Victim offender mediation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
innocent victim - невинная жертва
assault victim - жертва насилия
burn victim - пострадавший от ожогов
victim population - популяция жертвы
beating victim - избиение жертвы
children who had been victim - дети, которые были жертвой
is not a victim - не является жертвой
vulnerability of the victim - уязвимость жертвы
ensure that the victim - обеспечения того, чтобы жертвы
victim of his own - жертвой его собственного
Синонимы к victim: fatality, loser, injured party, loss, casualty, sufferer, subject, recipient, target, focus
Антонимы к victim: culprit, criminal
Значение victim: a person harmed, injured, or killed as a result of a crime, accident, or other event or action.
born offender - прирожденный преступник
juvenile offender - несовершеннолетний правонарушитель
the offender - преступник
offender treatment - преступник лечения
offender profiling - преступник профилирование
offender management - преступник управление
offender population - преступник населения
individual offender - индивидуальный преступник
child offender - ребенок преступник
as a sex offender - как сексуальный преступник
Синонимы к offender: malefactor, miscreant, criminal, sinner, lawbreaker, transgressor, guilty party, outlaw, malfeasant, culprit
Антонимы к offender: victim, hero, champion, complainant, good fellow, good guy, good person, heroine, star, bailiff
Значение offender: a person who commits an illegal act.
employment mediation - посредничество занятости
to accept mediation - принять посредничество
regional mediation - региональное посредничество
mediation council - посреднический совет
symbolic mediation - символическое посредничество
mediation program - посредническая программа
informal mediation - неформальное посредничество
enhance mediation - усилить посредничество
mediation in the peaceful - посредничество в мирном
mediation and facilitation - посредничество и содействие
Синонимы к mediation: conciliation, shuttle diplomacy, intervention, intercession, good offices, negotiation, arbitration, reconciliation, intermediation
Антонимы к mediation: contention, disagreement, fight, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, provocation
Значение mediation: intervention in a dispute in order to resolve it; arbitration.
Mediation aims to help to increase insight for the offender of the consequences of the offence. |
Посредничество направлено на то, чтобы помочь правонарушителю лучше понять последствия совершенного преступления. |
One of the first victim-offender mediation projects in the United Kingdom was run by South Yorkshire Probation Service from 1983-1986 . |
Один из первых проектов посредничества между потерпевшими и правонарушителями в Соединенном Королевстве осуществлялся службой пробации Южного Йоркшира в 1983-1986 годах . |
Violence seemed likely, but the situation was resolved through the mediation of the moderate Henry de Lacy, the Earl of Lincoln, who convinced the barons to back down. |
Насилие казалось вероятным, но ситуация разрешилась при посредничестве умеренного Генри де Лейси, графа Линкольна, который убедил баронов отступить. |
It described the offender as a man with above-average intelligence and connections to academia. |
В нем преступник описывался как человек с интеллектом выше среднего и связями в академических кругах. |
When one has seen a psychopath's victims, alive or dead, it is hard to call such an offender a person. |
Когда видишь жертвы психопата, живые или мертвые, очень трудно называть преступника человеком. |
Justice Bhandari took special interest in mediation and conciliation. |
Судья Бхандари проявляет особый интерес к вопросам посредничества и примирения. |
Conditions under which the Dispute Tribunal can refer pending cases to mediation. |
Условия, на которых Трибунал по спорам может направлять передаваемые ему дела для урегулирования с помощью посредничества. |
They are bilateral and regional cooperation, the prevention of conflicts, mediation, peacebuilding and economic and social development. |
Это двустороннее и региональное сотрудничество, предотвращение конфликтов, посредничество, миростроительство и социально-экономическое развитие. |
Intervening in labour disputes in order to ensure their settlement through negotiation, mediation, arbitration or any other procedure provided by the law; |
принимать участие в разрешении трудовых споров с помощью переговоров, согласительных процедур, арбитража или иных процедур, предусмотренных законом; |
I will not be interfered with by Jane, said Mrs. Pocket, with a majestic glance at that innocent little offender. |
Я не потерплю, чтобы мне делала замечания Джейн, - сказала миссис Покет, обратив величественный взор на ни в чем не повинную маленькую преступницу. |
God, you really were the little youthful offender, weren't you? |
Ты точно был малолетним правонарушителем, верно? |
They could ship him off to a youthful offender facility, keep him there 'till he's 18 - you wanna risk that? |
