Underused vaccines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Underused vaccines - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
недостаточно используемые вакцины
Translate

- underused

недоиспользованный

  • underused in - недоиспользованный в

  • are underused - недоиспользуются

  • underused vaccines - недостаточно используемые вакцины

  • Синонимы к underused: underutilized, untapped, unexploited, utilized less, under exploited, underemployed, being underutilized, unused, overused, unappreciated

    Антонимы к underused: beneficial, cheering, clichéd, comical, delicious, delightful, encouraging, energetic, favourite, glorious

    Значение underused: Used less than normal or desirable.

- vaccines

вакцина

  • global alliance for vaccines and immunisation - Глобальный альянс по вакцинам и иммунизации

  • animal vaccines - вакцины для животных

  • administer vaccines - введения вакцин

  • lack of vaccines - отсутствие вакцин

  • new vaccines - новые вакцины

  • basic vaccines - основные вакцины

  • traditional vaccines - традиционные вакцины

  • innovative vaccines - инновационные вакцины

  • free vaccines - бесплатные вакцины

  • vaccines and diagnostics - вакцины и диагностические средства

  • Синонимы к vaccines: antitoxins, injections, antiserums, antivenins, vaccination, agglutinins, antibiotics, inoculations, shots, doses

    Антонимы к vaccines: diseases, anti vaccine, anti vaxxed, exposed, non jabbed, non vaccinated, non vaxxed, snake oil, undefended, unprotected

    Значение vaccines: Any preparation of killed microorganisms, weakened viruses, etc. that is introduced into the body to produce immunity to a specific disease by causing the formation of antibodies.



Chimpanzees, she notes, are important models for behavioral research, as well as for developing vaccines against viruses like hepatitis C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шимпанзе, отмечает она, это важная модель для поведенческих исследований, а также для разработки вакцин от вирусов типа гепатита С.

They need those vaccines on Theta Vll, captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те вакцины необходимы на Тета-VII, капитан.

The reasons people are unvaccinated range from lack of access to vaccines in areas of insecurity, to poor performing health systems, to vaccine refusals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины, по которым люди остаются невакцинированными, варьируются от отсутствия доступа к вакцинам в районах отсутствия безопасности до неэффективных систем здравоохранения и отказа от вакцинации.

But with new or better vaccines for malaria, TB, HIV, pneumonia, diarrhea, flu, we could end suffering that has been on the Earth since the beginning of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с новыми или лучшими вакцинами против малярии, туберкулеза, ВИЧ, пневмонии, диареи, гриппа, мы могли бы положить конец страданиям, которые царили на Земле с начала времён.

So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система.

Just sign these ordination documents, and I will give you the money for the vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подпиши эти документы о посвящении и я дам тебе деньги на вакцину.

When women have access to quality screening and vaccines to prevent cervical cancer, their lives can be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда женщины имеют доступ к качественным диагностике и препаратам для предотвращения рака шейки матки, их жизнь можно спасти.

That is further aggravated by the high cost of medical supplies, especially vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это усугубляется высокими расходами на медикаменты, особенно вакцины.

When Bill Gates donated $1 billion to bring vaccines to poor children, he made it possible to protect tens of millions of young people from preventable diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Билл Гейтс пожертвовал 1 миллиард долларов на приобретение вакцин для детей из бедных семей, благодаря этому стало возможно защитить десятки миллионов детей от болезней, которые можно предупредить.

We don't have vaccines or rapid tests for SARS, but we do have them for flu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет вакцин или быстрых тестов для ТОРС, но они у нас есть для гриппа.

And number two, every single city in the world underuses its waterways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И второе, каждый город в мире не достаточно использует водные пути

Probably... underuse... or just a lack of air circulation... resulting in... general mustiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно... редкое пользование... или отсутствие вентиляции... и как результат... плесень.

We have obtained certain vaccines with which our medical officer will inoculate us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили определенные вакцины, которыми будет прививать наш офицер мед. службы.

Until three years after the shit goes down, you resurface at the Portsmouth emergency infection lab, injecting prisoners with experimental vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя три года вы объявляетесь, в лаборатории Портсмута и вводите всем заключенным экспериментальные вакцины.

We've all taken the anti-ageing and anti-cancer vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам всем сделали прививки против старения и рака.

If they are going to make the vaccines in order to make money. It is no different that narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство фармацевтических компаний созданы ради выгоды. то станут не лучше шайки наркоторговцев.

