Varies from one person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: изменять, меняться, изменяться, варьировать, менять, разнообразить, разниться, расходиться, украшать вариациями, исполнять вариации
price varies - цена варьируется
varies among different - варьирует среди различных
varies in length - изменяется по длине
varies enormously - разнится
the number varies - количество варьируется
it varies - различается
varies depending on the model - варьируется в зависимости от модели
varies by country - варьируется в зависимости от страны
varies considerably depending - значительно варьируется в зависимости
varies by type - варьируется в зависимости от типа
Синонимы к varies: conflict, be dissimilar, be different, differ, rise and fall, go up and down, fluctuate, shift, deviate, alter
Антонимы к varies: compares, matches
Значение varies: differ in size, amount, degree, or nature from something else of the same general class.
financing from - финансирование из
reimbursement from - возмещение из
adjustable from - регулируемая от
quotations from - цитаты из
status from - статус от
secluded from - сокрыто от
novel from - роман из
collecting from - сбор от
appealing from - апеллируя от
stumble from - спотыкаются от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то
adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то
noun: единица, одиночка, число один
let one’s tongue run away with one - увлечься
one serving - одна порция
one specific - один конкретный
number one selling - номер один по продажам
one assumption - одно предположение
one outlet - один выпускной
one hug - один объятие
tested one - протестирован один
one millionth - одномиллионной
working one on one - работая один на один
Синонимы к one: unitary, 1, matchless, unmatched, peerless, one and only, unmatchable, unrivaled, nonpareil, unity
Антонимы к one: plural, common, several, imprecise, many, none
Значение one: the lowest cardinal number; half of two; 1.
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
colored person - цветной
person of distinction - знатная особа
best suited person - лучше всего подходит человек
impatient person - нетерпеливый человек
person trust - человек доверия
person's name - Имя человека
with you in person - с вами лично
the person leaves - человек уходит
arrested person must - арестованное лицо
a same person - один и тот же человек
Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type
Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение person: a human being regarded as an individual.
The number and duration of hot room-cooling down cycles varies from person to person based on personal preference. |
Количество и продолжительность циклов охлаждения горячей комнаты варьируется от человека к человеку в зависимости от личных предпочтений. |
The bacterial makeup for a given site on a body varies from person to person, not only in type, but also in abundance. |
Бактериальный состав для данного участка тела варьируется от человека к человеку, причем не только по типу, но и в изобилии. |
Conversion of carotene to retinol varies from person to person, and bioavailability of carotene in food varies. |
Конверсия каротина в ретинол варьируется от человека к человеку, и биодоступность каротина в пище варьируется. |
Breach involves testing the defendant's actions against the standard of a reasonable person, which varies depending on the facts of the case. |
Нарушение предполагает проверку действий ответчика на соответствие стандартам разумного человека, которые варьируются в зависимости от обстоятельств дела. |
On occasion, the colonoscopy can travel past the terminal ileum, but it varies from person to person. |
Иногда колоноскопия может проходить мимо терминальной подвздошной кишки, но она варьируется от человека к человеку. |
The distribution of this pigment varies from animal to animal and person to person. |
Распределение этого пигмента варьируется от животного к животному и от человека к человеку. |
The resistance of human skin varies from person to person and fluctuates between different times of day. |
Сопротивление человеческой кожи варьируется от человека к человеку и колеблется между различными временами суток. |
Like many social cultures, etiquette varies greatly depending on one's status relative to the person in question. |
Как и во многих других социальных культурах, этикет сильно варьируется в зависимости от статуса человека по отношению к рассматриваемому лицу. |
It varies from person to person. |
Зависит от каждого конкретного человека. |
This lag time varies based on the person and the device, and is generally 5–20 minutes. |
Это время задержки варьируется в зависимости от человека и устройства и обычно составляет 5-20 минут. |
Presentation varies from person to person. |
Презентация варьируется от человека к человеку. |
This in turn usually implies that the person is over the retirement age, which varies according to country. |
Это, в свою очередь, обычно подразумевает, что человек старше пенсионного возраста, который варьируется в зависимости от страны. |
How much the light appears to move varies from person to person but is generally consistent over time for each individual. |
