Utmost appreciation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Utmost appreciation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возможное удорожание
Translate

- utmost

все возможное

- appreciation [noun]

noun: признательность, оценка, понимание, высокая оценка, уважение, вздорожание, повышение ценности, благоприятный отзыв, положительная рецензия, определение



Still she had her merits; and I was disposed to appreciate all that was good in her to the utmost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у нее были и достоинства, и теперь я была склонна даже преувеличивать их.

I appreciate the offer, Kevin, but as you Americans so often say, plan B is already in effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за предложение, Кевин, но как говорите вы, американцы: План Б уже в действии.

It means I understand humour and appreciate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что я понимаю, юмор и ценю его.

I could see by the expression of his face that he fully appreciated the difficulty of the position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По лицу Джона было видно, что и он это прекрасно понимает.

Mexico appreciates all the efforts put into the success of the GFMD 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексика признательна за все усилия, приложенные в целях успешного проведения совещания ГФМР 2010 года.

He would appreciate a detailed explanation of the situation by the Namibian Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Регми был бы признателен правительству Намибии за информацию по данному вопросу.

Hungary's comments on that matter would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы узнать мнение Венгрии по данному вопросу.

Russell is currently not in a position to test the package and would appreciate any testing assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассел сейчас не может полноценно протестировать пакет и был бы рад любой помощи.

I deeply appreciate your kind and consoling words of sympathy in my bereavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я глубоко ценю Ваши добрые и сострадательные слова сочувствия по поводу моей утраты.

Daylight appreciated the interviews with them that appeared-interviews delightfully placid and non-committal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харниш с удовольствием прочел появившиеся в печати интервью. Они восхитили его спокойствием и невозмутимостью тона.

He's quite the family man, demands the utmost discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он семейный человек, и вынужден соблюдать предельную осторожность.

Listen, sir, I know that may have looked bad, but I want you to know that I have the utmost respect for your daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, может выглядело и не очень, но хочу, чтоб вы знали, что я испытываю огромное уважение к вашей дочери.

So, Frank... while your input is greatly appreciated...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, Фрэнк... твой вклад чрезвычайно ценится...

Yet, landing a cargo of such value in utmost secrecy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но выгрузка такого ценного груза в строжайшей секретности...

Look, I really don't appreciateyour lurking in the shadows, eavesdroppingon my private conversation. What?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нравится, что ты прячешься в тени и подслушиваешь мои беседы с людьми.

Thou and I will abide together the utmost rage of our injurious oppressors, while he, free and safe, shall arouse the awakened spirits of our countrymen to avenge us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с тобой вместе отдадим себя в жертву ярости жестоких притеснителей. А он, освободившись из плена, пробудит дух мести в наших соплеменниках и отплатит за нее врагам.

I appreciate any reluctance you have for busting your pal's old lady, but the woman ventilated you and left you for dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю то, что ты не горишь желанием сажать подружку твоего приятеля, но эта женщина продырявила тебя и оставила умирать.

So I'd appreciate it if you'd let me go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так l d оценивают это, if you d позволяет мне идти.

And the way he intend to handle us... was like we were unprofessional, or we were just beginners, which I did not appreciate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с нами обращался так, будто мы непрофессионалы или совсем новички. Мне это не нравилось.

Because, if so, to speak my truth, I would appreciate the sacrifice of including me in some hits off your kind buds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если так, то по правде говоря, я бы действительно оценил вашу жертву по включению меня в ваше веселье.

I heard through the grapevine you've been meeting with a lot of people. So I thought you might appreciate a civilized lunch at Bergdorf's rather than being interviewed at the apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, вы уже у многих были, и подумала что лучше обед в Бергдорфе, чем собеседование дома.

The countenance of the person who had addressed her remained so completely in the shade, that, though Franz tried his utmost, he could not distinguish a single feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо ее собеседника по-прежнему оставалось в тени, и Франц не мог рассмотреть его черт.

Um, listen, I really appreciate this, but I don't want to work today, it's Thanksgiving, and I have seniority, I can pick my shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я очень ценю это, но я не хочу работать сегодня, День благодарения ведь и у меня выслуга лет, я могу выбирать смены.

I really appreciated the film, a tribute to the courage of Laotian combatants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю, что этот фильм воздает должное мужеству воинов Лаоса.

Your hospitality has been much appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша гостеприимность очень много значит для нас.

You've all embraced me at the store, and I really appreciate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все тепло меня приняли в магазине, и я очень это ценю.

Now, the feeling is the meeting is of the utmost importance so Downing Street was wondering whether we might be able to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, крайне необходимо, чтобы эта встреча состоялась, и Даунинг-стрит хочет знать, не сможем ли мы помочь.

No, my lord, I mean, with respect, my lord, the matter is of the utmost importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ваша честь, я хочу сказать, со всем уважением, ваша честь, это вопрос крайней важности.

I'm inclined to think your particular charm may not be immediately appreciated by a jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я склонен думать ваше специфическое обояние... Не будет немедленно оценено присяжными .

I might be the only one who appreciates... how amazing you are in every single thing that you do... and how you are with Spencer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, я единственный, кто ценит и любит тебя во всех твоих, даже самых незначительных движениях. И то, как ты управляешься со Спенсером.

