Unmatched security - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unmatched security - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непревзойденная безопасность
Translate

- unmatched [adjective]

adjective: бесподобный, не имеющий себе равного

- security [noun]

noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство



For your security we enclose in our letter our latest interim balance sheet from our tax advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Вашей уверенности мы прилагаем к нашему письму самый последний промежуточный баланс нашего налогового инспектора.

He's headed to a maximum-security facility for his own protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отправляется в максимально охраняемую тюрьму для своей же защиты.

The multiple water-related challenges of access, depletion, pollution and disaster in the Asia-Pacific region present different components of water security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные выше многочисленные проблемы, связанные с водой, являются различными компонентами водной безопасности.

That means that we operate under their level of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что мы действуем на их уровне безопасности.

They are a menace to the safety, the security, and the sanctity of our community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют собой угрозу для безопасности, сохранности и неприкосновенности нашего общества.

For port facilities, the requirements will include port facility security plans and port facility security officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае портовых средств соответствующие требования включают разработку планов охраны портовых средств и назначение должностных лиц, ответственных за охрану портовых средств.

Simply put, your security is our top priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, ваша безопасность для нас важнее всего.

Such reform measures are long overdue and, simply put, are an imperative if an expanded Security Council is to be able to work efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая реформа давно назрела и, говоря простым языком, необходима для того, чтобы расширенный Совет Безопасности мог эффективно работать.

Tor can be used to verify the information without an exception being put into corporate security systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть Тог может быть использована для верификации информации без внесения исключений в корпоративную систему безопасности.

Mr Fields, I'm happy to indulge your request for security, but if I see him tomorrow night, you'll have to protect him from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Филдс, я удовлетворил вашу просьбу о дополнительной безопасности, однако если я увижу этого человека завтра, вам придётся защищать его от меня.

For reasons of security and confidentiality, representatives of the media are not permitted to enter the courtroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По соображениям безопасности и сохранения конфиденциальности представителям средств массовой информации не позволяется входить в зал заседаний.

In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д.

In the following overview the existing legal regulations regarding social security in the Netherlands Antilles will be explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем ниже разделе будет представлена информация о существующих правовых положениях, касающихся социального обеспечения на Нидерландских Антильских островах.

I should like to conclude by stressing the usefulness of Security Council missions to regions affected by conflict with which it is dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы завершить свое выступление акцентом на полезности миссий Совета Безопасности в те пострадавшие от конфликтов регионы, которыми он занимается.

For health and safety reasons, only security and system maintenance personnel would have access to the United Nations complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По соображениям охраны здоровья и обеспечения безопасности в комплекс Организации Объединенных Наций будут допускаться только сотрудники служб безопасности и обеспечения функционирования систем.

In this era of globalization and rapid change, no country alone can fully ensure its own security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту эпоху глобализации и стремительных перемен ни одна страна не в состоянии самостоятельно обеспечить собственную безопасность.

It would also liaise with National Security Council staff in Kabul and in two other pilot districts in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет также поддерживать контакты с сотрудниками Совета национальной безопасности в Кабуле и в двух других округах Афганистана на экспериментальной основе.

The Security Coordinator would be acting on behalf of the Secretary-General and report directly to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Координатор по вопросам безопасности действовал бы от имени Генерального секретаря и напрямую подчинялся бы ему.

Included in the staffing table is one Office Assistant who supports the Office of the Field Security Coordination Officer in the field headquarters in Juba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В штатное расписание включена одна должность канцелярского помощника, который оказывает содействие сотруднику по координации вопросов безопасности на местах в полевом штабе в Джубе.

The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности.

The Government of Indonesia would like to invite the mission of the Security Council to recognize these facts and to encourage enhanced border cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Индонезии хотело бы призвать миссию Совета Безопасности признать эти факты и поощрять еще более активное сотрудничество в пограничном районе.

The Security Council has mandated much stronger requirements for the monitoring of banking activity and surveillance of traditional money transfer mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности санкционировал значительно более строгие требования к наблюдению за банковской деятельностью и традиционными механизмами перевода денег.

Persons found guilty of having committed human rights violations should be expelled from the armed or security forces and punished accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, признанные виновными в совершении нарушений прав человека, должны увольняться из вооруженных сил или сил безопасности и нести соответствующее наказание.

This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК.

We are pleased that the Security Council has regularly kept on its agenda the consideration of post-conflict situations in those countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы удовлетворены тем, что Совет Безопасности регулярно включал в свою повестку дня рассмотрение постконфликтных ситуаций в этих странах.

Unique work atmosphere, social security and opportunity to develop allow the factory employees to concentrate on the production process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная рабочая атмосфера, социальная защищенность и возможность развития позволяют сотрудникам фабрики сконцентрироваться на процессе производства кондитерских изделий.

We find the open meetings of the Security Council, including this one, extremely valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что открытые заседания Совета Безопасности, включая сегодняшнее, очень полезны.

The security of the city would be accomplished in four ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасность в городе будет обеспечиваться четырьмя способами.

No special governmental organizations which, on the pretext of security, infringe or violate human rights may be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается создание специальных официальных организаций, которые под предлогом обеспечения безопасности покушаются на права человека или нарушают их.

The Committee notes with concern that the role and the competences of the political security forces have not been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет с обеспокоенностью отмечает, что роль и полномочия политических сил безопасности не имеют четкого определения.

It is manifest that those disputes are such that their continuance endangers the maintenance of international peace, security and harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти споры, совершенно очевидно, таковы, что их продолжение угрожает сохранению международного мира, безопасности и гармонии.