Его могут отправить в тюрьму для малолетних, и продержат там до 18 лет. Вы считаете этот риск оправданным? |
Traditionally the offender shakes the offendee's hand, so you would come to me. |
По традиции, оскорбитель пожимает руку оскорбленному – так что ты иди ко мне. |
She said since Joey was 17 and a first-time offender, it would be a good place to turn his life around. |
Она сказала, что, так как Джои 17 лет, и что это было его первое правонарушение, это будет хорошим местом, чтобы выбрать другую дорогу в жизни. |
As a first-time offender, he'll probably get two years for the car. |
То поскольку это его первое правонарушение, то он получит года два за угон. |
Да он застрял в одном деле о посредничестве. |
|
We'll see you in mediation. |
В следующий раз увидимся при посреднике. |
They insist he should be in jail before they'll consider mediation. |
Они настаивают, что он должен оказаться в тюрьме, чтобы они начали переговоры. |
Мама в Вентуре, они с папой делят права опеки. |
|
She wants to call the principal and get the parents involved and do peer-to-peer mediation, but I don't want to snitch. |
Она хочет позвонить директору и устроить встречу с нами и нашими родителями, но я не хочу быть стукачом. |
Everyone can win with mediation. |
При процедуре медиации в выигрыше останутся все. |
Try to think of it as mediation. |
Постарайтесь относиться к этому, как к процедуре примирения. |
But there was nothing like a hostile demonstration; on the contrary people said sh-h! and the offender was crushed. |
Но демонстрации не было ни малейшей; напротив, дураку же и зашикали, и он уничтожился. |
It could be anger excitation offender getting more daring with each crime. |
Возможно, его возбуждает гнев и с каждым преступлением он становится всё более дерзким. |
Even minor crimes are punishable... by brutally chopping off the offender's hand. |
Даже за самые мелкие преступления наказывали, отрубая провинившемуся руку. |
Okay, so the offender drags the victim up the back staircase into the bedroom. |
Хорошо, таким образом преступник тащит жертву вверх назад по лестнице в спальню. |
Then be sure to explain to her how assisting an offender is a criminal offence. |
Ну тогда постарайтесь ей объяснить, что содействие преступнику является уголовно наказуемым деянием. |
It all depends, Officer Nash, on whether the young offender is friendly, cooperative... not threatening to get their daddy in here and make my life a living hell. |
Все зависит от того, офицер Нэш, сотрудничает ли молодой преступник... и не угрожает привести сюда своего папу и превратить мою жизнь в ад. |
Born 1987, he was taken into care at six, young offender institutions until he was 18. |
Родился в 1987-м, в возрасте шести лет попал в приют, -потом до 18-тилетия в учреждение для несовершеннолетних преступников. |
Ma'am, we've looked right back over all cases Tim was involved in, convictions that hinged on forensic evidence where maybe the offender held a grudge. |
Мэм, мы пересмотрели все дела, к расследованию которых привлекался Тим. Те, где приговор выносился на основании результатов экспертизы, и преступники могли затаить обиду. |
It's how geo-profilers measure relative probability of an offender traveling outside his comfort zone. |
Таким способом в географической модели измеряется относительная вероятность того, что преступник выберется за пределы своей зоны комфорта. |
The offender was treated medically and, depending on the success of the treatment, they were incarcerated for an appropriate term. |
Преступник проходил медицинское лечение, и в зависимости от успеха лечения его заключали под стражу на соответствующий срок. |
The curb-plate was frequently studded with spikes, so that if the offender moved her tongue, it inflicted pain and made speaking impossible. |
Бордюрная плита часто была утыкана шипами, так что если преступник шевелил языком, это причиняло боль и делало невозможным разговор. |
However, Blackguard SF says - without explaining why - that it has been done against consensus, policy, mediation and talk page discussion. |
Однако Blackguard SF говорит - без объяснения причин - что это было сделано против консенсуса, политики, посредничества и обсуждения на странице обсуждения. |
In the Internet of things, if things are able to take actions on their own initiative, this human-centric mediation role is eliminated. |
В Интернете вещей, если вещи способны действовать по своей собственной инициативе, эта ориентированная на человека посредническая роль устраняется. |
Я обратился с просьбой к посреднической клике. |
|
OK, Gavin seems OK with it, and I have cleared it with the mediator Vassyana, so I am soliciting some assistance with this current part of the mediation process. |
Хорошо, Гэвин, кажется, согласен с этим, и я согласовал это с посредником Васианой, поэтому я прошу некоторую помощь в этой текущей части процесса посредничества. |
I believe Fourdee and others disagree - so this too would be an important area requiing mediation. |
