Used to stick - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый
used in a domain - используется в домене
when used and handled according to specifications - при обращении и использовании в соответствии со спецификациями
criteria used to assess - критерии, используемые для оценки
the mailing list used - список рассылки используется
components used - компоненты, используемые
used tires - использованные шины
used safely - безопасно использовать
fonts used - используемые шрифты
for this operation we used - Для этой операции мы использовали
should be used with caution - следует использовать с осторожностью
Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled
Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused
Значение used: having already been used.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
impute to - приписывать
turn a deaf ear to - превращать глухо
deny access to - запретить доступ к
entitle to - имеющих право на
tell all to - рассказывать всем
pay heed to - обращать внимание на
to a tee - к тройнику
add distinction to - добавить различие
travel to and fro - проезд туда и обратно
keep an eye to - следите за
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: придерживаться, держаться, втыкать, вкалывать, приклеивать, наклеивать, завязнуть, торчать, застревать, насаживать
noun: палка, палочка, ручка, трость, жезл, посох, прут, рукоятка, брусок, ветка
walking stick - трость
stick-on label - липкая этикетка
goal stick - вратарская клюшка
stick stunt - упражнение с гимнастической палкой
folding cruiser stick - складная таксационная линейка
stick-slip motion - движение рывками
stick magazine - журнал палка
talking stick - говорить палку
and stick to it - и придерживаться его
stick to your - придерживаться вашего
Синонимы к stick: twig, small branch, piece of wood, cane, walking stick, staff, crutch, crook, alpenstock, post
Антонимы к stick: twist, unstick
Значение stick: a thin piece of wood that has fallen or been cut from a tree.
Gonna take them home, dip 'em in toffee, put a stick in, and what have you got? |
Приносите их домой, обмакиваете в карамель, втыкаете палочку, что получается? |
It is easy because freedom of expression was used, when publishing the cartoons, merely to demonstrate itself and therefore became a caricature of itself. |
Это нетрудно сделать, т.к. свобода высказываний использовалась при публикации комиксов лишь для демонстрации самого себя и поэтому стала карикатурой на себя же. |
Well, I know it's a big company, but, uh, the older white engineers tend to stick together in cliques, right? |
Я знаю, что это большая компания. но белые инженеры постарше стараются держаться вместе, кучкуются, верно? |
При достаточной практике эта перенастройка работает. |
|
During twentieth century communist revolutions, uniforms were used to abolish class and race distinctions. |
В двадцатом веке революционеры использовали униформу для отмены классовых и расовых признаков. |
I used to sneak Vogues out of my aunt's hair salon and make my own high fashion paper dolls. |
Я воровала журналы Вог из салона моей тётушки и делала своих модных бумажных кукол. |
He stared at them for a moment, then used the pike to chop a few feet off the rope to make a crude shoulder strap for the weapon. |
Затем отрезал острием копья небольшой кусок веревки и сделал плечевое крепление для оружия. |
Они взяли все это и использовали для украшения столовой. |
|
The Bureau's communications unit worked on the same satellite net used by the intelligence services. |
ФБР использовало для связи ту же сеть спутников, что и разведывательные службы. |
He secretly gives brother Sanitas a small stick of fragrant hair. |
Сам суёт брату Здрувко палочку, обмотанную душистыми волосами. |
Since our school was surrounded by hills and woods, there were a lot of nice spots we used to go to. |
Места вокруг нашей школы замечательные, самые подходящие для таких уроков. |
К тому же, мы были близки. |
|
I used to go with Zabel to China. |
Я ездил с Зейбелом в Китай. |
Even this snake will stick out its red tongue and will keep writhing day and night. |
Даже эта змея высунет своё красное жало... и будет извиваться, днём и ночью. |
Мы же там будем, как бельмо на глазу. |
|
We definitely stick out around here. |
Мы определенно здесь выделяемся. |
Besides, a lieutenant and his wife would stick out like sore thumbs. |
Кроме того, лейтенант и его жена, будут мозолить глаза. |
My dad used to call my mom his Finance Minister. |
Мой батюшка называл матушку своим главным счетоводом. |
You want to sell your used agricultural machinery? |
Вы хотели бы продать Вашу старую сельхозтехнику? |
But we also know that it can be used to side-step a dialogue rather than to invite it. |
Но нам также известно и то, что оно может быть использовано для уклонения от диалога вместо приглашения к нему. |
Какой-то парень использовал вымышленное имя, чтобы брать книги. |
|
Элиот, С-4 используют лишь для одного: для взрывов. |
|
We don't have much time and I would see it well used. |
У нас мало времени и я хочу его использовать с пользой. |
Давай спросим того парня. Эй, поди сюда. |
|
It's an obsolete composition of deck coating used by the navy prior to 1961. |
Это - устаревший состав покрытия палубы, используемый флотом до 1961. |
Regardless of the project the clinker brick of Euroton TM is used in, it always adds charm and prestige to your dwelling. |
Независимо от того, в каком проекте используется клинкерный кирпич ТМ «Евротон», он всегда предает зданию особый шарм и престиж. |
