Victory and defeat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
brilliant victory - блистательная победа
military victory - военная победа
double victory - двойная победа
land a victory - высадить победу
achieve victory - добиться победы
victory at last - победа наконец
hollow victory - полая победа
your victory - ваша победа
following the victory - после победы
a pyrrhic victory - пиррова победа
Синонимы к victory: superiority, success, trouncing, triumph, landslide, thrashing, favorable result, win, supremacy, conquest
Антонимы к victory: defeat, destruction, loss, devastation, damage, beat, lose
Значение victory: an act of defeating an enemy or opponent in a battle, game, or other competition.
fashion and - мода и
engine and - двигатель и
and really - и действительно
and restricted - и ограничения
civic and - гражданские и
owen and - Owen и
viscosity and - вязкость и
cynicism and - цинизм и
and drummer - и ударник
noticeable and - заметно и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: поражение, разгром, крушение, аннулирование, расстройство
verb: побеждать, расстраивать, наносить поражение, проваливать, разрушать, уничтожать, разбивать, расстраивать планы, отменять, аннулировать
forfeit defeat - техническое поражение
complete defeat - полное поражение
defeat in detail - разбивать по частям
defeat posture - поза поражения
went down to defeat - пошел к поражению
biggest defeat - Крупнейшее поражение
swift defeat - быстрое поражение
defeat on - поражение на
defeat by - поражение
defeat the object - победить объект
Синонимы к defeat: drubbing, conquest, pasting, massacre, hiding, loss, vanquishment, licking, rout, downfall
Антонимы к defeat: victory, conquest, success, achievement, subjugation, accomplishment, win, fall, fell
Значение defeat: an instance of defeating or being defeated.
She had gone back to Tara once in fear and defeat and she had emerged from its sheltering walls strong and armed for victory. |
Однажды она уже возвращалась в Тару, гонимая страхом, познав поражение, и вышла из приютивших ее стен сильной, вооруженной для победы. |
But while Macron’s victory is good news, it does not augur the defeat of populism in Europe. |
Но, несмотря на то, что победа Макрона – это хорошая новость, она не означает, что популизм в Европе повержен. |
Но спортсмен знает, что поражение ведет к победе. |
|
It was a complete victory for the Mexicans, and a total defeat for the Texans. |
Это была полная победа мексиканцев и полное поражение техасцев. |
In past ages, a war, almost by definition, was something that sooner or later came to an end, usually in unmistakable victory or defeat. |
В прошлом война, можно сказать, по определению была чем-то, что рано или поздно кончалось - как правило, несомненной победой или поражением. |
It was hardly true to say that she had snatched victory from defeat, but looking upon it as a strategic retreat her conduct had been masterly. |
Сказать, что она вырвала победу из рук поражения, было бы преувеличением, но как стратегический маневр отход ее был мастерским. |
The Hussite Wars concluded with the victory of Holy Roman Emperor Sigismund, his Catholic allies and moderate Hussites and the defeat of the radical Hussites. |
Гуситские войны завершились победой императора Священной Римской империи Сигизмунда, его католических союзников и умеренных гуситов и поражением радикальных гуситов. |
Гордость от победы без риска поражения. |
|
War now emerged as a vast panorama of physical and psychological forces heading for victory or defeat. |
Война теперь представляла собой обширную панораму физических и психологических сил, стремящихся к победе или поражению. |
In an ideological conflict, there can be no truce, no draw, no compromise, only victory or defeat. |
В идеологическом конфликте нет перемирия, нет ничьей, нет компромисса, есть победа или поражение. |
Spartacus' mongrel horde has swelled with each passing victory, since Glaber's defeat at Vesuvius. |
Стая дворняг Спартака растёт с каждой победой после поражения Глабра у Везувия. |
Despite the victory at the Battle of Racławice, his ultimate defeat ended Poland's independent existence for 123 years. |
Несмотря на победу в битве при Рацлавице, его окончательное поражение положило конец независимому существованию Польши в течение 123 лет. |
Here in the wilderness you have turned defeat into victory. |
В этой дикой местности вы обратили поражение в победу. |
What should have been a glorious victory is an ignominious defeat. |
То, что должно было стать величайшей победой, превратилось в позорное поражение. |
To Gerlach, the primary motivation of the plotters was to ensure German victory in the war or at least prevent defeat. |
Для Герлаха главным мотивом заговорщиков было обеспечить победу Германии в войне или, по крайней мере, предотвратить поражение. |
