Using the portal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
using wheelchairs - с помощью кресла-каталки
using coins - с использованием монет
than when using - чем при использовании
principles of using - принципы использования
using less - используя меньше
interpreted using - интерпретированы
by using the website - с помощью веб-сайта
device they are using - устройство они используют
using the mouse - с помощью мыши
careful about using - осторожны при использовании
Синонимы к using: victimization, exploitation, put to use, wield, manipulate, ply, employ, apply, avail oneself of, make use of
Антонимы к using: discarding, abstaining, rejecting, refusing
Значение using: take, hold, or deploy (something) as a means of accomplishing a purpose or achieving a result; employ.
the oligarchy - олигархия
over the seas - над морями
step up (the ladder) - шаг вверх (лестница)
at the buzzer - на зуммере
corrector of the press - корректор прессы
in the first place - в первую очередь
the electric chair - электрический стул
stray from the straight and narrow - отклонился от прямого и узкого
be at the wheel - быть за рулем
buy the freedom of - купить свободу
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
Internet portal - интернет портал
community portal - портал сообщества
university portal - университет портал
time portal - время портал
a web based portal - веб-портал,
data portal - информационный портал
voice portal - голосовой портал
portal monitor - портальный монитор
licensing portal - лицензирования портал
real estate portal - Портал о недвижимости
Синонимы к portal: entryway, opening, gateway, door, entrance, doorway, exit, gate, egress, portal vein
Антонимы к portal: exit, barricade, barrier, egress, fence, departure, epilogue, exclusion, expulsion, refusal
Значение portal: a doorway, gate, or other entrance, especially a large and elaborate one.
If you are using Simulator to test sharing in your application, you will see errors if you try to share videos, Photos or Open Graph Actions. |
При попытке поделиться видео, фото или новостями Open Graph в симуляторе, с помощью которого вы решили протестировать приложение, будут возникать ошибки. |
After that, nobody will remind K.V. of the Montenegro adventure, Usovsky wrote, using Malofeev's first and middle initials. |
«После этого никто К. В. не вспомнит провала черногорской авантюры», — написал Усовский, указав инициалы Малофеева. |
Using the Services after the changes become effective means you agree to the new terms. |
Использование Служб после вступления изменений в силу означает ваше согласие с новыми условиями. |
Suwa-sama is planning to build a second house using bribes from the wealthy farmers |
Господин Сува планирует строить второе поместье на деньги со взяток от зажиточных крестьян. |
But what if we could keep using Styrofoam and keep benefiting from its cheap, lightweight, insulating and excellent packing ability, while not having to suffer from the repercussions of having to dispose of it? |
А что, если бы мы продолжали использовать пенополистирол и извлекать пользу из таких его качеств, как дешевизна, лёгкость, изоляция и упаковочные возможности, а не страдать из-за негативных последствий его утилизации? |
The organ could be trained to play various songs by using instructions encoded by placing pins on a rotating cylinder. |
Оргáн можно было научить играть разные песни, используя инструкции, зашифрованные в расположении штифтов на вращающемся барабане. |
Now you're using your female attractiveness as a weapon. |
Сейчас вы используете свою женскую привлекательность в качестве оружия. |
They receive a copper tarsk for each patron they bring through the arched portal of the cafe. |
Пацаны получают по медному тарску за каждого проведенного через арочные ворота кофейни клиента. |
Tobo was making tiny, elegant adjustments to the strands and layers of magic that made up the mystic portal. |
Тобо вносил тончайшие и элегантные изменения в нити и слои магии, составляющие мистический портал. |
So this is what what a portal to the underworld looks like these days. |
Так вот как портал в преисподнюю выглядит в наши дни. |
The portal's e-mail news service in English and French now has over 25,000 subscribers in more than 100 countries. |
Действующая на портале электронная служба рассылки новостей на английском и французском языках насчитывает теперь свыше 25000 подписчиков более чем в 100 странах. |
Justice institutions also need help in using language that is easy to understand. |
Органы правосудия также нуждаются в помощи для упрощения используемого ими языка, чтобы он был понятен для всех. |
I am using Acer Aspire One SSD model and Ubuntu 8.10, I managed to make mobile connections of Comcel. |
Я использую Асёг Aspire Один SSD модели и Ubuntu 8.10, мне удалось сделать мобильным связей Comcel. |
The rib displacement should be measured, for instance using the rib's own displacement transducer. |
