Unroasted coffee beans - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unroasted coffee beans - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
необожженные кофе в зернах
Translate

- unroasted

необжаренный

- coffee [noun]

noun: кофе

adjective: кофейный

  • coffee beans in digested mucilage - зерна кофе с неудаленным с поверхности слизистым слоем

  • coffee beverage - кофейный напиток

  • cleaned coffee - очищенные зерна кофе

  • another coffee - другой кофе

  • coffee lounge - кофе салон

  • coffee order - заказ кофе

  • coffee stocks - запасы кофе

  • a couple of coffee - пару кофе

  • coffee production and processing - производства и переработки кофе

  • blends of coffee - смеси кофе

  • Синонимы к coffee: joe, java, decaf, coffee berry, coffee bean, coffee tree, chocolate, umber, burnt umber

    Антонимы к coffee: lack of caffeine, decaffeinated, decaf, no caffeine, without caffeine, alcoholic drinks, amber fluid, liquid bread, oat soda, solid food

    Значение coffee: a drink made from the roasted and ground beanlike seeds of a tropical shrub, served hot or iced.

- beans

фасоль



Green, unroasted coffee is one of the most traded agricultural commodities in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленый, необжаренный кофе является одним из самых продаваемых сельскохозяйственных товаров в мире.

Tried to make some Joe, but our coffee maker's busted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытался сделать немного Джо, но наша кофеварка сломалась.

The room includes two single beds, soft furniture soft settee and armchair, wardrobe, coffee table and chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванная комната оборудована душевой кабиной и оснащена всеми необходимыми аксессуарами, включая фен и полотенца.

I do not like big breakfasts, I prefer a cup of coffee and a sandwich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю большие завтраки, я предпочитаю чашечку кофе и бутерброд.

It's a receipt from a furniture store for a walnut leather coffee table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта квитанция из мебельного магазина на кофейный столик из кожи цвета грецкого ореха.

Ferrelyn ate some cornflakes, drank some coffee, and accepted a fried egg and bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феррелин поела кукурузных хлопьев, выпила немного кофе и принялась за яичницу с беконом.

A cup of coffee was welcome at this time in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как приятно выпить чашечку кофе в такой ранний час!

He poured coffee into both cups, hung the coffeepot back over the fire, and offered me one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разлил кофе по кружкам, повесил кофейник на колышек и протянул одну из кружек мне.

Each of the 143 rooms has free wireless internet, tea/coffee making facilities, and free soft drinks in the mini bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех 143 номерах имеется беспроводной доступ в Интеренет, чайниккофеварка и безалкогольные напитки в мини-баре.

I know, but... you guys have donuts and coffee in here all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, но... вы, ребята, едите пончики и пьете кофе здесь в любое время.

Coffee shop frequented by U.S. servicemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кафе, которое часто посещали военнослужащие из США.

I work part time at this coffee shop around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подрабатываю в одном кафе поблизости.

Upon it the blackened coffee-pot sat, and a soiled skillet; upon the table soiled dishes were piled at random.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там стояли почерневший кофейник и сковородка; на столе с вечера оставались грязные тарелки.

And Congressman Baxter's coffee habits?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой кофе любит конгресмен Бакстер?

He would call evidence to show that it was the prisoner who ultimately handed his stepmother her coffee on the fatal night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели утверждают, продолжал мистер Филипс, что именно подсудимый отнес кофе наверх в тот злополучный вечер.

They're strung out on coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они потягивают кофе.

They were standing beside the table, with their coffee cups in their hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уже стояли возле стола, и в руках у них были кофейные чашечки.

I have to ask you before I use your coffee cup?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен спросить у тебя до того, как возьму твою чашку?

Where'd you get your coffee table?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где вы купили такой стол?

That's the coffee table now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас кофейный столик.

So the next day, Lily took her painting to a coffee house that displayed local artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день, Лили Принесла ее картину в кофейню в которой выставлены другие работы местных художников.

Great, let's say at 4.00, at the Up All Night Coffee House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично. Тогда в четыре, в кафе Up All Night?

There are 3 pubs and a coffee house on this campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются 3 паба и кафе на этой территории кампуса.

I saw the lad lie dead in a coffee-house.-Upon my soul, he is one of the finest corpses I ever saw in my life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел ею ipyn в кофейной. Ах, это был писаный красавец!

Either of them might have seized an opportunity to add taxine to his cup of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая из них могла добавить ему в кофе токсин.