То, насколько сильно свет, по-видимому, движется, зависит от человека к человеку, но в целом согласуется с течением времени для каждого человека. |
The time varies from person to person, but we know that muscle impulse resumes after death. |
У разных людей - разная скорость. Но мы знаем, что мышечная активность возвращается после смерти. |
Full recovery time varies from person to person and ranges from 3-12 months. |
Полное время восстановления варьируется от человека к человеку и колеблется от 3 до 12 месяцев. |
Tendon length varies in all major groups and from person to person. |
Длина сухожилий варьируется во всех основных группах и от человека к человеку. |
The subject of love is one that has inspired poets, writers, those lucky in love and those who have been passed over by Cupid…Love has been defined as wise, silly, profound, bitter, funny…It seems as if each and one of us has a different understanding of love, or at least the attitude to love varies greatly from person to person. |
Тема любви является той, которая вдохновляла поэтов, писателей, тех, кому везло в любви, и тех, которые были переданы Амуром , Любовь определяется как мудрая, глупая, глубокая, горькая, смешная , Кажется, как будто каждый из нас имеет своё понимание любви, или по крайней мере, отношение к любви сильно варьируется от человека к человеку. |
Тяжесть этого состояния варьируется от человека к человеку. |
|
However, the conversion of carotene to retinol varies from person to person and bioavailability of carotene in food varies. |
Однако конверсия каротина в ретинол варьируется от человека к человеку, а биодоступность каротина в пище неодинакова. |
Resilience to such experiences varies, and a person may be resistant to some forms of experience but susceptible to others. |
Устойчивость к таким переживаниям различна, и человек может быть устойчивым к некоторым формам переживания, но восприимчивым к другим. |
The amount of instruction before reception varies depending on how active the person has been in their Christian life, and how informed they are about the faith. |
Количество наставлений перед приемом варьируется в зависимости от того, насколько человек был активен в своей христианской жизни и насколько он осведомлен о вере. |
As with any art form, the acceptance of a particular style or incidence of humour depends on sociological factors and varies from person to person. |
Как и в любом виде искусства, принятие определенного стиля или проявления юмора зависит от социологических факторов и варьируется от человека к человеку. |
The severity varies from person to person and also gender difference can be an underlying factor. |
Тяжесть заболевания варьируется от человека к человеку, а также гендерные различия могут быть основополагающим фактором. |
That seems a bit subjective as it varies from person to person. |
Крыло используется для описания правого, но не левого крыла. |
Whether intent is a necessary element of trespass to the person varies by jurisdiction. |
Является ли умысел необходимым элементом посягательства на личность, зависит от юрисдикции. |
Their composition varies according to level—municipal, departmental, or national—but each group tries to include at least one powerful person from every sphere. |
Их состав варьируется в зависимости от уровня—муниципального, ведомственного или национального—но каждая группа пытается включить по крайней мере одного влиятельного человека из каждой сферы. |
It is a dimensional personality trait that varies in intensity from person to person. |
Это многомерная личностная черта, интенсивность которой варьируется от человека к человеку. |
There are alternate pathways to the eye for both sympathetic and sensory fibers, and the precise anatomy varies from person to person. |
Существуют альтернативные пути к глазу для симпатических и сенсорных волокон, и точная Анатомия варьируется от человека к человеку. |
The skin tones of every black person on the show varies just as in real life. |
Оттенки кожи каждого чернокожего человека на шоу варьируются так же, как и в реальной жизни. |
It is difficult to establish how many cents are perceptible to humans; this accuracy varies greatly from person to person. |
Трудно установить, сколько центов воспринимается человеком; эта точность сильно варьируется от человека к человеку. |
A man named David was one such person. |
Одним из них был мужчина по имени Дэвид. |
Mother Teresa was one of the few who declined, saying her work was important, not her person. |
Мать Тереза была одной из немногих, кто отказался, заявив, что ее работа имеет важное значение, а не она сама. |
When one has seen a psychopath's victims, alive or dead, it is hard to call such an offender a person. |
Когда видишь жертвы психопата, живые или мертвые, очень трудно называть преступника человеком. |
She's a glass-half-empty person who makes me feel like I drain the glass. |
У нее стакан наполовину пуст, и из-за нее я чувствую, что осушаю стакан. |
Why is it that one person's touch fills you with shivery heat, and the same touch from another leaves you cold? |
Почему чье-то прикосновение бросает тебя в сладкую дрожь, а другое оставляет совершенно равнодушной? |
