Varied and exciting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
varied duties - разнообразные обязанности
varied aspects - различные аспекты
a varied vegetation - разнообразная растительность
varied buffet breakfast - разнообразный завтрак
eat varied - едят разнообразный
infinitely varied - бесконечно варьировалась
were varied - варьировали
most varied - самые разнообразные
varied causes - различные причины
to be varied - чтобы варьировать
Синонимы к varied: multifarious, heterogeneous, sundry, mixed, disparate, manifold, motley, wide-ranging, assorted, diverse
Антонимы к varied: same, dull, unchanged, uniform, matching, similar, unique, unvaried, abandoned, accepted
Значение varied: incorporating a number of different types or elements; showing variation or variety.
and delicious - и вкусно
and repression - и репрессии
and arrange - и организовать
optimism and - оптимизм и
stance and - позиция и
vietnamese and - вьетнамцев и
stakeholder and - заинтересованные стороны и
misappropriation and - незаконное присвоение и
insurgency and - мятеж и
special and personal representatives and envoys - специальные и личные представители и посланники
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
unique and exciting - уникальный и захватывающий
exciting year - захватывающий год
challenging and exciting - сложные и интересные
n exciting journey through [ - п захватывающее путешествие через [
exciting news - захватывающие новости
exciting night - захватывающий вечер
visually exciting - визуально захватывающий
exciting new line - захватывающая новая линия
an exciting way - интересный способ
exciting new projects - захватывающие новые проекты
Синонимы к exciting: gripping, compelling, powerful, dramatic, stimulating, electrifying, stirring, exhilarating, invigorating, action-packed
Антонимы к exciting: unenthused, uninspiring, unpromising, unenthusiastic, unexciting, boring, unstimulating, moderate, tedious, tranquilizing
Значение exciting: causing great enthusiasm and eagerness.
It has stimulated the development new and exciting tools for research as varied as geochemistry and forensic chemistry; biochemistry and oceanography. |
Она стимулировала разработку новых и захватывающих инструментов для таких разнообразных исследований, как геохимия и судебная химия; биохимия и океанография. |
Наши уроки английского всегда разнообразны и интересны. |
|
Driving around is fun and exciting, the levels are varied, and the side games really do improve your skill within the main game. |
Вождение вокруг весело и интересно, уровни разнообразны, и побочные игры действительно улучшают ваше мастерство в основной игре. |
This promotes the sale of products for varied use or off-market sales as well as development of marketing tools and in several cases exaggeration of effects. |
Это способствует продаже продуктов для разнообразного использования или продаж вне рынка, а также развитию маркетинговых инструментов и в ряде случаев преувеличению эффектов. |
What's exciting is we're starting to see this technology out in the real world. |
Интересно, что мы начинаем замечать, как этот подход применяется в жизни. |
In the morning paper Saxon read the exciting account of the futile attempt to break the teamsters' strike. |
В утренней газете Саксон прочла сенсационное сообщение о неудавшейся попытке сорвать забастовку возчиков. |
Раскачивающаяся панорама внизу менялась в зависимости от высоты, на которой они находились. |
|
This was even more exciting because our twisters had been a light gray in color, almost white. |
Это было гораздо более интересно, потому что от нас смерчи выглядели светло-серыми, почти белыми. |
Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone. |
Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине. |
The degree of cooperation encountered has varied remarkably among these States and Entities. |
Степень сотрудничества со стороны этих государств и образований была самой различной. |
It can, of course, occur in many varied forms, but the type here, capable of creating projections, -requires a focus point. |
Существует множество различных классов, но всем им для создания проекции требуется точка фокусировки. |
And the fourth most exciting thing about working in insurance-related actuarial science is the way you see the world differently. |
А четвёртое самое захватывающее в области оценки страховой вероятности - это то, что ты видишь мир по-другому. |
Ничего особенного, но свой улов всегда есть. |
|
This is sort of an exciting milestone for parents, isn't it? |
Такой волнительный этап для родителей, не правда ли? |
it's all part of the exciting and fast-growing sport of drag racing, and Lonnie Johnson here is one of the veterans. |
