Unlit street - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unlit street - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неосвещенная улица
Translate

- unlit [adjective]

adjective: неосвещенный, незажженный, темный

  • unlit buoy - несветящий буй

  • unlit cigarette - незажженная сигарета

  • unlit room - темная комната

  • Синонимы к unlit: lightless, unlighted, unilluminated

    Антонимы к unlit: bright, brightened, brilliant, illuminated, illumined, light, lit, lighted, lightsome, lucent

    Значение unlit: not provided with lighting.

- street [noun]

noun: улица, деловой или финансовый центр

adjective: уличный



Let us stroll down main street euro-disney!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте прокатимся через главную улицу к Евро-Диснейленду!

The windows toward the street were closed with shutters, while at one of those windows, which gave out upon the yard, was put a table with a hard bolster to put under the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна на улицу были закрыты ставнями, а у одного из тех окон, что выходили во двор, поставили стол с твердым валиком под спину.

Al strolled down the street toward the dancing platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эл неторопливо шел к площадке для танцев.

All contraband is made in Little Arnaut Street in Odessa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю контрабанду делают в Одессе, на Малой Арнаутской улице.

My grandparents are very loud people, and very friendly people, those speak to strangers on the street, and those speak to anyone really, who's willing to listen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои бабушка с дедушкой очень шумные и очень дружелюбные люди, которые разговаривают на улице с незнакомыми людьми, которые действительно говорят с кем угодно, кто будет их слушать.

John Mulready was in his bicycle shop, a dark and cluttered little establishment between a butcher shop and a tobacconist on a narrow street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джону Малриди принадлежал крошечный велосипедный магазин, зажатый между парикмахерской и табачной лавкой.

I never thought Portland Street would be home to such a big shopping arcade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не думал, что на Портленд Стрит будет так много магазинов.

Jack stopped at the playground where he played basketball by grabbing onto the chain-link fence that separated it from the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек остановился у площадки, где обычно играл в баскетбол.

Only gradually did the filtered moonlight register the familiar things of the Clarke Street apartment, alien to her wondering eyes, as if both worlds were now equally hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь спокойно льющийся лунный свет вернул ее в привычную обстановку квартиры на Кларк Стрит.

The street that led to the railway station was strewn with shattered glass and broken branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица, которая вела к вокзалу, была усыпана осколками стекла, сорванными ветками.

A fresh-faced young Losimon groom stood in the street nearby, holding the reins of two horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На улице поблизости молоденький лозимонский конюх со свежим румяным лицом держал поводья двух лошадей.

I generally push her out of the mews into Elizabeth Street and wait till there's a gap between the trams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно выталкиваю ее из гаража на Элизабет-стрит вручную и потом дожидаюсь перерыва между трамваями.

Why aren't we reducing debts from Main Street instead of Wall Street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы не понижаем долги Мэйн Стрит вместо Уолл Стрит?

Watch out for cars when you cross the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остерегайтесь машин, когда переходите улицу.

All right, I was heavy into the street art scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, действительно я был активным участником движения уличных художников.

There's a stand two blocks over on M Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь недалеко находится, в паре кварталов... вверх по М-стрит.

It's the phone box on Newhall Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это автомат на Ньюхолл стрит.

The Committee welcomes the State party's countrywide campaign to raise awareness of children in street situations and integrate them back into schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует проведение государством-участником общенациональной кампании по повышению информированности о безнадзорных детях их реинтегрированию в школы.

That baby grew up to be Freddy Krueger... who murdered twenty or thirty kids... right here on Elm Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее ребенка звали Фредди Крюгер, и за свою жизнь он убил 20-30 детей, живущих здесь, на улице Вязов.

He left you the townhouse on East 73rd street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставил вам таунхаус на 73 Ист Стрит.

He asked them (many of the representatives were well-to-do women) to set a personal example by adopting a street dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попросил их (большинство представителей были женщины из обеспеченных слоев) показать личный пример, взяв домой уличных собак.

Yandex is the first of its kind for Russia on Wall Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Яндекс - первая такая компания на Уолл-стрит.

Just think of a place that has all the things we loved the Golden Gate Bridge, a prison island, world's curviest street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните такое место, где есть всё, что мы любим: мост Золотые Ворота, остров-тюрьма, самая кривая улица на свете.

'Drive like the devil,' he shouted, 'first to Gross & Hankey's in Regent Street, and then to the Church of St. Monica in the Edgeware Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоните, как дьявол! - крикнул он кучеру. -Сначала к Гроссу и Хенке на Риджент-стрит, а затем к церкви святой Моники на Эджвер-роуд.

Full of pigeons, street vendors, vagabonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный голубей, уличных торговцев, бродяг.