Because she knew who was the culprit and she would do anythining rather rather then let that person be suspected. |
Каролина знала виновного и готова была на всё, чтобы спасти его. |
The discolouration varies but is generally brown, grey or black. |
Обесцвечивание может быть различным, но, как правило, имеет коричневый, серый или черный цвет. |
The subconscious mind of a person is much more inclined to lock, than to unlock the doors. |
Подсознание каждого человека гораздо более склонно двери запирать, чем открывать. |
Consular officials have the right to visit the person, to converse with him or her and to arrange for his or her legal representation. |
Консульские сотрудники имеют право посещать данного гражданина, беседовать с ним, а также принимать меры к обеспечению его защиты в суде. |
What if we were to get in a car with a crazy person? |
Что если нам попадется машина с сумасшедшими. |
For example, in the Russian Federation waste generation varies from 5 to 7 tons per ton of actual product, and in some cases may be even higher. |
Например, в Российской Федерации генерирование отходов колеблется от 5 до 7 т на тонну фактической продукции, а в некоторых случаях может быть даже выше. |
You clean it up, you're a nice person. |
Ты убираешь за ней, Ты милый человек. |
I'm a nice person you bald, gangly... |
Я и есть милая, ты, лысый, неуклюжий... |
And the Clark Kent I know... would be the last person to go super thief... on your library for some stupid piece of rock. |
И Кларк Кент, которого я знаю был бы последним человеком, который пойдет воровать из твоей библиотеки какие-то дурацкие куски камней. |
У обычных людей тоже есть право на существование. |
|
If you want to stop someone from sending you messages, you can block that person or report their profile. |
Если вы хотите запретить кому-то отправлять вам сообщения, вы можете заблокировать этого человека или пожаловаться на его профиль. |
My gaze went to another young woman as she wiped the face of another dying person. |
Мой взгляд остановился на другой молодой женщине, обтирающей лицо другого умирающего. |
Because each culture varies in how it treats some foods, a food may be a candy in one place and a dessert in another. |
Поскольку каждая культура по-разному относится к некоторым продуктам, еда может быть конфетой в одном месте и десертом в другом. |
Therefore, the threshold at which relative poverty is defined varies from one country to another, or from one society to another. |
Поэтому порог, на котором определяется относительная бедность, варьируется от одной страны к другой или от одного общества к другому. |
In fact, even the methodology of how to measure the cards varies between vendors, with some including the metal bracket size in dimensions and others not. |
На самом деле, даже методология измерения карт варьируется между поставщиками, причем некоторые из них включают в себя размер металлического кронштейна в размерах, а другие-нет. |
Depending on which authority is followed, penguin biodiversity varies between 17 and 20 living species, all in the subfamily Spheniscinae. |
В зависимости от того, какой авторитет соблюдается, биологическое разнообразие пингвинов варьируется от 17 до 20 живых видов, все из подсемейства Spheniscinae. |
The ability of organic chemicals to cause health effects varies greatly from those that are highly toxic, to those with no known health effects. |
Способность органических химических веществ оказывать воздействие на здоровье сильно варьируется от тех, которые являются высокотоксичными, до тех, которые не имеют известных последствий для здоровья. |
Geisha always wear kimono, though the type and the style varies based on age, occasion, region and time of year. |
Гейши всегда носят кимоно, хотя их тип и стиль различаются в зависимости от возраста, случая, региона и времени года. |
The appearance of human fecal matter varies according to diet and health. |
Внешний вид фекалий человека меняется в зависимости от диеты и состояния здоровья. |
The architecture of Washington varies greatly. |
Архитектура Вашингтона сильно разнится. |
Drag in this sense varies with the square of the aircraft's speed. |
Лобовое сопротивление в этом смысле изменяется в зависимости от квадрата скорости самолета. |
Where individual state legislation does exist, it varies from state to state in its prohibitive degree. |
Там, где существует индивидуальное государственное законодательство, оно варьируется от штата к штату в своей запретительной степени. |
As nylon is petroleum-based it varies in price with the price of oil. |
Поскольку нейлон имеет нефтяную основу, его цена варьируется в зависимости от цены нефти. |
The position of modern Islamic scholars varies from country to country. |
Позиция современных исламских ученых варьируется от страны к стране. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «varies from one person».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «varies from one person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: varies, from, one, person , а также произношение и транскрипцию к «varies from one person». Также, к фразе «varies from one person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.