Все это - часть захватывающего и стремительно развивающегося спорта под названием дрег-рейсинг, где Лонни Джонсон - один из ветеранов. |
Up next, senior correspondent michael kelso joins me for a very exciting segment I like to call |
Далее, соведущий Майкл Келсо присоединился сегодня ко мне, чтобы обсудить очень занимательную тему, которую я называю |
Most of the people were hard at it squealing and exciting themselves. |
Люди потеряли голову, они скулили и волновались. |
There are a lot of startup companies on KickStarteR, but after today I think you'll agree that Washington Redskins is the most exciting. |
На Кикстартере много компаний, но после сегодняшнего дня, думаю, вы согласитесь, что наша - самая интересная! |
Do you see anything exciting to bid on? |
Видишь что-нибудь интересное, за что можно предложить цену? |
It certainly was exciting to be the only owner of a sun watch in the whole world. |
Действительно, оказаться первым и единственным во всём мире обладателем наручных солнечных часов было довольно заманчиво. |
Now for the most exciting part of our presentation. |
Теперь о самой важной части нашей презентации. |
Coming up with this rough idea for how things might work is, of course, exciting. |
Обтесывание этой пока еще грубой идеи о том, как могут быть устроены вещи, конечно же, захватывает. |
He imagined a most exciting picture: they were shipwrecked, their supplies of drinking water and food were coming to an end, but the passengers and crew of the |
Вмиг перед ним вырисовалась увлекательнейшая картина: корабль терпит бедствие, запасы пресной воды и продовольствия иссякают, но все экскурсанты и команда |
Mr. Germaine suddenly varied his formal inquiry in receiving the new guest. |
Встречая нового гостя, Джермень вдруг изменил свой традиционный вопрос. |
Ты молодая и волнующая девушка. |
|
Well, I have some very exciting news. |
У меня отличные новости. |
By your seats you'll find a gift bag, and in that gift bag you'll find our very exciting new product. |
Под стульями вы найдёте подарочные пакеты, а в них лежит наша необычайная продукция. |
It was exciting to watch and Catherine smiled and talked to me and my voice was a little thick from being excited. |
Это меня волновало, и Кэтрин улыбалась и разговаривала со мной, и голос у меня был немного хриплый от волнения. |
I thought this class was my first step towards an exciting future career in the law. |
Я думала, что этот класс будет первым шагом захватывающей будущей карьере в законе. |
Do you dream of a career in the exciting field of air conditioning repair or health information technology? |
Вы мечтали о карьере в захватывающей сфере ремонта кондиционеров или в технологиях информации о здоровье. |
Because it's exciting to join an outfit like Liberty Bells. Fighting for freedom all over the world, what a great cause. |
Потому что очень увлекательно вступить в наши ряды борцов, сражающихся за свободу во всем мире, за великую цель. |
That is disturbing and exciting at the same time. |
Это беспокоит и захватывает одновременно. |
You didn't think the opening of the new hot dog stand was exciting? |
Ты не считаешь открытие лотка с хот-догами замечательным? |
What's so exciting, Fatso? |
Чего такой возбуждённый, толстяк? |
And until they pass away from pain, may I also be the source of life, for all those realms of varied beings, that teaches unto the ends of space... |
до тех пор, пока они не умрут от боли? Могу ли я также быть источником жизни для всех царств разнообразных существ, который не иссякнет до скончания времен... |
So different, so exciting. |
Так необычна, так впечатляюща. |
If I were standing in the dock, fighting for my life, there might be something in that - something alive -exciting. I might - enjoy it. |
Если мне придется сидеть на скамье подсудимых, бороться за свою жизнь, тогда что-то и будет -жизнь, волнения... Может статься, это мне... понравится. |
The TARDIS' lock's security level has varied from story to story. |
Уровень безопасности замка ТАРДИС менялся от истории к истории. |
Numbers show how answers varied between survey modes and the information is given on whether the difference between methods was significant or not. |
Цифры показывают, как варьировались ответы между режимами опроса, и дается информация о том, была ли разница между методами существенной или нет. |
It promotes loose coupling by keeping objects from referring to each other explicitly, and it allows their interaction to be varied independently. |
Он способствует свободному сцеплению, удерживая объекты от явного обращения друг к другу, и позволяет независимо варьировать их взаимодействие. |
