Unnecessary fuss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unnecessary emission - паразитное излучение
unnecessary foul - необязательное нарушение
unnecessary frame - ненужный кадр
unnecessary network traffic - ненужный сетевой трафик
unnecessary object - лишний объект
unnecessary step - лишний шаг
unnecessary storage purchase - приобретение ненужных устройств хранения
unnecessary traffic - ненужный трафик
unnecessary burden - лишняя обуза
ask unnecessary questions - задавать лишних вопросов
Синонимы к unnecessary: noncore, purposeless, undesired, expendable, dispensable, inessential, nonessential, pointless, optional, useless
Антонимы к unnecessary: necessary, need, requisite, want
Значение unnecessary: not needed.
verb: суетиться, ссориться, надоедать с пустяками, хороводиться, приставать с пустяками, объясняться, волноваться из-за пустяков
noun: суматоха, нервное состояние, возбужденное состояние, суета из-за пустяков, беспокойство из-за пустяков
make a fuss - суетиться
fuss about - суетиться
fuss over - суетиться
kick up a fuss about - поднимать шум
fuss up - наряжать
make a fuss about - суетиться
fuss over nothing - мышиная возня
fuss with - носиться
make a fuss over - поднимать шум
making a fuss over - суматоха
Синонимы к fuss: brouhaha, agitation, commotion, bother, ado, stir, fluster, foofaraw, excitement, hoo-ha
Антонимы к fuss: crow, delight, rejoice
Значение fuss: a display of unnecessary or excessive excitement, activity, or interest.
The video footage was released to PETA who edited the tapes and created the documentary Unnecessary Fuss. |
Видеозапись была передана PETA, которая отредактировала ленты и создала ненужную суету в документальном фильме. |
One notable case led to a 26-minute film that PETA produced in 1984, Unnecessary Fuss. |
Один примечательный случай привел к 26-минутному фильму, который Пета выпустила в 1984 году, ненужная суета. |
What a pointless and unnecessary fuss you make, Mr. Skolnick, falling into your own trap! |
Какой бессмысленный и ненужный шум вы поднимаете, Мистер Скольник, попадая в собственную ловушку! |
The unnecessary force exhibited created intense indignation within the public. |
Проявленная ненужная сила вызвала сильное возмущение в обществе. |
At least a guideline we could all upon so we would avoid unnecessary discussion. |
По крайней мере, руководство, на которое мы все могли бы опереться, чтобы избежать ненужных дискуссий. |
According to an online poll by the National Tertiary Education Information Centre, 65 percent of respondents thought it unnecessary to adopt the system. |
Согласно онлайн-опросу Национального информационного центра высшего образования, 65 процентов респондентов считают, что нет необходимости принимать эту систему. |
Ни суеты, ни грязи, ни капающей крови. |
|
Protheroe is the kind of man who enjoys making a fuss on every conceivable occasion. |
Протеро из тех людей, которые обожают скандалить по любому поводу. |
The report drew attention to several examples of shortcomings in that area which had resulted in unnecessary expenditure amounting to several million dollars. |
В докладе приводится ряд примеров недостатков в этой области, которые привели к неоправданным расходам в размере нескольких млн. долл. США. |
The prevailing view, however, was the proposal constituted a major and unnecessary departure from the existing UNCITRAL Arbitration Rules. |
В то же время возобладало мнение о том, что данное предложение представляет собой существенный и не обусловленный необходимостью отход от действующего Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ. |
These might seem like unimportant or unnecessarily technical points, but they’re not. |
Все это может показаться незначительными и излишними техническими деталями, но это вовсе не так. |
Простите, коллега, услышал шум, решил зайти. |
|
It makes no sense to unnecessarily risk war with Russia today. |
Нет никакого смысла идти сегодня на никому не нужный риск войны с Россией. |
Moreover, treating China as an enemy would ensure that it became one, thus unnecessarily ignoring the possibility of benign outcomes. |
Более того, если относиться к Китаю как к врагу, то он, в конце концов, им и станет, и таким образом на дружественных отношениях можно будет поставить крест. |