При этих значениях высоты сбрасывания скорость в момент удара соответственно составляет 4, 2 и 3 м/с. |
The blaze started several hours ago, and was reported by a group of kids using the abandoned parking structure across the street. |
Пожар начался несколько часов назад, и, как сообщается, группа детей использовала заброшенное парковочное здание через дорогу. |
The vast majority of the data in 2010 could be captured using optical mark and optical character recognition software. |
Ввод подавляющего большинства данных в ходе переписи 2010 года был осуществлен с использованием программного обеспечения оптического распознавания меток и символов. |
В Грузии активно формируется общественное мнение в отношении фактов применения пыток. |
|
These enhancements will be executed to facilitate migration of content to the enterprise information portal. |
Эти усовершенствования будут внедряться для упрощения переноса информации на общеорганизационный информационный портал. |
This resource is an information portal for journalists in Ukraine. |
Данный ресурс является информационным порталом журналистов Украины. |
Isis found most of the pieces, and using her magic she fused them together in resurrection. |
Изида нашла большинство эти частей, и используя свою магию... она соединила их вместе... воскресив Осириса. |
Do you know his name - this poor kid you're using as a mouthpiece? |
Знаешь его имя... этого бедного ребенка, которого ты используешь как мундштук? |
Take over and finish off this operation using your democratic methods. |
Тогда решай это твоими демократическими средствами, а я буду смотреть и учиться. |
Considering these various points, it may be concluded that a lithium-battery-powered vehicle or one using a lithium battery in its equipment cannot be admitted to traffic. |
Учитывая эти различные соображения, можно сделать вывод о том, что движение транспортного средства, работающего на литиевых батареях или использующего литиевую батарею в каком-либо своем оборудовании, не разрешается. |
If you are using a third-party website or service and you allow them to access your User Content you do so at your own risk. |
Если вы используете сторонний веб-сайт или сервис и даете им доступ к вашим Материалам пользователя, то вы делаете это на свой собственный риск. |
Given before using cookies or other storage technology to collect information |
оно должно быть получено до того, как вы начнете использовать файлы «cookie» или другие технологии сбора данных; |
Reducing the text size for icons to a smaller value or using the Change the size of all items setting should lessen this issue. |
Уменьшение размера текста на значках или использование параметра Изменение размера всех элементов поможет сгладить эту проблему. |
When you are not signed in, Cortana will collect data about how you chat with Cortana and use Cortana to search, using either your voice, inking, or typing. |
Если вы не выполнили вход, Кортана собирает сведения о том, как вы общаетесь с ней и используете ее для поиска с помощью голосовых команд, рукописного ввода или текста. |
Intrastat returns can now be submitted only by using OneGate. |
Возвраты по Интрастат теперь могут быть предоставляться только через OneGate. |
Present the Share dialog by using the showFromViewController:withContent:delegate: class method on FBSDKShareDialog or by building up an instance of it and calling show. |
Покажите диалог «Поделиться» с помощью метода showFromViewController:withContent:delegate: в классе FBSDKShareDialog или создав его экземпляр и вызвав параметр show. |
Truth be told, this issue only concerns those situations where an accident is processed using a “europrotocol” without the involvement of the road police. |
Речь, правда, идет только о тех случаях, когда авария была оформлена по европротоколу без участия дорожной полиции. |
Learn about using USB extension cables and hubs with a Kinect sensor. |
Как использовать кабели-удлинители и концентраторы USB с сенсором Kinect. |
To prevent broken experiences for people using your app, we strongly recommend to upgrade your apps to the latest current version at the earliest opportunity. |
Чтобы людям было удобно пользоваться вашими приложениями, настоятельно рекомендуем как можно раньше обновлять приложения до актуальной версии. |
Before you give your presentation in front of an audience, you can rehearse it with your slides using the Presenter view. |
Сначала откройте вкладку «Показ слайдов» и убедитесь в том, что флажок «Режим докладчика» установлен. |
After you activate Office and before you start using it, make sure you have the latest updates. |
Активировав Office, установите последние обновления, прежде чем использовать его. |
She escaped when the dark elves invaded Asgard and came here using one of Loki's secret pathways between worlds. |
Она сбежала, когда тёмные эльфы вторглись в Асгард и попала сюда, используя один из тайных проходов Локи между мирами. |