Many interpersonal communication scholars have sought to define and understand interpersonal conflict, using varied definitions of conflict. |
Многие исследователи межличностной коммуникации пытались определить и понять межличностный конфликт, используя различные определения конфликта. |
Maya politics was dominated by a closed system of patronage, although the exact political make-up of a kingdom varied from city-state to city-state. |
В политике Майя господствовала закрытая система покровительства, хотя точный политический состав царства варьировался от города-государства к городу-государству. |
The divers had two headlamps positioned on their helmets because underwater visibility varied from approximately 5 to 60 cm. |
У водолазов на шлемах были установлены две фары, поскольку подводная видимость варьировалась примерно от 5 до 60 см. |
Individuals have varied complaints and try many remedies for signs and symptoms. |
Люди имеют различные жалобы и пробуют много средств для устранения признаков и симптомов. |
The Canadian Accord trim levels varied slightly from the U.S. models with LX, EX and EX-R roughly corresponding to the American DX, LX, and EX, respectively. |
Канадские модели Accord немного отличались от американских моделей с LX, EX и EX-R, примерно соответствующими американским DX, LX и EX соответственно. |
OPPs affect this enzyme in varied ways, a principle one being through irreversible covalent inhibition, and so create potentials for poisoning that vary in degree. |
ОППС воздействуют на этот фермент различными способами, главным из которых является необратимое ковалентное ингибирование, и таким образом создают потенциалы отравления, которые различаются по степени. |
Colombia's varied cuisine is influenced by its diverse fauna and flora as well as the cultural traditions of the ethnic groups. |
Разнообразная кухня Колумбии находится под влиянием ее разнообразной фауны и флоры, а также культурных традиций этнических групп. |
Размер набора может варьироваться в единицах ¼ точки. |
|
The lows reported on USDJPY also varied with Reuters reporting a low of 104.90 on USDJPY while FXMarketAPI reported a low of 104.45. |
Минимумы сообщил на USDJPY также разнообразны агентству Reuters отчетности низкого уровня 104.90 по USDJPY пока FXMarketAPI сообщил минимума 104.45. |
The root biomass production of the species varied significantly from 3.68 to 5.43 g because of the spatial heterogeneity of different metals. |
Продуктивность корневой биомассы вида значительно варьировала от 3,68 до 5,43 г из-за пространственной неоднородности различных металлов. |
Несмотря на свои небольшие размеры, Виктория отличается разнообразным климатом. |
|
The callback gap varied widely according to the location of the job. |
Промежуток обратного вызова варьировался в широких пределах в зависимости от местоположения задания. |
All cars used in the Procar Championship were built to identical standards, although their origins varied. |
Все автомобили, использовавшиеся в чемпионате Procar, были построены по одинаковым стандартам, хотя их происхождение различалось. |
The standard weapons varied somewhat during Rome's long history, but the equipment and its use were never individual. |
Стандартное оружие несколько менялось в течение долгой истории Рима, но снаряжение и его использование никогда не были индивидуальными. |
Application of the term has varied greatly during the past recent centuries. |
Применение этого термина сильно менялось в течение последних столетий. |
The responses of the noxiously treated trout varied depending on the familiarity of the fish they were placed with. |
Реакция ядовито обработанной форели варьировалась в зависимости от того, насколько хорошо она была знакома с рыбой, с которой они были помещены. |
This can be used, for example, to change the size of a laser beam so that the irradiance of the beam can be varied. |
Это может быть использовано, например, для изменения размера лазерного луча таким образом, чтобы можно было изменять его излучательную способность. |
The time of death greatly varied ranging from a few hours to a day or more. |
Время смерти сильно варьировалось-от нескольких часов до суток и более. |
Prior to 1988, the minimum purchase age varied by jurisdiction. |
До 1988 года минимальный возраст покупки варьировался в зависимости от юрисдикции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «varied and exciting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «varied and exciting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: varied, and, exciting , а также произношение и транскрипцию к «varied and exciting». Также, к фразе «varied and exciting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.