It must also be noted that Japan has served as a non-permanent member of the Security Council nine times since it joined the United Nations, some 50 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также следует отметить, что со времени вступления в члены Организации Объединенных Наций 50 лет назад Япония девять раз участвовала в работе Совета Безопасности в качестве непостоянного члена.

He slipped through security at LAX without a hitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проскользнул через охрану Аэропорта ЛА без помехи.

It was pointed out that the work of the Security Council Sanctions Committees was of high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено весьма приоритетное значение работы комитетов Совета Безопасности по санкциям.

The voluntary social security scheme is run by private insurance companies and mutual benefit societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольная система социального страхования входит в компетенцию частных страховых компаний и обществ взаимопомощи.

Maybe the security camera picked up something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, на камерах безопасности есть что-то полезное для нас.

Finally, the Security Council and the General Assembly would have to elect three additional judges in accordance with the statute of the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, Совету Безопасности и Генеральной Ассамблее потребуется избрать трех дополнительных судей в соответствии с положениями устава Трибунала.

Inequality has continued to be a common element that runs through the region, including in the distribution of social security, pensions and health-care coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство по-прежнему остается общим элементом, распространенным по всему региону, в том числе при распределении социального страхования, пенсий и медико-санитарного обеспечения.

The overall security gains made to date can still be considered as fragile and reversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем и целом на сегодняшний день можно сказать, что достижения в области безопасности по-прежнему носят нестабильный и обратимый характер.

A labyrinth of security measures surrounds the Central Access Hub...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабиринт из мер безопасности окружает Центральное Хранилище...

Throughout the reporting period, the security situation remained quiet in Kosovo but tense, owing to some small and localized events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего отчетного периода обстановка в плане безопасности в Косово оставалась спокойной, но напряженной по причине ряда мелких и быстро локализованных инцидентов.

Precipitate decisions might call the system of collective security into question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое поспешное решение этого вопроса чревато подрывом системы коллективной безопасности.

Certain agreements relating to title to movable property may serve security purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве обеспечения могут служить некоторые соглашения о правовом титуле в отношении движимого имущества.

Let us be clear: the hybrid mission responds primarily to security demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте внесем ясность: смешанная операция направлена главным образом на решение актуальных задач в области безопасности.

In the case of a mentally disordered person who has committed a crime, a procedure for the application of security measures is carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же дело касается преступления, совершенного лицом с расстроенной психикой, должны приниматься соответствующие защитные меры.

Similarly, the HNP management have developed a concrete proposal for their needs to ensure security during the electoral process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом руководство гаитянской национальной полиции разработало конкретное предложение в связи с их потребностями в обеспечении безопасности в период выборов.

But they take it phase by phase in time-frames for their security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они делают это поэтапно, в определенных хронологических рамках в интересах своей безопасности.

During the follow-up, the audit team noted that the security of the cashier's office and the control over cheques had been improved as recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При повторной проверке группа ревизоров установила, что система обеспечения безопасности Расчетного отдела и учета чеков была улучшена в соответствии с рекомендацией.

As demonstrators refused to disband, a group of female security officers started beating them with sticks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку демонстранты отказались расходиться, группа сотрудниц сил безопасности начала избивать их дубинками.

Under such labour market conditions, women may have fewer chances to accumulate individual social security entitlements than before, and fewer chances than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таких условиях на рынке труда женщины могут иметь меньше возможностей для накопления индивидуальных прав на социальное обеспечение по сравнению с предыдущим периодом, а также в сопоставлении с мужчинами.

Surely, as we all know by now, peace and security in the Middle East can never be driven by either sheer power or misplaced pride, but by pragmatism and realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, как всем нам теперь уже известно, мир и безопасность на Ближнем Востоке никогда не могут быть достигнуты ни исключительно посредством применения силы, ни благодаря необоснованной гордости; для этого необходим прагматизм и реализм.

A piece by security analyst John Schindler in The Observer reiterated the idea that war in the Balkans could be imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье для издания The Observer аналитик по вопросам безопасности Джон Шиндлер заявляет, что война на Балканах неизбежна.

But China’s interest in defining the security relationships of the former Soviet republics of Central Asia is no short term matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако заинтересованность Китая в стабильности отношений между бывшими советскими республиками Средней Азии носит отнюдь не краткосрочный характер.

Countries opposing the West face externally incited color revolutions to overthrow their governments, Putin said in his 13-minute speech to his Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странам, которые выступают против Запада, грозят стимулируемые извне «цветные революции», проводимые с целью свержения их правительств. Об этом Путин заявил в своем 13-минутном выступлении перед членами Совета безопасности.

They do not pose a threat to important U.S. security interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не представляет угрозы интересам США.

European countries should be prepared for US calls to do more to meet the increasing security challenge in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны Европы должны быть готовы к призывам США к направлению больших усилий на преодоление угрозы безопасности в Афганистане.

Today, some NATO equipment will intentionally be left behind in Afghanistan as a “gift” for the 352,000-strong Afghan forces, which took charge of the country’s security in June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня НАТО специально оставляет в Афганистане часть своей техники и имущества в качестве «подарка» 352-тысячным вооруженным силам этой страны, которые в июне взяли на себя задачу по обеспечению безопасности.

Right now you can't use a security key to log into the Facebook App for Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время вы не можете использовать ключ безопасности для входа в приложение Facebook для Android.

A popular method of analyzing the RSI is to look for a divergence in which the security is making a new high, but the RSI is failing to surpass its previous high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из распространенных методов анализа индикатора Relative Strength Index состоит в поиске расхождений, при которых цена образует новый максимум, а RSI не удается преодолеть уровень своего предыдущего максимума.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unmatched security». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unmatched security» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unmatched, security , а также произношение и транскрипцию к «unmatched security». Также, к фразе «unmatched security» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information