It has been used as a preservative in vaccines, immunoglobulin preparations, skin test antigens, antivenins, ophthalmic and nasal products, and tattoo inks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был использован в качестве консерванта в вакцинах, иммуноглобулиновых препаратах, антигенах кожного теста, противовирусных препаратах, офтальмологических и назальных средствах, а также татуажных красках.

Concerns based on extrapolations from methylmercury caused thiomersal to be removed from U.S. childhood vaccines, starting in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасения, основанные на экстраполяции метилртути, привели к тому, что начиная с 1999 года тиомерсал был исключен из американских детских вакцин.

Thousands of lawsuits have been filed in a U.S. federal court to seek damages from alleged toxicity from vaccines, including those purportedly caused by thiomersal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи судебных исков были поданы в федеральный суд США, чтобы взыскать ущерб от предполагаемой токсичности вакцин, включая те, которые предположительно вызваны тиомерсалом.

was found to have acted deceptively in promoting homeopathic alternatives to vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

было обнаружено, что они действовали обманчиво в продвижении гомеопатических альтернатив вакцинам.

Jones is known for both his opposition to vaccines, and his views on vaccine controversies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс известен как своей оппозицией вакцинам, так и своими взглядами на споры о вакцинах.

Vaccines to protect fish against GBS infections are under development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время разрабатываются вакцины для защиты рыб от ГБС-инфекций.

Affordability of the resulting drugs and vaccines is one of the key criteria for grant awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступность полученных лекарств и вакцин является одним из ключевых критериев для получения грантов.

This enabled the development of vaccines against influenza, chicken pox, smallpox, yellow fever, typhus, Rocky mountain spotted fever and other diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило разработать вакцины против гриппа, ветрянки, оспы, желтой лихорадки, тифа, пятнистой лихорадки Скалистых гор и других заболеваний.

Due to vaccination coverage in each Community, there is little anti-vaccine activity or opposition to the current schedule, and no organized groups against vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за охвата вакцинацией в каждой общине наблюдается незначительная антивакцинальная активность или противодействие текущему графику, и нет организованных групп против вакцин.

Ethylene glycol is also used in the manufacture of some vaccines, but it is not itself present in these injections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этиленгликоль также используется в производстве некоторых вакцин, но сам он не присутствует в этих инъекциях.

About 20% of biopharmaceuticals are produced in S. cerevisiae, including insulin, vaccines for hepatitis, and human serum albumin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 20% биофармацевтических препаратов производятся в S. cerevisiae, включая инсулин, вакцины против гепатита и человеческий сывороточный альбумин.

In 2017, a study was conducted where why Polio Vaccines may not be enough to eradicate the Virus & conduct new technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году было проведено исследование, в котором объяснялось, почему вакцины против полиомиелита могут оказаться недостаточными для искоренения вируса и проведения новых технологий.

The development of vaccines to protect against gonorrhea is ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжается разработка вакцин для защиты от гонореи.

Newborns that experience pain due to being circumcised have different responses to vaccines given afterwards, with higher pain scores observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новорожденные, которые испытывают боль из-за обрезания, по-разному реагируют на вакцины, полученные впоследствии, причем наблюдаются более высокие баллы боли.

Development of GBS vaccines for maternal immunization has been identified as a priority by the World Health Organization on the basis of high unmet need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка вакцин против СГБ для иммунизации матерей была определена Всемирной организацией здравоохранения в качестве приоритетной задачи на основе высокой неудовлетворенной потребности.

This illustrated that not only could sperm immunocontraception be effective, but it could have several advantages over zona pellucida vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это продемонстрировало, что иммуноконтрацепция спермы может быть не только эффективной, но и иметь ряд преимуществ перед вакцинами zona pellucida.

Currently the maximum reduction of fertility due to sperm vaccines in laboratory experiments with mice is ~75%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время максимальное снижение фертильности за счет вакцинации спермой в лабораторных экспериментах на мышах составляет ~75%.

Waldemar Haffkine, who mainly worked in India, became the first microbiologist to develop and deploy vaccines against cholera and bubonic plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вальдемар Хаффкин, работавший в основном в Индии, стал первым микробиологом, разработавшим и внедрившим вакцины против холеры и бубонной чумы.

Other vaccines, such as those against poliomyelitis, tetanus or measles, have not been associated with a risk of GBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие вакцины, такие как вакцины против полиомиелита, столбняка или кори, не были связаны с риском СГБ.

