Violent poison - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: насильственный, сильный, неистовый, яростный, вспыльчивый, интенсивный, страстный, горячий, искаженный, неправильный
violent behaviour - агрессивное поведение
violent person - лицо, склонное к насилию
violent rage - неистовый гнев
violent content - насильственное содержание
violent sex - насильственный секс
quite violent - довольно насильственный
violent blow - сильный удар
cases of violent death - случаи насильственной смерти
died a violent death - умер насильственной смертью
countering violent extremism - противодействия насильственному экстремизму
Синонимы к violent: brutal, vicious, savage, rough, aggressive, abusive, physically abusive, threatening, fierce, physical
Антонимы к violent: nonviolent, peaceable, peaceful
Значение violent: using or involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.
potent poison - сильный яд
i would poison - я бы отравить
the dose makes the poison - доза делает яд
poison for - яд для
put poison - положить яд
toxic poison - токсичный яд
what was your poison - какой была ваша яд
permanent catalyst poison - постоянный яд катализатора
poison dart firing gun - бесшумный пистолет, стреляющий отравленными стреловидными пулями
flotation poison - флотационный яд
Синонимы к poison: toxin, venom, bane, toxicant, acrimony, malevolence, bad influence, spite, bitterness, hate
Антонимы к poison: antidote, benefit, purify, sterilize
Значение poison: A substance that is harmful or lethal to a living organism.
Spores may have entered your body and produced a poison that causes a spasm so violent it can fracture your spine. |
Споры могут проникнуть в твое тело и начать выработку яда, который вызывает спазмы такой силы, что можно сломать позвоночник. |
A step up from the original in every way, MK II was, and still is, a solid, violent game that's an essential title to grab for any serious fan of fighting games. |
Шаг вперед от оригинала во всех отношениях, MK II был, и все еще является, твердой, жестокой игрой, которая является важным названием, чтобы захватить для любого серьезного поклонника файтингов. |
He said Charles Town was far too coarse and violent a place to bring a child into. |
Он сказал, Чарльзтаун был слишком грубым и жестоким местом, чтобы приводить туда ребёнка. |
На самом деле речь идет о деньгах и насильственных преступлениях. |
|
Only 16 percent defined it as, violent holy war against unbelievers. |
Только 16% определили его как жестокую священную войну против неверных. |
Две драки с директором, оскорбления, граффити на стенах. |
|
A violent repeat offender repeatedly caught, convicted and jailed. |
Рецидивист, неоднократно пойманный, осужденный и заключенный в тюрьму. |
Any statement obtained by violent means shall be null and void. |
Любое показание, полученное путем применения насилия, считается недействительным . |
Первый раз был жестоким и неряшливым. |
|
The violent conflict which had been going on within him since the preceding evening was not yet ended; and every moment he encountered some new phase of it. |
Жестокий поединок, завязавшийся в его душе со вчерашнего дня, еще не кончился и каждую секунду вступал в какой-нибудь новый фазис. |
Butter of antimony will burn your horn buds off, but it also happens to be a deadly poison if it gets in among the foodstuff. |
Сурьма треххлористая отлично прижигает роговые бугорки. Но она еще и сильный яд, и не должна попасть в корм. |
For the poor old man was a violent Democrat in days when you might travel the world over without finding anything but a Republican. |
Старик, оказывается, был пылким демократом, и это в те времена, когда можно было объехать целый свет и никого, кроме республиканцев, не встретить. |
Rex Fortescue had been poisoned and the poison had probably been administered one to three hours before the onset of the first symptoms. |
Рекса Фортескью отравили, и яд ему, скорее всего, дали за два-три часа до появления симптомов. |
Let poison fall and lie dead upon the ground for I have thrown open the doors of the firmament! |
Позволим яду отравить наши жилы и ляжем замертво на землю, ибо я распахнул двери небосвода! |
No rat poison and no signs of infestation. |
Ни яда ни признаков заражения. |
Because you're not supposed to move - it makes the poison circulate. |
Потому что при укусе нельзя двигаться - яд начинает быстрее распространяться. |
But if we can work around the implants talk to them without them turning violent or uncontrollable, that'll be a start. |
Но если мы сможем обойти импланты и сможем разговаривать с ними, не теряя контроля, это будет уже начало. |
Whatever this is between us, it can't be undone, not without a violent wrenching much worse than this undeclared war we have between us now. |
То, что у нас есть, как это ни назови, это нельзя зачеркнуть, только если грубо вырвать это с корнем, и будет гораздо хуже, чем необъявленная война, которая у нас сейчас. |
Many of our people still believe in Nox's message that justice, peace and equality can be attained using non-violent means. |
Многие наши люди до сих пор верят в послание Нокса, что справедливости, мира и равенства можно добиться, не использую жестокие методы. |
Someone has been feeding you a poison. |
Кто-то явно давал тебе яд. |
The poison that you pushed on her. |
Яд, которым ты ее накачал. |
You injected one with the puffer fish poison- something you'd read about in your script - leaving the other box untouched. |
В одну вы впрыснули яд рыбы фугу - о котором прочитали в своём сценарии - оставив другую коробку нетронутой. |
Said I was spreading poison on the Reservation. |
Сказал, что я распространяю яд в Резервации. |
I would've loved to go after Poison myself, but the DEA is restricted in a foreign country. |
Я бы сам взял Токсина, но наша деятельность ограничена этой страной. |
The soothing poison coursed through his bloodstream and kept vigil. |
В крови ходил и сторожил успокоительный яд. |