That may not seem like a huge improvement, but it can easily represent the difference between victory and defeat. |
Это может показаться не очень большим улучшением, но оно может легко представить разницу между победой и поражением. |
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. |
Победа и поражение не решаются только размером армии. |
In every preceding conflict, even if the British suffered a defeat initially, they would retaliate with a decisive victory. |
В каждом предшествующем конфликте, даже если англичане потерпят первое поражение, они ответят решительной победой. |
He's never met an enemy without victory or town he couldn't defeat. |
Он никогда не встречал врага или город, которые не мог победить. |
Победа или поражение, все зависит от этой битвы. |
|
While the battle for Głębokie proved a tactical victory for the Russian side, it was a strategic defeat. |
В то время как битва за Глембоки оказалась тактической победой для российской стороны, это было стратегическое поражение. |
Citizens, whatever happens to-day, through our defeat as well as through our victory, it is a revolution that we are about to create. |
Граждане, что бы с нами ни случилось, ждет ли нас поражение или победа, - все равно, мы творим революцию. |
He had an idea that even when beaten he could steal a little victory by laughing at defeat. |
У него была на этот счет своя теория; даже проиграв бой, можно изловчиться и одержать скромную победу, посмеявшись над собственным поражением. |
Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier. |
И победа, и поражение — всего лишь повседневные вещи для солдата. |
But I'll leave enough room around the sides of the stage so, I can get in with the handheld, so, we can feel the struggle, the drama, the victory, the defeat. |
Но я оставлю место по бокам сцены, чтобы подойти с ручной камерой, и мы могли ощутить борьбу, драму, победу, поражение. |
It seems to me that referrng to defeat and victory positively invites such inconsidered edits. |
Мне кажется, что обращение к поражению и победе положительно влечет за собой такие необдуманные правки. |
The maidens tell him that they are able to guide fate, and that they appear invisibly on battlefields, where they award victory or defeat at their whim. |
Девы говорят ему, что они способны направлять судьбу, и что они появляются незримо на полях сражений, где награждают победой или поражением по своей прихоти. |
The Italian defeat was overshadowed by the crushing Prussian victory over the Austrian Army at Königgrätz. |
Итальянское поражение было омрачено сокрушительной победой Пруссии над австрийской армией под Кенигграцем. |
Were we still seeking victory or simply forestalling defeat? |
Мы все еще добиваемся победы или просто оттягиваем поражение? |
Within a few days, the military defeat of the Ebert government had turned into a political victory. |
За несколько дней военное поражение правительства Эберта превратилось в политическую победу. |
He thought how ten minutes ago-yes, only ten minutes-there had still been equivocation in his heart as he wondered whether the news from the front would be of victory or defeat. |
Он подумал, что десять минут назад, всего десять минут назад в душе его еще жило сомнение и он не знал, какие будут известия: победа или крах. |
Every conversation would be a game, every idea expressed through opposition, victory, defeat. |
Каждый разговор был бы игрой, любая идея выражалась бы через понятия противостояния, победы, поражения. |
One man may be the difference between victory and defeat. |
Один человек может стать залогом победы или поражения. |
Hastings, my friend, Poirot is so magnanimous in the defeat modest all that in the victory. |
Гастингс, друг мой, Пуаро величественен при поражении. |
The defeat of the Spanish Armada in 1588 was a major victory for England, and, in a larger sense, for Protestantism. |
Поражение испанской Армады в 1588 году было крупной победой Англии и, в более широком смысле, протестантизма. |
Avenal should have been an easy victory for him, but instead, he's handed us a shameful defeat! |
На Авенале его ждала легкая победа, но он умудрился понести сокрушительное поражение! |
It's going to be victory for Hunt. It's going to be an ignominious defeat for Niki Lauda. |
Ханта ждёт победа, а Ники Лауду унизительное поражение. |
Victory, when it is in accord with progress, merits the applause of the people; but a heroic defeat merits their tender compassion. |
Победа, если она содействует прогрессу, заслуживает всенародных рукоплесканий, но героическое поражение должно растрогать сердца. |
Agent, victory and defeat are often determined by the smallest detail. |
Незначительные детали часто приводят к победе или поражению. |
While Hannibal had brought about a spectacular victory, Hasdrubal had suffered a shattering defeat. |