I appreciate what you're doing, you're a great friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю то, что ты делаешь. Ты отличный друг.

He thought it would be a good thing to have a real celebration at Thanksgiving to let the boy know his effort was appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил, что в День благодарения в доме надо устроить настоящий праздник, чтобы сын знал, как ценят его успехи.

Your honesty is much appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя честность достойна похвалы.

You would have had to know Harold Sohlberg only a little while to appreciate that he belonged to this order of artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно было самого краткого знакомства с Гарольдом Сольбергом, чтобы отнести его именно к этой категории людей искусства.

I'll appreciate it if you will now make no comment of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы вам признателен, если бы вы ничего не говорили.

I appreciate the gravity of the decision you have to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю тяжесть решение которое ты должна сделать.

We appreciate your time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы признательны, что вы уделили нам время.

As always, your opinion, politely expressed in the Comments section below, is appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда, Ваше мнение, вежливо выраженное в разделе комментариев ниже, ценится.

The Bernard–Killworth median of 231 is lower, due to an upward skew in the distribution, but still appreciably larger than Dunbar's estimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиана Бернарда-Килворта, равная 231, ниже из-за восходящего перекоса в распределении, но все же заметно больше, чем оценка Данбара.

I will be appreciate if you will first ask me question before changing the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду признателен, если вы сначала зададите мне вопрос, прежде чем изменить текст.

Also, if you happen to make this addition or change to the article I would greatly appreciate a personal message, as a reminder to help me with current research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, если вам случится внести это дополнение или изменение в статью, я буду очень признателен за личное сообщение, как напоминание, чтобы помочь мне с текущими исследованиями.

I'd appreciate input from other NPP reviewers as to what to do in this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы признателен другим рецензентам АЭС за информацию о том, что делать в этой ситуации.

A careful analysis of the errors in compensated summation is needed to appreciate its accuracy characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки его точностных характеристик необходим тщательный анализ погрешностей компенсированного суммирования.

It must not be used except in urgent cases, and must invariably be employed with the utmost care, especially if the state of the heart be unsatisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его следует применять только в экстренных случаях и всегда с величайшей осторожностью, особенно если состояние сердца неудовлетворительно.

And I appreciate your effort to explain your rationale to me. However, on the issue of over linking I cannot agree with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я ценю ваши усилия, чтобы объяснить мне ваше обоснование. Однако в вопросе о чрезмерной увязке я не могу с вами согласиться.

I would appreciate it if folks from the WikiProject Aviation community could weigh in on an issue regarding Continental Express Flight 2286.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы признателен, если бы люди из авиационного сообщества WikiProject смогли взвесить вопрос, касающийся рейса Continental Express 2286.

I would highly appreciate a language list on the search page which would switch to the search in another language, looking for the same word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы очень признателен за список языков на странице поиска, который переключился бы на поиск на другом языке, ища то же самое слово.

It is appreciated that if you deem a source that I chose to be unverifiable that you simply remove it's citation, and put that it requires one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что если вы считаете источник, который я выбрал, непроверяемым, то вы просто удаляете его цитату и ставите, что он требует ее.

Although the Deepwater plan should have provided a competitive shipping market via either railroad, leaders of the two large railroads did not appreciate the scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Глубоководный план должен был обеспечить конкурентный рынок перевозок по обеим железным дорогам, руководители двух крупных железных дорог не оценили эту схему.

I can still appreciate how odd it was that we had the chance to do that because it doesn't really happen in a lot of cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще могу оценить, как странно было то, что у нас был шанс сделать это, потому что на самом деле это не происходит во многих случаях.

This was quickly noticed by the public, who appreciated Surrey's entertaining brand of cricket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было быстро замечено публикой, которая оценила развлекательный бренд крикета Суррея.

It is all in what the patient chooses to be of utmost importance to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это находится в том, что пациент выбирает, чтобы быть чрезвычайно важным для них.

The Armenian cavalry was, at the time, practically an elite force greatly appreciated as a tactical ally by both Persia and Byzantium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армянская кавалерия в то время была практически элитным войском, высоко ценившимся как тактический союзник как Персией, так и Византией.

Any feedback over this particular page is greatly appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая обратная связь по этой конкретной странице очень ценится.

Some eyes on this article would be appreciated!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые глаза на эту статью будут оценены по достоинству!

The peer review for Franco-Mongol alliance is now open; all editors are invited to participate, and any input there would be appreciated!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспертная оценка Франко-монгольского альянса теперь открыта; все редакторы приглашаются к участию, и любой вклад там будет оценен по достоинству!

I would really appreciate any feedback and comments — feel free to edit the essay outright, if you feel so inclined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы очень признателен за любые отзывы и комментарии — не стесняйтесь редактировать эссе прямо, Если вам так хочется.

I don't think you can appreciate the difference and it's rather important because it's a different philosophy altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что вы можете оценить разницу, и это довольно важно, потому что это совершенно другая философия.

More participation would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были бы признательны за более активное участие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «utmost appreciation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «utmost appreciation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: utmost, appreciation , а также произношение и транскрипцию к «utmost appreciation». Также, к фразе «utmost appreciation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information