Note that it is unnecessary to explicitly exit apps on Android in order to free up memory. The platform automatically manages running applications, as memory is needed. |
Обратите внимание, что в Android не требуется выходить из приложений, чтобы освободить память: платформа автоматически управляет запущенными приложениями в зависимости от требуемого объема памяти. |
Much of the secrecy surrounding U.S. counterterrorism operations is unnecessary, but not all of it. |
Секретность вокруг операций США по борьбе с терроризмом бывает необходима далеко не всегда; но иногда ее действительно стоит соблюдать. |
На шум блистательных сует... |
|
The morning is cloudy. The bearers make a fuss about numbers and tickets, the wounded whimper. |
Утро пасмурное, санитары бегают с номерками и карточками, раненые тихо стонут. |
I may find your priorities somewhat baroque and unnecessary but I guess that's why I work in an office and you run around the world with guns. |
Я нахожу ваши приоритеты немного вычурными и излишними, но, полагаю, именно по этой причине я работаю в офисе, а вы болтаетесь по всему миру с оружием. |
On the river, where was a packed trail and where snowshoes were unnecessary, the dogs averaged six miles an hour. |
По Юкону вела утоптанная тропа, прокладывать путь в снегу не нужно было, и собаки шли со скоростью шести миль в час. |
We are rather impulsive people in the United States, and we decide on long journeys by sea or land without making the slightest fuss about it. |
Мы, жители Соединенных Штатов, любим действовать по внезапному побуждению и решаемся на продолжительные путешествия по морю и по суше без малейшей суеты. |
You saw that bidding plan yourself. Still raising a fuss despite all that, isn't it laughable? |
Ты же видел те документы своими глазами, но, несмотря на это, всё никак не успокоишься? |
That's one more layer of bureaucracy and unnecessary logistics. |
Просто еще один уровень бюрократии, и не-необходимого наличия. |
Не люблю, когда людей ранят без необходимости. |
|
We will not prematurely or unnecessarily risk the course of worldwide nuclear war in which even the fruits of victory would be ashes in our mouth. |
Мы не будем преждевременно или без необходимости становиться на путь мировой ядерной войны, в которой даже доказательством победы будет вкус пепла у нас на губах. |
She'll probably make a big fuss. |
Она мне такое устроит. |
I don't want to make a fuss. |
Я не хочу суетиться. |
So, what are you making a fuss? |
Ну, и чего ты подняла шум? |
Beto, for God sake, don't make a fuss. |
Бето, ради бога, не делай из мухи слона. |
The city-treasurership deal would make a great fuss. |
История с его долгом городскому казначейству наделает много шума. |
Make a fuss, you're likely to lose everything. |
Если поднимем шум, то можешь потерять всё. |
Why are you the one making a fuss? |
Почему же это ты поднимаешь шум по этому поводу? |
Мне бы хотелось проявить к вам заботу. |
|
And besides that, there are other circumstances which render the proposal unnecessary. |
Кроме того, есть и другие обстоятельства, делающие необязательной эту меру. |
Ну, это похоже на напрасную поездку в больницу. |
|
Ed was trying to prove himself to you that night and he took unnecessary risks because of it. |
Генри пытался доказать тебе, на что он способен, вот и пошёл на неоправданный риск. |
Unneeded, unnecessary and unloved. |
Ненужной, ненужной и нелюбимой. |
If unnecessary variation is such a non-issue, why do you have such an issue with it? |
Если ненужная вариация-это такая не проблема, почему у вас с ней такая проблема? |
These thick muscle structures serve to guard against unnecessary fluttering due to strong wind pressures during gliding hence minimizing energy loss. |
Эти толстые мышечные структуры служат для защиты от ненужного трепетания из-за сильного давления ветра во время скольжения, следовательно, минимизируя потери энергии. |
The logo is of a size and resolution sufficient to maintain the quality intended by the company or organization, without being unnecessarily high resolution. |
Логотип имеет размер и разрешение, достаточные для поддержания качества, предусмотренного компанией или организацией, без излишне высокого разрешения. |
I would like editors interested in getting this article to GA status to go to the proposal page and remove any unnecessary or POV material ASAP. |