Financial corruption is another poison pill when it comes to bringing down the powerful. |
Коррупция - это ещё одна пилюля для влиятельных людей. |
The beating of my heart was so violent and wild that I felt as if my life were breaking from me. |
Сердце мое билось так сильно и бурно, что мне чудилось, будто что-то во мне сломалось, и я умираю. |
Я был арестован за агрессивное поведение. |
|
The end of our voyage, when it came, was abrupt and violent. |
Конец пути, когда он настал, был внезапным и сокрушительным. |
It must be added that sometimes, not often, he snarled at his mother, although he feared her like poison. |
В довершение всего он нередко огрызался против матери и в то же время боялся ее, как огня. |
Did you give information about Poison to the DEA? |
Вы передали информацию о Токсине УБН? |
Потоковое темные объекты, Оказалось мою кровь яду. |
|
I never poisoned her She put the poison in my food |
Я её не отравлял. Это она подсыпала яд в мою еду. |
You didn't put rat poison in here, did you? |
Вы же не подсыпали мне яд? |
Actually, it's a poison, and it's seeping through the wall from another world. |
Вообще- то, это яд, и он просачивается сквозь стену из другого мира. |
Many a beauty have I turn'd to poison for rejecting me... covetous of all. |
Я множество красавиц отравил за то, что мне они не покорялись я - сама алчность. |
Oh, speaking of poison, the gas you got from Kilborn, fentanyl. |
Кстати, насчет отравы Тот газ, что вы получили от Килборна, это фентанил (опиоидный анальгетик) |
Only, when your brother eats this, no one has to call Poison Control. |
Разве что когда твой брат это съест, не придется лечить его от отравления. |
And then you actually poison yourself with arsenic, badly but not fatally. |
А потом еще сами отравились мышьяком. Сильно, но не смертельно. |
If the poison was cumulative, we would have seen damage to the organs and tissues, - which we did not. |
Если яд накапливался, мы бы увидели повреждения тканей и органов, но мы их не нашли. |
So on one side we've got a violent Eastern European gangster, and on the other, a homicidal maniac? |
Итак, с одной стороны у нас жестокий бандит из Восточной Европы, а с другой - маньяк-убийца? |
Yeah, but they've gotten violent. |
Да, но они стали ещё более сильными. |
Aw, that better not be poison Ivy. |
Хоть бы это был не ядовитый плющ. |
The Stonewall riots were a series of violent conflicts between gay men, drag queens, transsexuals, and butch lesbians against a police officer raid in New York City. |
Беспорядки в Стоунволле были серией жестоких конфликтов между геями, трансвеститами, транссексуалами и лесбиянками-бучами против полицейского рейда в Нью-Йорке. |
Extensive monitoring shows that kiwi are not at risk from the use of biodegradable 1080 poison. |
Обширный мониторинг показывает,что киви не подвергаются риску от использования биоразлагаемого яда 1080. |
This crowd was surrounded by armed guards, offering members the basic dilemma of death by poison or death by a guard's hand. |
Эта толпа была окружена вооруженными охранниками, предлагавшими членам основной дилеммы-смерть от яда или смерть от руки охранника. |
Затем он приказал Чжану отравить Лю до смерти. |
|
Oral exposure to ricin is far less toxic as some of the poison is inactivated in the stomach. |
Пероральное воздействие рицина гораздо менее токсично, так как часть яда инактивируется в желудке. |
The promise of employment and escape from the violent racial tensions in the South drew in many African American workers. |
Перспектива трудоустройства и избавления от жестокой расовой напряженности на юге привлекла многих афроамериканских рабочих. |
West Palm Beach's northern neighbor, Riviera Beach, has an even higher violent crime rate. |
Северный сосед Уэст-Палм-Бич, Ривьера-Бич, имеет еще более высокий уровень насильственной преступности. |
Anarcho-pacifists have also come to endorse to non-violent strategy of dual power. |
Анархо-пацифисты также стали сторонниками ненасильственной стратегии двоевластия. |
The Pine Ridge reservation was the location of a violent shootout between FBI and activist Native Americans in 1975. |
Резервация Пайн-Ридж была местом ожесточенной перестрелки между ФБР и активистами коренных американцев в 1975 году. |
Coppola added a few more violent scenes to keep the studio happy. |
Коппола добавил еще несколько жестоких сцен, чтобы сохранить студию счастливой. |
Dangerous or violent cases were usually given precedence for admission. |
Опасные или насильственные случаи обычно ставились на первое место при поступлении. |
Niamh is later discovered as the sole survivor of an extremely violent attack that killed everyone else in the house. |
Позже Ниам была обнаружена как единственная выжившая после чрезвычайно жестокого нападения, которое убило всех остальных в доме. |
As the front man, Rollins was a frequent target of violent audience members, and became known for fist-fights with audience members. |
Как фронтмен, Роллинс часто становился мишенью жестоких зрителей и стал известен своими кулачными боями с членами аудитории. |
This is a tongue-in-cheek reference to the city of Glasgow's violent reputation. |
Это язвительная ссылка на жестокую репутацию города Глазго. |
It carries the meaning of physical force, violent language, fury, and, more importantly, forcible interference. |
Он несет в себе значение физической силы, насильственного языка, ярости и, что еще более важно, насильственного вмешательства. |
In the 1970s the Japanese New Left became known for violent internal splits and terrorism. |
В 1970-х годах японские новые левые стали известны своими жестокими внутренними расколами и терроризмом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «violent poison».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «violent poison» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: violent, poison , а также произношение и транскрипцию к «violent poison». Также, к фразе «violent poison» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.