Virtual libraries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
virtual moment - виртуальный момент
permanent virtual circuit - постоянный виртуальный канал
virtual silence - виртуальное молчание
virtual instruments - виртуальные инструменты
virtual storage - виртуальная память
virtual storage access method - виртуальный метод доступа к памяти
virtual team - Виртуальный команда
virtual economy - виртуальная экономика
virtual immunity - виртуальный иммунитет
virtual science libraries - библиотеки виртуальных науки
Синонимы к virtual: near, practical, essential, effective, near enough, to all intents and purposes, in effect, artificial, online, imitation
Антонимы к virtual: real, authentic, actual
Значение virtual: almost or nearly as described, but not completely or according to strict definition.
popular libraries - общедоступных библиотек
government libraries - правительственные библиотеки
departmental libraries - ведомственные библиотеки
native libraries - нативные библиотеки
client libraries - клиентские библиотеки
sharepoint libraries - библиотеки SharePoint
commercial libraries - коммерческие библиотеки
audio libraries - аудио библиотеки
network of public libraries - сеть публичных библиотек
functions of the libraries - функций библиотек
Синонимы к libraries: program library, subroutine library
Значение libraries: a building or room containing collections of books, periodicals, and sometimes films and recorded music for people to read, borrow, or refer to.
Any writing action on the libraries will trigger a COW in virtual memory management. |
Любое действие записи на библиотеки вызовет корову в управлении виртуальной памятью. |
We're in a virtual snowstorm of confetti here in Times Square. |
Здесь, на Таймс-Сквер, мы стоим посреди целого бурана конфетти. |
In 2016, Laurel Halo composed the soundtrack for Still Be Here, a collaborative piece featuring the Japanese virtual pop star Hatsune Miku. |
В 2016 году Лорел Хало сочинила саундтрек для Still Be Here, совместного произведения с участием японской виртуальной поп-звезды Хацунэ Мику. |
If we can do that, maybe we can put them into a virtual museum to tell that story. |
Если мы сможем, возможно, получится создать виртуальный музей и рассказать эту историю. |
Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that. |
Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш. |
Though I attend libraries on a regular basis, I buy quite a lot of books too, particularly those that I read before and enjoyed reading. |
Хотя я регулярно посещаю библиотеку, я покупаю много книг, особенно те, которые я читал и получил удовольствие. |
To compel persons who have not reached the marriage age to enter into virtual marriage relations is a criminally punishable act. |
Принуждение лица, не достигшего брачного возраста к вступлению в фактические брачные отношения, является уголовно наказуемым деянием. |
Here we have a virtual Achilles heel of international law. |
Здесь мы сталкиваемся с наиболее уязвимым элементом международного права. |
At a red light in New York, a squeegee kid or two might approach your car; in Accra, a stopped car is immediately surrounded by a virtual supermarket. |
На красный свет в Нью-Йорке к вам подбежит один предприимчивый молодой человек, в Аккре остановившаяся машина попадает в виртуальный супермаркет. |
From the point-of-view of websites, your browser is now located in the country given by the virtual location. |
С точки зрения веб-сайтов, ваш браузер запущен в стране виртуального местоположения. |
Как долго ваши... жильцы находятся в этом виртуальном мире? |
|
Virtual glass is impervious to all but a few weapons. Weapons we guard closely. |
Виртуальное стекло неуязвимо почти для всех видов оружия, кроме тех, которые мы строго охраняем. |
According to Seven's most recent intelligence, we've gained some ground over the last 24 hours, putting us in a virtual dead heat with our competitors. |
Согласно последним сведениям разведки Седьмой, за последние 24 часа, мы получили некоторую надежду сыграть вничью с нашими конкурентами. |
I'm going to create a virtual machine here first, because if I run this in the open system, all sorts of alarm bells are gonna go off. |
Сначала я разверну здесь виртуальную машину, потому что если прогнать по открытой системе, сработает сигнализация. |
And virtual reality technology is constantly making huge advances. |
А технология виртуальной реальности постоянно ускоряется. |
I was hooked up to a bizarre virtual world that seemed absolutely real. |
Они подключили меня к странному виртуальному миру, который выглядел абсолютно реальным. |
Виртуальный пропуск в Рай... в обмен на наличные деньги. |
|
