Understand the terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Understand the terms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
понимать термины
Translate

- understand

понять

- the [article]

тот

- terms [noun]

noun: гонорар

  • unrivalled in terms - непревзойденными в плане

  • licence terms - условия лицензии

  • described with terms - описано с точки зрения

  • terms of rules - Условия правил

  • culinary terms - кулинарные термины

  • in operative terms - в оперативные сроки

  • easier terms - проще условия

  • think in terms of - думаю, что с точки зрения

  • technical terms of delivery - технические условия поставки

  • conflict between the terms - конфликт между терминами

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.



One of the things to understand is that most historians never look at history in terms of generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из вещей, которую нужно понять, заключается в том, что большинство историков никогда не смотрят на историю с точки зрения поколений.

Researchers explain the details of the study in terms the subject can understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи объясняют детали исследования в терминах, которые субъект может понять.

And ignorant of life we truly are when we cannot explain it in terms of the understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы действительно не знаем жизни, если не можем объяснить ее в понятных словах.

Make sure you review these Terms with your parent or guardian so that you both understand all of your rights and responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что вы и ваши родители или опекун ознакомились с условиями и понимаете свои права и обязанности.

Knowledge involves recognizing or remembering facts, terms, basic concepts, or answers without necessarily understanding what they mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание включает в себя распознавание или запоминание фактов, терминов, основных понятий или ответов, не обязательно понимая, что они означают.

Indicators may be said to operationalize the outcomes – that is, they make the outcomes understandable in concrete, observable and measurable terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что показатели обеспечивают практическую реализацию результатов-то есть они делают результаты понятными в конкретных, наблюдаемых и измеримых терминах.

He had his proofs now in terms the scholars would understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь в его распоряжении были доказательства в тех выражениях и значениях, которые ученые должны понять.

There's also a field of proteomics that I'll talk about in a few minutes, which I think is going to be the next level in terms of understanding and classifying disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также область протеомики, о которой я расскажу через несколько минут, и которая, как я думаю, будет следующим уровнем понимания и классификации заболевания.

I have recently considered that there may be a useful way to clarify this in terms of how we understand logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недавно подумал, что, возможно, есть полезный способ прояснить это с точки зрения того, как мы понимаем логику.

Ethologists have been particularly concerned with the evolution of behavior and the understanding of behavior in terms of the theory of natural selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этологи особенно интересовались эволюцией поведения и пониманием поведения в терминах теории естественного отбора.

Sir, I understand your hostility towards Alderman Ross, but his ward's already stretched in terms of public services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, я понимаю вашу неприязнь по отношению к Олдермену Россу, но в его районе и так уже максимально все сокращено с точки зрения общественных услуг.

When people interact over time, they come to shared meaning for certain terms and actions and thus come to understand events in particular ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди взаимодействуют с течением времени, они приходят к общему значению для определенных терминов и действий и, таким образом, приходят к пониманию событий определенным образом.

This is how a person doing contract work understands those terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как человек, занимающийся контрактной работой, понимает эти термины.

I understand Hand says that he'll never get his franchises renewed except on terms that'll make his lines unprofitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэнд, говорят, заявил, что Каупервуду больше никогда не продлят концессий, а если и продлят, то на таких условиях, что он вылетит в трубу.

In simple terms, abstraction is removing irrelevant data so a program is easier to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, абстракция-это удаление ненужных данных, поэтому программу легче понять.

If you think that, then let me put this in terms that you might understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я объясню всё на понятном тебе языке.

Explain to me in terms that I can understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясни мне так, чтобы я мог понять.

Ratification needs to be accompanied by a better understanding of and a commitment to comply with the terms of those instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ратификация должна сопровождаться лучшим пониманием и приверженностью делу выполнения условий этих документов.

Let me put it in terms that you'll understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай-ка я переведу это на понятный тебе язык.

Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет?

All people who do scientific experiments examining how people understand language use the terms basically as I’m explaining them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все люди, которые проводят научные эксперименты, исследуя, как люди понимают язык, используют термины в основном так, как я их объясняю.

Please refer to the bonus policy to further understand bonus terms and conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прочтите внимательно правила и условия нашей бонусной политики.

Doyle found it too difficult to understand the German medical terms at the classes in Vienna and quickly quit his studies there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дойл обнаружил, что ему слишком трудно понимать немецкие медицинские термины на занятиях в Вене, и быстро бросил учебу там.

Since you majored in dropping out of college, let me put this in terms that are easy for you to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж вы вылетели из колледжа, давайте я объясню вам несколько простых моментов, чтобы вы понимали.

Students will gain an understanding of basic elements, rules of building and analyzing medical terms, in addition to key terminology of human anatomy and physiology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты получат понимание основных элементов, правил построения и анализа медицинских терминов, а также ключевых терминов анатомии и физиологии человека.

It is fine to include foreign terms as extra information, but avoid writing articles that can only be understood if the reader understands the foreign terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо бы включить иностранные термины в качестве дополнительной информации, но избегайте написания статей, которые могут быть поняты только в том случае, если читатель понимает иностранные термины.

The term implies that the speaker or writer lacks the experience and understanding necessary for the proper use of psychological terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин подразумевает, что говорящему или пишущему не хватает опыта и понимания, необходимых для правильного использования психологических терминов.

So I put that into terms he could understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось изложить все в терминах, доступных его пониманию.