Individuals could receive free vaccines at their work places or at different stations set up throughout the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могли бесплатно получать вакцины на своих рабочих местах или на различных станциях, расположенных по всему городу.

Adult hookworm antigens have also been identified as potential candidates for vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антигены взрослых анкилостомов также были идентифицированы как потенциальные кандидаты для вакцинации.

The HPV vaccines can prevent the most common types of infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вакцины против ВПЧ могут предотвратить наиболее распространенные типы инфекции.

Rubella infections are prevented by active immunisation programs using live attenuated virus vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфекции краснухи предотвращаются активными программами иммунизации с использованием живых аттенуированных вирусных вакцин.

Two live attenuated virus vaccines, RA 27/3 and Cendehill strains, were effective in the prevention of adult disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две живые аттенуированные вирусные вакцины, RA 27/3 и штаммы Cendehill, были эффективны в профилактике заболеваний взрослых.

Cervical cancer may be prevented by pap smear screening and HPV vaccines, but HPV vaccines only cover HPV types 16 and 18, the cause of 70% of cervical cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рак шейки матки можно предотвратить с помощью скрининга мазков Папаниколау и вакцин против ВПЧ, но вакцины против ВПЧ охватывают только типы ВПЧ 16 и 18, которые являются причиной 70% случаев рака шейки матки.

A number of potential vaccines are currently being tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время проводится тестирование ряда потенциальных вакцин.

Some HPV vaccines can prevent genital warts as may condoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вакцины против ВПЧ могут предотвратить генитальные бородавки, как и презервативы.

Recently, vaccines extracted from genetically engineered 45W-4B antigens have been successfully tested to pigs in an experimental condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно вакцины, полученные из генно-инженерных антигенов 45W-4B, были успешно испытаны на свиньях в экспериментальных условиях.

On August 27, 2013, YouTube announced that it would remove video responses for being an underused feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 августа 2013 года YouTube объявил, что он удалит видео-ответы за то, что они недостаточно используются.

Vaccines are effective in humans and other animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вакцины эффективны для людей и других животных.

Rabies vaccines may be safely used in all age groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вакцины против бешенства могут быть безопасно использованы во всех возрастных группах.

Most vaccines do not contain thimerosal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство вакцин не содержат тимеросала.

The World Organisation for Animal Health Manual of Diagnostic Test and Vaccines for Terrestrial Animals provides detailed guidance on the production of vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство Всемирной организации здравоохранения для животных по диагностическим тестам и вакцинам для наземных животных содержит подробное руководство по производству вакцин.

Currently, no control programs or vaccines for loiasis are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время отсутствуют программы контроля или вакцины против лойаза.

Human anthrax vaccines were developed by the Soviet Union in the late 1930s and in the US and UK in the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вакцины против сибирской язвы человека были разработаны в Советском Союзе в конце 1930-х годов и в США и Великобритании в 1950-х годах.

The ideal temperature for storing vaccines in the ILR is +2 degrees to + 8 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальная температура для хранения вакцин в ИЛР составляет от +2 градусов до + 8 градусов.

These refrigerators are increasingly being used to store vaccines in remote areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти холодильники все чаще используются для хранения вакцин в отдаленных районах.

From an economic standpoint, childhood vaccines demonstrate a very high return on investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С экономической точки зрения детские вакцины демонстрируют очень высокую отдачу от инвестиций.

As well as producing hormones, vaccines and other drugs genetic engineering has the potential to cure genetic diseases through gene therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с производством гормонов, вакцин и других лекарственных препаратов генная инженерия обладает потенциалом для лечения генетических заболеваний с помощью генной терапии.

There are proposals to remove the virulent genes from viruses to create vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть предложения по удалению вирулентных генов из вирусов для создания вакцин.

Plants have been engineered for scientific research, to create new colors in plants, deliver vaccines and to create enhanced crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растения были разработаны для научных исследований, для создания новых цветов в растениях, доставки вакцин и создания улучшенных культур.

Various types of liposome nanoparticles are currently used clinically as delivery systems for anticancer drugs and vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные типы наночастиц липосом в настоящее время используются клинически в качестве систем доставки противоопухолевых препаратов и вакцин.

There are currently no licensed vaccines for ETEC, though several are in various stages of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время не существует лицензированных вакцин для ЭТЭК, хотя некоторые из них находятся на различных стадиях разработки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «underused vaccines». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «underused vaccines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: underused, vaccines , а также произношение и транскрипцию к «underused vaccines». Также, к фразе «underused vaccines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information