Currently, a wrecking ball, a heavy weight on a cable that is swung by a crane into the side of the buildings is no longer used for dismantlement purposes. |
В настоящее время уже не используется разборка сооружений с применением большого металлического шара, раскачивающегося и разбивающего стены. |
These fractions differ in their chemical composition, and neither coarse nor fine fly ash should be used as fertilizer. |
Эти фракции различаются по своему химическому составу, при этом ни крупно-, ни тонкодисперсная летучая зола непригодна для использования в качестве удобрения. |
The simulator Oestricher had flown didn’t adequately portray the stick forces, so he hadn’t learned to judge how much aileron he was commanding. |
Раньше Эстрихер учился на тренажере, но тот неадекватно отображал силы ручки управления, и из-за этого летчик не научился определять, какое усилие он передает. |
While measures and calculated columns are similar in that both are based on a formula, they differ in how they are used. |
Хотя меры и вычисляемые столбцы похожи тем, что основаны на формуле, они отличаются в использовании. |
The doctor says stick with the two tablets to keep with your current pain management regimen. |
Доктор рекомендует принимать по две таблетки, чтобы соответствовать нынешнему режиму лечения болевого синдрома. |
Next, we take some toilet paper... tear off some teensy little squares... and stick one there and there and anyplace you're bleeding. |
Потом берем туалетную бумагу. Отрываем маленькие кусочки и залепляем ими все места, откуда идет кровь. |
У него была соломенная шляпа канотье, галстук бабочкой, в руке трость. |
|
Printil is available as a stick deodorant, a roll-on or a spray. |
Принтил продается в виде аэрозоля, твердого дезодоранта или во флаконе. |
Infuriated to the utmost the old man hit him a blow with his stick. |
Взбешенный до последней степени старик ударил его палкой. |
If I stick to Reinforcement magic, I don't think I'II miss them. |
Не думаю что возникнут проблемы при использовании укрепления. |
To taking everything society tells us to avoid in the name of form-fitting jeans, and telling them to stick it. |
Если взять все общество то оно говорит нам избегать облегающих джинсов, и говорит им придерживаться этого. |
O, нет, ты же ведь не лишишь старика его палки для ходьбы? |
|
Ее палочка там, в углу. |
|
You can imagine what it's like being deaf without having to stick your fingers in your ears. |
Можно представить, каково это-быть глухим без пальцев в ушах. |
The poor man slunk away as fast as he could, and she shook her stick at him and called out. |
Бедняга убежал со всех ног, а она размахивала палкой и кричала ему вслед. |
We have the same eyes, but I'm not as tall, and my ears stick out. |
У нас одинаковый цвет глаз, но я не такая высокая, у меня торчат уши. |
No, said she, we'll stick to coffee. |
Нет, - сказала она, - продолжаем пить кофе. |
Мы прошли через огонь и воду и будем держаться вместе. |
|
WE CAN'T JUST STICK AROUND HERE ALL DAY KEEPING AN EYE ON HIM. |
Мы не можем тут торчать целый день и смотреть за ним. |
Take the wing off that and stick it on here. |
Возьми крыло с неё и поставь сюда. Делов-то! |
And I've been told anything beyond a stick figure is considered advanced for her age. |
И мне сказали, что всё, кроме контура, было продвинутым для её возраста. |
How does it feel... to be on the other end of the stick? |
Ну и как ощущения - оказаться по другую сторону кнута? |
Friends stick together to the end. |
Друзья быть вместе до конца! |
And if you have a plan, you should stick to it. |
А если у тебя есть план, ты должен его придерживаться. |
Don't need to stick to it, just in here. |
Не нужна чехла для него, просто всё здесь. |
We need to find something to stick under it to keep it open! |
Нужно найти что-нибудь, чтобы дверь была открытой! |
Он просто пошёл на задний двор и подобрал ветку. |
|
We tend to stick with our own species. |
Мы склонны держаться в рамках нашего собственного вида |
And when your friends stick by you through your mistakes, you stick by them through their mistakes. |
И когда твои друзья помогают тебе пережить эти ошибки, ты должен помочь им пережить их ошибки. |
Various recordings do not stick to the formal suites but include other items. |
Различные записи не прилипают к формальным сюитам, но включают в себя другие элементы. |
Let us stick in this controversial case with~the best sources available i.e. peer reviewed sources. E.g. with the writings by Lawrence Babb. |
Давайте придерживаться в этом спорном случае~лучших доступных источников, т. е. рецензируемых источников. Например, с сочинениями Лоуренса Бэбба. |
This resulted in different players wearing anything from fake noses to fake stick-on nipples. |
Это привело к тому, что разные игроки носили все, что угодно, от поддельных Носов до поддельных наклеенных сосков. |
This way the two halves both record the same notches and each party to the transaction received one half of the marked stick as proof. |
Таким образом, обе половинки записывают одни и те же зарубки, и каждая сторона сделки получает в качестве доказательства одну половину помеченной палочки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «used to stick».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «used to stick» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: used, to, stick , а также произношение и транскрипцию к «used to stick». Также, к фразе «used to stick» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.