а также для изучения общественностью и группами с особыми интересами. |
Executive compensation practices came under increased congressional scrutiny in the United States when abuses at corporations such as Enron became public. |
Практика вознаграждения руководителей стала объектом повышенного внимания Конгресса в Соединенных Штатах, когда злоупотребления в таких корпорациях, как Enron, стали достоянием общественности. |
That's when flapper dresses came into style, and women's limbs were suddenly visible, open to public scrutiny. |
Тогда в моду вошли платья-чарльстон, и внезапно конечности женщин оказались у всех на виду, открытые для пристального изучения. |
The absence of public scrutiny means reason has no jurisdiction where voodoo rules. |
Отсутствие общественного контроля означает, что разум не имеет юрисдикции там, где правит вуду. |
The documents show how wealthy individuals, including public officials, hid their assets from public scrutiny. |
Эти документы показывают, как богатые люди, в том числе государственные чиновники, скрывали свои активы от общественного контроля. |
The program was established with no public scrutiny or oversight. |
Программа была создана без какого-либо общественного контроля или надзора. |
Unlike specific phobias, social phobias include fear of public situations and scrutiny, which leads to embarrassment or humiliation in the diagnostic criteria. |
В отличие от специфических фобий, социальные фобии включают в себя страх перед публичными ситуациями и пристальным вниманием, что приводит к смущению или унижению в диагностических критериях. |
Within days, the council reversed its decision under immense public pressure and scrutiny. |
В течение нескольких дней совет отменил свое решение под огромным давлением общественности и пристальным вниманием. |
Но мы же еще не анонсировали строительство для широкой публики.. |
|
The other half is done by public research systems using public funds. |
Другая половина осуществляется государственными исследовательскими организациями за государственные средства. |
In February, mounting public concern about a possible institutional breakdown provoked various reactions. |
В феврале население страны было серьезно встревожено известиями о возможном расколе во властных структурах, который повлек за собой разного рода последствия. |
If we let them take over the main stage of our public discourse, we will undermine the quality of our civic life and distort our priorities. |
Если мы позволим им занять главную сцену нашего публичного обсуждения, мы подорвем качество нашей общественной жизни и исказим наши приоритеты. |
The SPT subjects to scrutiny any and all such factors which may conduce to torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. |
Подкомитет подвергает тщательному рассмотрению любые и все такие факторы, которые могут способствовать применению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. |
Academic and public interest in migration has become heightened in recent years with the rise of net immigration to the UK to record levels. |
Интерес ученых и публики к миграции повысился в последние годы, когда иммиграция в Великобританию выросла до рекордного уровня. |
Could be exposing yourself to all kinds of scrutiny if it goes south. |
Если ситуация ухудшится, ты подставляешь себя под всевозможные проверки. |
We're like the Goonies, except our story tracks logically and has a chance of holding up to objective critical scrutiny. |
Мы как Балбесы, только наша история развивается логично и есть шанс, что она выстоит при объективном критическом анализе. |
Петр Степанович дерзко и спокойно выдержал его взгляд. |
|
He put his hands in his coat pockets and turned back eagerly to his scrutiny of the house, as though my presence marred the sacredness of the vigil. |
Он засунул руки в карманы и поспешил отвернуться, как будто мое присутствие нарушало торжественность его священного бдения. |
In the wake of the financial crisis, executive pay practices came under increasing scrutiny at Nationwide as in the rest of the financial sector. |
После финансового кризиса практика оплаты труда руководителей стала все более тщательно изучаться в масштабах всей страны, как и в остальном финансовом секторе. |
This difference enables the scrutiny of natural selection. |
Это различие позволяет исследовать естественный отбор. |
Ever since the Protestant Reformation in the 16th century, the authenticity of all the Ignatian epistles has come under intense scrutiny. |
Со времен протестантской Реформации в XVI веке подлинность всех посланий Игнатия подвергалась пристальному изучению. |
As a pilot, I can assure you that the incident will lead to major scrutiny of the airbus 320 programme, and WILL be notable for some time. |
Как пилот, я могу заверить вас, что этот инцидент приведет к серьезному пересмотру программы airbus 320 и будет заметен в течение некоторого времени. |
In the aftermath of the 2016 U.S. election, Google and Facebook, faced scrutiny regarding the impact of fake news. |
После выборов в США в 2016 году Google и Facebook столкнулись с пристальным вниманием к влиянию поддельных новостей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «under public scrutiny».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «under public scrutiny» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: under, public, scrutiny , а также произношение и транскрипцию к «under public scrutiny». Также, к фразе «under public scrutiny» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.