В то время как Ганнибал одержал впечатляющую победу, Гасдрубал потерпел сокрушительное поражение. |
We would defeat the people of the planet Water on every battle that we fought, but then we would fight among ourselves and we would undermine our victory. |
Мы бы побеждали жителей Воды во всех битвах, потом воевали бы между собой, подрывая свои силы. |
With these five remaining tiles, I have to craft a word scoring 9 points and I turn defeat into victory. |
Из этих пяти оставшихся букв я должен составить слово за 9 очков и превратить поражение в победу. |
When John the Divine witnesses the Lamb he sees weakness and defeat but the voice explains it all as power and victory. |
Когда Иоанн Богослов свидетельствует об Агнце, он видит слабость и поражение, но голос объясняет все это как силу и победу. |
The welterweight final saw James Wilks defeat DaMarques Johnson via submission in the opening round, handing the UK team a 2-0 victory. |
В финале полусреднего веса Джеймс Уилкс победил Дамаркеса Джонсона через подачу в первом раунде, передав команде Великобритании победу со счетом 2: 0. |
There is still a chance to snatch victory from the jaws of defeat. |
Шанс превратить поражение в победу все еще существует. |
Now he was to find that powerlessness had as many grades as power; that defeat could become as vertiginous as victory, and that its depths were bottomless. |
Но выяснилось, что полный разгром может повторяться до бесконечности, а бессилие способно нарастать беспредельно. |
There are so many other causes — military, political, economic, social — that explain victory and defeat far better than size of gun or thickness of armor. |
Есть множество других факторов — военных, политических, экономических, социальных — которыми причины побед и поражений можно объяснить гораздо лучше, чем калибром орудия или толщиной брони. |
Remember, Commissar: To admit one's defeat is also a victory of a kind. |
Запомните, комиссар: признать поражение тоже своего рода победа. |
However, British victory at El-Alamein heralded the end of Axis advances in Egypt, and the eventual Axis defeat in North Africa. |
Однако победа британцев в Эль-Аламейне ознаменовала конец наступательных действий оси в Египте и окончательное поражение оси в Северной Африке. |
For this reason, the task of orthodox Marxism, its victory over Revisionism and utopianism can never mean the defeat, once and for all, of false tendencies. |
Поэтому задача ортодоксального марксизма, его победа над ревизионизмом и утопизмом никогда не может означать раз и навсегда поражения ложных тенденций. |
There's only one thing for you to do If you want to save the avatar And defeat the fearsome foursome. |
Есть только одна вещь, которую ты можешь сделать для спасения Аватара и уничтожения грозной четверки. |
Your defeat at Forli may be atoned for. |
Твое поражение при Форли еще можно загладить. |
But, for four years, he had seen others who had refused to recognize defeat, men who rode gaily into sure disaster because they were gallant. |
Но за эти четыре года он встречал и других людей, которые отказывались признать поражение, - людей, весело шедших навстречу собственной гибели, ибо это были бесстрашные люди. |
His only two starts came in the League cup, including the 7–5 defeat to Arsenal in October. |
Его единственные два старта пришлись на Кубок Лиги, включая поражение от Арсенала 7-5 в октябре. |
With this victory Taurasi became the seventh player ever to win an NCAA title, a WNBA title, and an Olympic gold medal. |
С этой победой Таурази стал седьмым игроком, когда-либо выигрывавшим титул NCAA, титул WNBA и олимпийскую золотую медаль. |
The wizard Hocus announces that her defeat was foretold in a prophecy. |
Волшебник фокус объявляет, что ее поражение было предсказано в пророчестве. |
It was followed by another defeat at the battle of Berestechko on 18 June 1651 in which the Tatars betrayed Khmelnytsky and held the hetman captive. |
За этим последовало еще одно поражение в битве при Берестечке 18 июня 1651 года, в котором татары предали Хмельницкого и взяли гетмана в плен. |
Despite this defeat, the Scots had given France a valuable breathing space, effectively saving the country from English domination. |
Несмотря на это поражение, шотландцы дали Франции ценную передышку, фактически спасая страну от английского господства. |
In March 2005, he avenged this loss by teaming with Raven to defeat Shane and Vinny. |
В марте 2005 года он отомстил за эту потерю, объединившись с Рейвен, чтобы победить Шейна и Винни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «victory and defeat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «victory and defeat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: victory, and, defeat , а также произношение и транскрипцию к «victory and defeat». Также, к фразе «victory and defeat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.