Valuable effects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Valuable effects - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ценные эффекты
Translate

- valuable [adjective]

adjective: полезный, ценный, дорогой

noun: ценные вещи, драгоценности

- effects [noun]

noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление

verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать



Often a Life-cycle assessment is valuable to determine the effects throughout the entire system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто оценка жизненного цикла имеет важное значение для определения последствий во всей системе.

The crew completed 333 medical experiment performances and obtained valuable data on the effects of extended weightlessness on humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж выполнил 333 медицинских эксперимента и получил ценные данные о воздействии длительной невесомости на человека.

Mathews notes that this speedy dispersal of his effects led to the loss of much valuable information about his later years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтьюз отмечает, что это быстрое рассеивание его влияния привело к потере многих ценных сведений о его последних годах.

Some of these waters have medicinal effects due to their medically valuable mineral contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих вод обладают лечебным действием благодаря своему медицински ценному минеральному содержанию.

These molecules were shown to be valuable as basis for the development of anticancer drugs due to their strong farnesyltransferase inhibitory effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти молекулы оказались ценными в качестве основы для разработки противоопухолевых препаратов из-за их сильного ингибирующего действия на фарнезилтрансферазу.

The effects can now be quantified and provide valuable feedback to fashion houses, designers and consumers regarding trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь эти эффекты можно количественно оценить и предоставить ценную обратную связь модным домам, дизайнерам и потребителям относительно тенденций.

In the absence of a will, his less valuable effects were auctioned in Atuona while his letters, manuscripts and paintings were auctioned in Papeete on 5 September 1903.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие завещания его менее ценные вещи были выставлены на аукцион в Атуоне, а его письма, рукописи и картины были выставлены на аукцион в Папеэте 5 сентября 1903 года.

Wise also recognised that the heat from the sun played a valuable role in warming the gas in the balloon, and built a black balloon to utilize the effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайз также признал, что тепло от солнца играет важную роль в нагревании газа в шаре, и построил черный шар, чтобы использовать эффекты.

The social effects of neglected tropical diseases have been shown to affect men and women in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что социальные последствия забытых тропических болезней по-разному сказываются на мужчинах и женщинах.

In 2015, two psychologists recommended that DST be abolished, citing its disruptive effects on sleep as one reason for this recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году два психолога рекомендовали отменить ДСТ, ссылаясь на его разрушительное воздействие на сон в качестве одной из причин этой рекомендации.

Furthermore, the offspring of survivors must also live in constant fear of potential after-effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, даже отпрыскам тех, кто это пережил, тоже приходится жить в постоянном страхе перед потенциальными последствиями.

The region already suffers from the consequences of rising sea levels, coastal erosion and the destructive effects of natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион и без того страдает от последствий повышения уровня моря, эрозии прибрежной зоны и разрушительных последствий стихийных бедствий.

International transport costs act as a barrier to trade which is analogous in its effects to import duties and export taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные транспортные издержки выступают в качестве препятствия для развития торговли, аналогичного по своим последствиям импортным пошлинам и экспортным налогам.

Some of those sleeping pills have side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых снотворных таблеток есть побочные эффекты.

Konstantin Dolgunov made a valuable contribution to discovering hydrocarbon fields in the North-Eastern part of the Sakhalin Shelf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При его непосредственном участии были открыты месторождения углеводородов в северо-восточной части сахалинского шельфа.

As regards its effects, the dangerous situation must affect:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается последствий, то положение, создающее угрозу, должно затрагивать:.

The Secretariat, to mention another example, also suffers the side effects of the inversion of priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат, говоря о другом примере, также страдает от побочных эффектов инверсии приоритетов.

In order to counter such effects and reactions, the set is provided with an acupuncture device, preferably made from an electrically conductive material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оказания противодействия таким эффектам и реакциям в набор включено устройство для акупунктуры, предпочтительно выполненное из токопроводящего материала.

Tertiary prevention is concerned with limiting or reducing to a minimum some of the worst effects of disease or, in the present case, harmful behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача третичной профилактики заключается в ограничении до минимума некоторых наиболее неблагоприятных последствий заболевания или - применительно к данному случаю - саморазрушающего поведения.

I can try something different to treat the side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу попробывать что-то нетрадиционное для лечения местных эффектов.

The implementation of energy price reforms should take into account their potential - positive and negative - distributive effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При проведении реформ системы ценообразования на энергию следует принимать во внимание их возможные - позитивные и негативные - дистрибутивные последствия.

Finally, development-oriented approaches that aimed at a reduction in poverty must also address distributive effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, в контексте ориентированных на развитие подходов, имеющих целью сокращение масштабов нищеты, необходимо также учитывать эффект распределения.

Marge, this is a valuable public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мардж, это важное дело для всего общества.

The effects take time to wear off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется время, чтобы эффект спал.

One sip and you will find that all of your endeavors succeed. At least until the effects wear off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один глоток, и во всех начинаниях вас ждет успех пока не закончилось действие зелья.

Jones had naturally violent animal spirits: these being set on float and augmented by the spirit of wine, produced most extravagant effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь Джонса от природы была горячая, а под влиянием винных паров она воспламенилась еще более, толкнув его на самые эксцентричные поступки.

I feel well-versed in the side effects. Thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я хорошо разбираюсь в побочных эффектах.Спасибо.

See, I'm entrusted with the safety of the customer's effects, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я отвечаю... за сохранность собственности клиентов, так что...

It's counterfeit and watered-down medicine that has side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подделка, которую сливают вниз, дает такие эффекты.

It's the personal effects he had on him when he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те вещи, которые были на нём, когда он умер.

It's not without side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть побочное действие.