The night passed, and with the first streak of dawn the women came out of the tents, built up the fires, and put the coffee to boil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь близилась к концу, и на рассвете женщины выходили из палаток, разжигали костры и варили кофе.

We'll bring up your coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофе мы тебе принесем.

Oh, man, I'd better have some coffee and iced tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да уж, лучше бы мне выпить кофе и чаю со льдом.

No, said she, we'll stick to coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, - сказала она, - продолжаем пить кофе.

I've seen him mess up three or four women's lives during a coffee break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был свидетелем того, как он испортил жизнь 3-м или 4-м женщинам, лишь попив в с ними кофе.

Well, if our dinner date lasts as long as our coffee break, we wouldn't make it there till closing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, если наш ужин продлится, как перерыв на обед, мы не успеем до закрытия.

I watched Sheffield lift the coffee cup to his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел, как Шеффилд подносит к губам чашку с кофе.

I got some gorgeous new coffee beans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня отличные новые кофейные бобы.

It's like real coffee beans were involved in making this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкус даже кажется, что там присутствуют настоящие зерна.

He also had a cup of coffee at the Royal York which operates as a station hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также выпил чашку кофе в Ройал Йорк, а это привокзальный отель.

Things came to a head after lunch in the drawing-room just as we were finishing coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв произошел в гостиной, после ленча.

I'd settle for some from the coffee bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы обосновался с парочкой из кофейни.

There was a wasp flying about. I killed it. He exhibited the corpse in his coffee saucer. Is it not possible that the poor lady has died of a wasp sting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По салону летала оса, и я убил ее. - Он продемонстрировал мертвое насекомое, лежавшее на блюдце из-под чашки с кофе. - Может быть, бедная леди умерла от ее укуса?

For now, in the beginning I mostly make coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, пока, в основном, я делаю кофе.

She came out of the elevator and started for the coffee shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из лифта, она направилась в кафе.

She works at that coffee shop in Beachwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работает в кофейном магазине в Бичвуде.

We stopped by the coffee shop and ran into Ross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы забежали в кофейню, видели там Росса.

Is it too much for a coffee shop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не слишком для кофейни?

All right, Mimi, you were in the coffee shop, then you came out...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, Мими, ты была в кофейной, потом вышла...

Yes, Mr Holloway, your uncle said he'd meet you at the coffee shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мистер Холувэй. Ваш дядя будет ожидать вас в кафе и где он забыл свой телефон.

You see, I put a raisin in each cup of coffee to make it sweet like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кладу изюминку в каждую чашку кофе, чтобы он стал сладким как вы.

Sometimes I go to the Samhjalp, have a coffee and a bite to eat there and then I go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поужинаю, попью кофе, и домой.

I don't like coffee with my ice cream!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю кофе с мороженым.

And she took a few swipes at the gleaming coffee urn too, and turned up the bottle-gas under the urn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не забыла почистить и блестящий кофейник и прибавила газу в горелке.

I need a cup of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна чашечка кофе...

Well, whoever he was talking to got him hotter than his coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С кем бы он ни говорил, нагрел его посильнее этого кофе.

But I must drink my coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако же надо пить кофе.

Meat, he said. Potatoes, bread, coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарш, картофель, хлеб, кофе.

You wanna have another coffee?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может еще по чашечке кофе?

Art thou joking? Robert Jordan said, sipping his coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что, шутишь? - сказал Роберт Джордан, потягивая кофе.

Their once profitable coffee business was now run by the other citizens of the community who had no experience with the business practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их когда-то прибыльный кофейный бизнес теперь управлялся другими гражданами сообщества, которые не имели опыта ведения бизнеса.

He lived on tea, coffee, soda water and vitamins, living at home in Tayport, Scotland, and frequently visiting Maryfield Hospital for medical evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он питался чаем, кофе, газированной водой и витаминами, жил дома в Тейпорте, Шотландия, и часто посещал Мэрифилдскую больницу для медицинского обследования.

He did this after the poet Goethe requested he perform an analysis on coffee beans after seeing his work on belladonna extract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал это после того, как поэт Гете попросил его провести анализ кофейных зерен после просмотра его работы по экстракту белладонны.

It was promoted in China by the International Coffee Organization, first celebrated in 1997, and made into an annual celebration in early April 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пропагандировала в Китае международная кофейная организация, впервые отмечаемая в 1997 году, а в начале апреля 2001 года он стал ежегодным праздником.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unroasted coffee beans». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unroasted coffee beans» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unroasted, coffee, beans , а также произношение и транскрипцию к «unroasted coffee beans». Также, к фразе «unroasted coffee beans» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information