Joe, you do understand that one of the terms of your probation is to establish permanent residence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо, ты же понимаешь, что одним из условий твоего условного является постоянное жительство?

Merchandising helps to understand the ordinary dating notation for the terms of payment of an invoice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерчендайзинг помогает понять обычную датировку обозначений для условий оплаты счета-фактуры.

The article itself needs to give her definitions of those terms, which are important for understanding her teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама статья должна дать ей определения тех терминов, которые важны для понимания ее учения.

Let me see if I can just explain this to you in terms that you might understand, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай проверим, смогу ли я тебе всё разъяснить в терминах, которые ты, возможно, поймёшь?

It should clearly define the subject area using terms that as many people as possible understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумный человек предвидел бы вероятность того, что люди будут подвергнуты риску получения травм.

We actually view it as a baby step in terms of, it's taken us 15 years to be able to do the experiment we wanted to do 15 years ago on understanding life at its basic level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, мы считаем, что сделан малюсенький шаг. Потребовалось 15 лет, чтобы только сейчас провести эксперимент, задуманный 15 лет тому назад, по изучению фундаментальных основ жизни.

The terms of their breakup weren't thoroughly explained, but it is linked with her desire to more deeply understand Adroc's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия их разрыва не были подробно объяснены, но это связано с ее желанием глубже понять работу Адрока.

Now let me put this in terms any young boy would understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь уясни вот что, мой юный друг.

In addition, a trustee has a duty to know, understand, and abide by the terms of the trust and relevant law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, доверительный управляющий обязан знать, понимать и соблюдать условия Траста и соответствующего закона.

Dasein always understands itself in terms of possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dasein всегда понимает себя в терминах возможностей.

How many admins and other editors actual read *and* understand the terms of use contained in the CCL?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько администраторов и других редакторов на самом деле читают *и* понимают Условия использования, содержащиеся в CCL?

This is an understandably unappealing prospect for ordinary Ukrainians, but they will not be the first nation forced to come to terms with a hostile neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, это непривлекательная перспектива для простых украинцев, однако Украина — далеко не первая страна, вынужденная мириться с существованием враждебного соседа.

I understand that it may be very difficult to be weaned away from those very convenient terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваю, что от подобной удобной терминологии, наверное, очень трудно отказаться.

For the Romantics, induction as generally interpreted 'was not enough to produce correct understanding in Bacon's terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для романтиков индукции в общепринятом понимании было недостаточно, чтобы дать правильное понимание в терминах Бэкона.

You can't just spout off a bunch of terms you don't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя просто так разбрасываться терминами, которых не понимаешь.

To my understanding this is how these terms work; discuss if I am wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, именно так и работают эти термины; обсудите, не ошибаюсь ли я.

However, it does seem like the article should explain to us terms like prismatic and non-prismatic, so that we can understand the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, похоже, что статья должна объяснить нам такие термины, как призматический и непризматический, чтобы мы могли понять предмет.

In terms of a scientific understanding, the hallucinogenic properties of DMT were not uncovered until 1956 by Hungarian chemist and psychiatrist Stephen Szara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения научного понимания, галлюциногенные свойства ДМТ были открыты только в 1956 году венгерским химиком и психиатром Стивеном Сарой.

Unless you understand that this is not a favor, that I'm not doing it for you nor for the future tenants, but for myself, and that you have no right to it except on these terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не поймёшь, что это не любезность, что я это сделаю не для тебя и не для будущих квартиросъёмщиков, а для себя и что без этого условия ничего не состоится.

Put your perspective in terms of the money and the power. It's not difficult to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание неограниченную власть и возможности, его не так уж трудно понять.

Since God is infinitely incomprehensible, then understanding him by means of reason is a contradiction in terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как Бог абсолютно непостижим, понимание его посредством разума противоречит его определению.

Okay, okay, I... I understand, but in terms of the chair, that particular impediment, you should talk to Charlotte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ладно, я понимаю, но по поводу кресла, этой специфической помехи, поговори с Шарлоттой.

And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз.

This approach presumes a common planning of the process based on a common global platform with the commonly agreed terms and definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход предполагает единое планирование процесса на основе общей глобальной платформы с общими согласованными терминами и определениями.

We still need to strengthen our surveillance and testing capacity in terms of securing a wider coverage of persons volunteering for testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам по-прежнему требуется усиливать надзорные мероприятия и диагностическую инфраструктуру с целью привлечения большего количества людей для добровольного обследования.

This makes it easier for you to check your key metrics and understand what’s driving success on your channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вам совсем несложно держать под контролем все ключевые показатели, анализировать их и понимать, почему они улучшаются.

figure this out on our own terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выяснить всё на собственных условиях.

The king will not come to terms, sir, until the army stand down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король не примет условия, пока армия не будет распущена.

I'd appreciate you keeping the terms of your new contract to yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы признателен, если бы вы оставили условия вашего нового контракта при себе.

The signs of the general terms alternate between positive and negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки общих терминов чередуются между положительными и отрицательными.

According to Gazprom, the addendum was void because the annual protocol had not been signed for 2006 under the required terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Газпрома, дополнение было недействительным, поскольку годовой протокол за 2006 год не был подписан в установленные сроки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «understand the terms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «understand the terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: understand, the, terms , а также произношение и транскрипцию к «understand the terms». Также, к фразе «understand the terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information