They should counteract the effects of Vertigo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны нейтрализовать эффект от Вертиго.

A boy who may have still been alive while you were wasting valuable time denying you had done anything wrong!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчика, который, возможно, был еще жив, пока вы тратили драгоценное время, отказываясь признать, что вы делаете что-то неправильно!

An entry vehicle's pitching moment can be significantly influenced by real-gas effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент качки транспортного средства вездехода могут существенно влиять эффекты реального газа.

The wind effects also created potential danger for the cast and crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветровые эффекты также создавали потенциальную опасность для актеров и экипажа.

Common side effects include an irregular heart rate, low blood pressure, burning sensation at the site of injection, and the stopping of breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие побочные эффекты включают нерегулярный сердечный ритм, низкое кровяное давление, ощущение жжения в месте инъекции и остановку дыхания.

In Luzon, the combined effects of Nakri and a cold front produced widespread heavy rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лусоне комбинированное воздействие Накри и холодного фронта привело к повсеместному проливному дождю.

The Matrix's version of the effect was created by John Gaeta and Manex Visual Effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матричная версия эффекта была создана Джоном Гаэтой и Manex Visual Effects.

In a study of cocaine users, the average time taken to reach peak subjective effects was 3.1 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании потребителей кокаина среднее время достижения максимального субъективного эффекта составило 3,1 минуты.

HyQvia had a rate of systemic adverse effects higher than traditional subcutaneous forms of immunoglobulin injection, but lower than those typical in IVIG patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота системных побочных эффектов HyQvia была выше, чем у традиционных подкожных форм инъекций иммуноглобулина, но ниже, чем у пациентов с IVIG.

More research is needed in order to better understand the effects of grade placement in immigrant students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы дополнительные исследования, чтобы лучше понять последствия распределения по классам для студентов-иммигрантов.

The Magic Desk I program featured a typewriter graphically emulated complete with audio effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Magic Desk I включала в себя пишущую машинку с графической эмуляцией и звуковыми эффектами.

If the virtues developed through soul-making are only valuable where suffering exists, then it is not clear that we would lose anything if suffering did not exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если добродетели, развиваемые через создание души, ценны только там, где существует страдание, тогда не ясно, что мы потеряли бы что-нибудь, если бы страдание не существовало.

The detrimental effects of the liquid electrolyte on ESR and temperature characteristics are relatively low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вредное воздействие жидкого электролита на ЭПР и температурные характеристики относительно невелико.

Secondly, the word is used to refer to mental and spiritual circumstances under which individuals feel that their lives are valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, это слово используется для обозначения ментальных и духовных обстоятельств, при которых люди чувствуют, что их жизнь ценна.

Not all people embraced the notion of the royal touch and miraculous cures; many were simply eager to obtain the valuable gold coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все люди приняли идею королевского прикосновения и чудесных исцелений; многие просто жаждали получить ценную золотую монету.

Because of the enhanced field amplitude, effects that depend on the amplitude such as magneto-optical effect are also enhanced by LSPRs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за увеличенной амплитуды поля, эффекты, которые зависят от амплитуды, такие как магнитооптический эффект, также усиливаются Lspr.

During production of the film, it was decided that the special effects for Saturn's rings would be too expensive, so the voyage in the film is to Jupiter instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время производства фильма было решено, что спецэффекты для колец Сатурна будут слишком дорогими, поэтому путешествие в фильме будет на Юпитер.

The interrelationships between exposures to chemicals and health effects are rather complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимосвязь между воздействием химических веществ и воздействием на здоровье человека довольно сложна.

However, such posters are no longer used because of the effects of incentive salience in causing relapse upon sight of the stimuli illustrated in the posters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие плакаты больше не используются из-за воздействия стимулов, вызывающих рецидив при виде стимулов, изображенных на плакатах.

It has been studied for its effects against bites by Naja spp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было изучено для своих влияний против укусов Naja spp.

Misused punctuation can also have similar effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильное использование знаков препинания также может иметь аналогичные последствия.

The signals are then recombined and an additional limiting circuit may be employed to ensure that the combined effects do not create unwanted peak levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем сигналы рекомбинируются, и для обеспечения того, чтобы комбинированные эффекты не создавали нежелательных пиковых уровней, может быть использована дополнительная ограничительная схема.

Richard Llewellyn's 1939 novel, How Green Was My Valley, describes the social and environmental effects of coal mining in Wales at the turn of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман Ричарда Ллевеллина 1939 года Как зелена была моя долина описывает социальные и экологические последствия добычи угля в Уэльсе на рубеже 20-го века.

Experts believe it may be the most valuable stolen object in the world; as of 2015, it was valued at US$250 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты считают, что это, возможно, самый ценный украденный объект в мире; по состоянию на 2015 год он оценивался в 250 миллионов долларов США.

These items are commonly made of valuable materials such as gold or silver, earthly elements strongly associated with Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предметы обычно изготавливаются из ценных материалов, таких как золото или серебро, земные элементы, прочно связанные с Христом.

Gladstone found him a valuable political adviser, and in 1892, when the Liberal government came in, Lord Acton was made a lord-in-waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гладстон нашел его ценным политическим советником, и в 1892 году, когда пришло либеральное правительство, Лорд Эктон был назначен лордом-придворным.

Large notes are also the most valuable to counterfeit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные банкноты также являются наиболее ценными для подделки.

Some seals, carved by famous engravers, or owned by famous artists or political leaders, have become valuable as historical works of art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые печати, вырезанные знаменитыми граверами или принадлежащие известным художникам или политическим лидерам, стали ценными как исторические произведения искусства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «valuable effects». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «valuable effects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: valuable, effects , а также произношение и транскрипцию к «valuable effects». Также, к фразе «valuable effects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information