It was a cold morning of the early spring, and we sat after breakfast on either side of a cheery fire in the old room at Baker Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было холодное утро начала весны; покончив с завтраком, мы сидели возле ярко пылавшего камина в нашей квартире на Бейкер-стрит.

You could buy turtles in the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь купить черепашек на улице.

You pacify 2nd Street. Officer Calvera and I can handle this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отправляйтесь на 2-ую улицу, а мы с офицером Калвера здесь все уладим.

Darryl from the inbred family across the street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деррил это тот выродок из дома через дорогу?

But it doesn't matter in a street like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь на таких улочках это неважно.

Margaret pushed the baby carriage down the narrow sidewalks of Loop Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет толкала коляску по узкому тротуару Луп-стрит.

We have new weapons for street warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть новое оружие для уличных столкновений.

Go down in the street an' rot an' tell 'em that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плыви по улицам. Будешь гнить.

Women and children, farmers and teachers, lawyers and midwives, all lining the street to gape and stare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, дети, фермеры и учителя, адвокаты, все выстроились на улице и смотрели.

It takes about 20 minutes to get from Clay Street to Kennel Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуется примерно 20 минут, чтобы добраться с Клэй Стрит до Кеннел Роад.

Brandon and Vincent were street kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брендон и Винсент были уличными детьми.

For a long time after that I did not go near Million! Street. But I saw Ardalon once again; I met him on the ferry-boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того дня я долго не заглядывал в Миллионную, но еще раз видел Ардальона,- встретил его на пароме.

A church, actually. 2211 Draper Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь, вообще то, 2211 по улице Дрейпера.

It's just as though I stopped every second person on the street and asked them what was the date today.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все равно как если бы я останавливал на улице каждого встречного и спрашивал, какое сегодня число.

That little street urchin with the bad eyebrows, she wasn't a leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта маленькая уличная девчонка с ужасными бровями, она не была лидером.

He's heading north. 22nd street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он движется на север. 22 улица.

Not if we take the Portage Street ferry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, если мы переправимся на пароме с улицы Портаж.

Strawberry novelty cars motor down the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клубники-машины едут по улице.

The other day, I was crossing 6th street when, out of nowhere, this car veered right toward meand sped away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На днях я переходила 6-ю улицу, когда вдруг из ниоткуда появилась машина и направилась прямо на меня, набирая скорость.

The aroma from the roasted goose brought joy to the whole street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах жареного гуся тешил и услаждал улицу.

Cheng Huan lived alone in a room on Formosa Street... above the Blue Lantern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чень Хуан жил один на Формоза стрит... рядом с его домом висел голубой фонарь.

In the street of winds I devoured you Down to your beauty mark

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На улице, где играет ветер, я поглотила тебя всего, вплоть до твоей родинки.

And as I emerged from the top of Baker Street, I saw far away over the trees in the clearness of the sunset the hood of the Martian giant from which this howling proceeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спускался с Бэйкер-стрит, я увидел вдали над деревьями, на светлом фоне заката, колпак гиганта-марсианина, который и издавал этот вой.

Basically, every rep car in the high street was out there swapping paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬ общем то каждый автомобиль с главной улицы был там, но с другой раскраской.

I told them I would not be in and went to the restaurant a little way up the street from the hospital for supper and read my letters and the Corriere Della Sera at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал, что погуляю еще немного, и пошел в ресторан через несколько домов от госпиталя поужинать и просмотреть за столом письма и Корьере делла сера.

The traveller dare not enter by the street door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путник не решился войти с улицы.

In fact, we have a saying at Walcohl Bank that if doctors were in charge of Wall Street, it would still be a saltwater swamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас в банке Уолдко есть поговорка: если бы доктора работали на Уолл-стрит, там до сих пор было бы болото.

Because if I was crossing the street right now, I don't think she'd brake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если бы я сейчас переходил улицу, она бы вряд ли затормозила.

Regaining the outer rows of houses still left standing, I looked about me, intending to return by the street which was known to me already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись к веренице домов, еще сохранившихся, я осмотрелся вокруг, намереваясь вернуться по той самой улице, по которой пришел.

There's a charter school right down the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа на этой же улице.

I've got... three meetings and a panel discussion at the 92nd Street Y, and I have got to get myself together because Lena Dunham's the moderator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня по плану... три встречи и панельная дискуссия на Уай-стрит, 92, и мне нужно собраться, потому что модератором там будет Лена Данэм.

The neighboring street lantern illuminated her profile and her attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонарь освещал ее профиль и позу.

When you meet lady dogs on the street that are not dachshunds... you must exercise some self-control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты встречаешь на улице собачек, то, если они не таксы, ты должен себя сдерживать.

I looked up and down the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осмотрел всю улицу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unlit street». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unlit street» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unlit, street , а также произношение и транскрипцию к «unlit street». Также, к фразе «unlit street» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information