Я считаю, что Фурди и другие не согласны - так что это тоже было бы важной областью, требующей посредничества. |
If you still think I am wrong, I encourage you to take the matter to mediation. |
Если вы все еще думаете, что я ошибаюсь, Я призываю вас обратиться к посредничеству. |
It's less formal than mediation, and is probably a step we should've taken before filing a mediation request. |
Это менее формально, чем посредничество, и, вероятно, это шаг, который мы должны были сделать, прежде чем подавать запрос на посредничество. |
I am inclined to refuse mediation; I see no reason to help the aforesaid editors continue to refuse to answer legitimate questions. |
Я склонен отказаться от посредничества; я не вижу причин помогать вышеупомянутым редакторам продолжать отказываться отвечать на законные вопросы. |
All comments except those relating directly to setting up the mediation have been removed. |
Все комментарии, за исключением тех, которые непосредственно касаются организации посредничества, были удалены. |
for more information on what this is all about, then let me know if you are willing to give mediation a go. |
для получения дополнительной информации о том, что все это значит, тогда дайте мне знать, если вы готовы дать посредничество идти. |
Let your representative discuss for you within the mediation. |
Пусть ваш представитель обсудит это за вас в рамках медиации. |
I would like to conduct this mediation in email, because I think that might help simplify matters. |
Я хотел бы провести это посредничество по электронной почте, потому что я думаю, что это может помочь упростить дело. |
His letter to me indicated that he would be willing to defer mediation to a time suitable to all parties. |
В своем письме ко мне он указал, что готов отложить посредничество до времени, подходящего для всех сторон. |
Стремящийся и стремящийся делают это, насмешник и обидчик тоже. |
|
Both nations agreed to a ceasefire under the mediation of the Algerian president Houari Boumediène. |
Обе страны согласились на прекращение огня при посредничестве президента Алжира Хуари Бумедьена. |
Hello, I saw that this article was submitted as a case on the Mediation Cabal list and thought I would come and help out. |
Здравствуйте, я увидел, что эта статья была представлена в качестве дела в списке посреднической кабалы, и подумал, что я приду и помогу Вам. |
Another criticism is that mediation will further violate the victim's integrity and well-being. |
Другая критика заключается в том, что посредничество будет еще больше нарушать целостность и благополучие жертвы. |
The acronym VIVA provides four different attributes of what makes a target actually suitable, in the judgement of the offender. |
Аббревиатура VIVA содержит четыре различных признака того, что делает цель действительно подходящей, по мнению преступника. |
However, with rare exceptions, current offender treatment programs are based on the assumption that the primary cause is male dominance. |
Однако, за редким исключением, современные программы лечения правонарушителей основаны на предположении, что основной причиной является доминирование мужчин. |
Also published by the federal government is the Known Offender's Race by Bias Motivation, 2009. |
Кроме того, федеральное правительство опубликовало известную гонку преступника по предвзятой мотивации, 2009 год. |
I learnt alot from past mistakes I am learning more about mediation while working here. |
Я многому научился на прошлых ошибках, и теперь, работая здесь, я узнаю больше о медиации. |
I request you to stop here arguing in the matter of mediation etc. |
Я прошу вас прекратить здесь споры по поводу посредничества и т. д. |
There was a recent mediation, a dispute resolution, and a straw poll, all coupled by a huge debate. |
Там было недавнее посредничество, разрешение споров и соломенный опрос, все это сопровождалось огромными дебатами. |
He was later sentenced to eight months' detention in a Young Offender Institution. |
Позже он был приговорен к восьми месяцам заключения в исправительной колонии для несовершеннолетних преступников. |
In 2002, there was a cannibal case in which the offender, Armin Meiwes, claimed that the victim wanted to be killed. |
В 2002 году было возбуждено дело о каннибализме, в котором преступник, Армин Мейвес, утверждал, что жертва хотела быть убитой. |
It has from this area spread to Trans-Ural region through mediation of migrants from European North. |
Именно из этого района она распространилась в Зауралье при посредничестве мигрантов с европейского Севера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «victim offender mediation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «victim offender mediation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: victim, offender, mediation , а также произношение и транскрипцию к «victim offender mediation». Также, к фразе «victim offender mediation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.