Я хотел бы, чтобы редакторы, заинтересованные в получении этой статьи в статус GA, как можно скорее перешли на страницу предложений и удалили все ненужные или POV-материалы. |
Anarchism's central disagreement with other ideologies is that it holds the state to be undesirable, unnecessary, and harmful. |
Главное несогласие анархизма с другими идеологиями состоит в том, что он считает государство нежелательным, ненужным и вредным. |
This information can save companies thousands of dollors avoiding unnecessary testing. |
Эта информация может сэкономить компаниям тысячи долларов, избегая ненужного тестирования. |
All unnecessary attachments are removed to anticipate for greater mobility, and agitation is prevented by avoiding excessive reorientation/questioning. |
Все ненужные привязанности удаляются, чтобы предвосхитить большую подвижность, а возбуждение предотвращается, избегая чрезмерной переориентации/расспросов. |
With successive iterations on the design, unnecessary and complex language structures are eliminated. |
При последовательных итерациях проектирования ненужные и сложные языковые структуры устраняются. |
I remember having read somewhat ironic, anti-religious comments which were unnecessary and uncalled for in the threads in question. |
Я помню, что читал несколько ироничные, антирелигиозные комментарии, которые были ненужны и неуместны в обсуждаемых темах. |
Take care to explain what is meant by this term in order to avoid causing unnecessary offense or misleading the reader. |
Постарайтесь объяснить, что подразумевается под этим термином, чтобы избежать ненужного оскорбления или введения читателя в заблуждение. |
Li is especially critical of unnecessary government bureaucracy, particularly at the grassroots level. |
Ли особенно критикует ненужную правительственную бюрократию, особенно на низовом уровне. |
In the future I trust you will look at matters more closely before being over eager to impose unnecessary blocks on editors. |
В будущем я надеюсь, что вы будете смотреть на вещи более внимательно, прежде чем чрезмерно стремиться навязать ненужные блоки редакторам. |
This is completely harmless, but patients must be warned about this to avoid unnecessary concern. |
Это совершенно безвредно, но пациенты должны быть предупреждены об этом, чтобы избежать ненужного беспокойства. |
Some of it is natural, and some is unnecessary and legalistically obstructive to understanding. |
Некоторые из них естественны, а некоторые излишни и юридически препятствуют пониманию. |
I am simply waiting for a response before enacting the labor of finding the more specific sources as to not unnecessarily waste my time. |
Я просто жду ответа, прежде чем приступить к работе по поиску более конкретных источников, чтобы не тратить зря свое время. |
Though I think a disclosure on the COIN is probably unnecessary unless there are special circumstances. |
Хотя я думаю, что раскрытие информации на монете, вероятно, не нужно, если только нет особых обстоятельств. |
Following Strunk & White blindly can lead to unnecessary tension when editors replace good prose by other good prose, or even by bad prose. |
Слепое следование за Strunk & White может привести к ненужному напряжению, когда редакторы заменяют хорошую прозу другой хорошей прозой или даже плохой прозой. |
Эта заметка не нужна и должна быть удалена. |
|
It made a few changes that, really, are completely unnecessary rewordings of what was already there. |
Он внес несколько изменений, которые, действительно, являются совершенно ненужными переделками того, что уже было там. |
It uses unnecessary contractions and has no sources whatsoever. |
Он использует ненужные сокращения и не имеет никаких источников вообще. |
Lossy compression reduces bits by removing unnecessary or less important information. |
Сжатие с потерями уменьшает количество битов, удаляя ненужную или менее важную информацию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unnecessary fuss».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unnecessary fuss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unnecessary, fuss , а также произношение и транскрипцию к «unnecessary fuss». Также, к фразе «unnecessary fuss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.