When you're forced to do it alone, you have to take special precautions, like using peripheral vision to check angles. |
Если вы вынуждены делать это в одиночку, то должны соблюдать определённые меры предосторожности, как например использовать периферическое зрение, чтобы следить за углами. |
In all the commotion, he must have slipped through the portal to find Belle. |
Во всей той суматохе он, должно быть, проскользнул через портал, чтобы найти Белль. |
We provide our customers with one networked portal for all trading, financial news and commentary, research. |
Мы обеспечиваем клиентов на одном портале торговой площадкой, финансовыми новостями, исследованиями. |
This video originated on a self-mutilation website posted on the Babylon portal. |
Это видео возникло на вредоностном сайте размещенным на портале Вавилон . |
First we have to find a way to reactivate the portal. |
Ну, сначала... нам нужно найти способ реактивировать портал. |
Force Kavaxas to open up a portal back to the Netherworld! |
Заставь, Каваксаса, открыть портал в Загробный Мир! |
I dismantled the portal, but with this tear, Bill still has a way into our reality. |
Я разрушил портал, но с этой дырой у Билла всё ещё есть возможность попасть в нашу реальность. |
And you did say to avoid any chances with the vial's atomic structure, so I had it transported by air as opposed to ID portal or shuttle. |
Согласно вашему приказу не подвергать перегрузкам атомную структуру сосуда, я распорядился доставить его по воздуху, а не через гиперпространство. |
Opening that portal wore me out. |
Открытие портала измотало меня. |
All the energy from your weapon tore open a new portal and blasted us in here. |
Энергия из твоего оружия открыла новый портал духов и отправила нас сюда. |
At worst, something goes wrong, and a demonic shadow carries him through a portal to the nastiest person you ever met. |
В худшем, если что-то пойдет не по плану, демон-тень унесет его сквозь портал к самому противному человеку на свете. |
Excuse me, Dr. Bailey... do you remember reading somewhere about unfinished research on iliac-portal vein grafts? |
Простите, Доктор Бейли... Помните, где-то писали о незаконченном исследовании трансплантатов подвздошно-воротной вены? |
It will open a portal through which I can bring my war machine, the Technodrome, to Earth. |
Откроется портал, через который я доставлю свою боевую машину Технодром на Землю. |
Clopin Trouillefou, on arriving in front of the lofty portal of Notre-Dame had, in fact, ranged his troops in order of battle. |
В самом деле Клопен Труйльфу, дойдя до главного портала Собора Богоматери, построил свое войско в боевом порядке. |
One of them's from an internet portal. |
Одно отправлено с интернет-портала. |
Two especially large portal timbers stood on the west side of the circle. |
Два особенно больших портальных бруса стояли на западной стороне круга. |
In contrast, a Lean Portal is lightweight and easy to deploy. |
В отличие от этого, Бережливый портал является легким и простым в развертывании. |
Portal is a puzzle-platform video game developed and published by Valve. |
Портал представляет собой головоломку-платформенная видеоигра, разработанная и изданная компанией Valve. |
Creating a portal end instantly deactivates an existing portal end of the same color. |
Создание конца портала мгновенно деактивирует существующий конец портала того же цвета. |
Though Portal 2 was originally announced for a Q4 2010 release, the game was released on April 19, 2011. |
Хотя первоначально Portal 2 был анонсирован для выпуска в 4 квартале 2010 года, игра была выпущена 19 апреля 2011 года. |
Tyr mistrusts the Spirit of the Abyss, and hopes to defeat it. He tries to find a map to the Route of Ages, a portal connecting all galaxies together. |
Тир не доверяет духу Бездны и надеется победить его. Он пытается найти карту маршрута веков, портал, соединяющий все галактики вместе. |
Regardless of the choice, they are directed by a distress beacon to another portal, where they find themselves aboard another Atlas Interface. |
Независимо от выбора, они направляются аварийным маяком к другому порталу, где они оказываются на борту другого интерфейса Atlas. |
On April 17th, the Portals WikiProject was rebooted to handle the revitalization of the portal system. |
17 апреля был перезагружен проект порталов WikiProject, чтобы справиться с оживлением портальной системы. |
More information on this year's elections can be found at the 2017 Wikimedia Foundation elections portal. |
Более подробную информацию о выборах этого года можно найти на избирательном портале Фонда Викимедиа в 2017 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «using the portal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «using the portal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: using, the, portal , а также произношение и транскрипцию к «using the portal». Также, к фразе «using the portal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.