Lamartine served as a virtual dictator of France for the next three months. |
Ламартин служил в качестве виртуального диктатора Франции в течение следующих трех месяцев. |
Early work by Sanders et al. employed transesterification to generate dynamic combinatorial libraries. |
Ранние работы Сандерса и др. используется переэтерификация для создания динамических комбинаторных библиотек. |
The system was based on a concept called keyword in titles which was first proposed for Manchester libraries in 1864 by Andrea Crestadoro. |
Система была основана на концепции под названием ключевое слово в названиях, которая была впервые предложена для манчестерских библиотек в 1864 году Андреа Крестадоро. |
Also at CES, Samsung revealed a selection of hardware inspired by the Avengers films, as well as a simulation of Avengers Tower via its Gear VR virtual reality device. |
Также на выставке CES компания Samsung представила подборку аппаратных средств, вдохновленных фильмами Avengers, а также симуляцию башни Мстителей с помощью своего устройства виртуальной реальности Gear VR. |
Examples of these learning centers, which are perfect examples of situated learning, include local libraries and job training centers. |
Примеры этих учебных центров, которые являются идеальными примерами обучения на месте, включают местные библиотеки и центры профессиональной подготовки. |
More performant algorithms such as timsort, or merge sort are used by the sorting libraries built into popular programming languages such as Python and Java. |
Более эффективные алгоритмы, такие как timsort или merge sort, используются библиотеками сортировки, встроенными в популярные языки программирования, такие как Python и Java. |
tf–idf is one of the most popular term-weighting schemes today; 83% of text-based recommender systems in digital libraries use tf–idf. |
tf-idf-одна из самых популярных на сегодняшний день схем взвешивания терминов; 83% текстовых рекомендательных систем в электронных библиотеках используют tf-idf. |
Typically, libraries issue library cards to community members wishing to borrow books. |
Как правило, библиотеки выдают библиотечные карточки членам сообщества, желающим взять книги взаймы. |
Public libraries are protected and funded by the public they serve. |
Публичные библиотеки охраняются и финансируются обществом, которому они служат. |
The projector can throw a virtual object on a projection screen and the viewer can interact with this virtual object. |
Проектор может бросить виртуальный объект на проекционный экран, и зритель может взаимодействовать с этим виртуальным объектом. |
Inter-library loans include books and articles and access to the University of Iowa Library as well as to libraries worldwide. |
Межбиблиотечные займы включают книги и статьи, а также доступ к библиотеке Университета Айовы и библиотекам по всему миру. |
Python is commonly used in artificial intelligence projects with the help of libraries like TensorFlow, Keras and Scikit-learn. |
Python обычно используется в проектах искусственного интеллекта с помощью таких библиотек, как TensorFlow, Keras и Scikit-learn. |
A JVM language is any language with functionality that can be expressed in terms of a valid class file which can be hosted by the Java Virtual Machine. |
Язык JVM-это любой язык с функциональностью, которая может быть выражена в терминах допустимого файла класса, который может быть размещен виртуальной машиной Java. |
We now have in our hands—really, in our libraries—the technology to feed, clothe, and supply energy to an ever-growing population for the next seven billion years. |
Теперь в наших руках—на самом деле, в наших библиотеках—технология, позволяющая кормить, одевать и снабжать энергией постоянно растущее население в течение следующих семи миллиардов лет. |
Waymo's 25,000 virtual self-driving cars travel 8 million miles per day. |
25 000 виртуальных самоуправляемых автомобилей Waymo проезжают 8 миллионов миль в день. |
The 17th and 18th centuries include what is known as a golden age of libraries; during this some of the more important libraries were founded in Europe. |
17-й и 18-й века включают в себя то, что известно как золотой век библиотек; в это время некоторые из наиболее важных библиотек были основаны в Европе. |
Some of the aspects of Library 2.0 include, commenting, tagging, bookmarking, discussions, use of online social networks by libraries, plug-ins, and widgets. |
Некоторые аспекты библиотеки 2.0 включают в себя комментирование, маркировку, закладку, обсуждение, использование библиотеками социальных сетей, плагинов и виджетов. |
Travel 2.0 refers a model of Web 2.0 on tourism industries which provides virtual travel communities. |
Travel 2.0 - это модель Web 2.0 для индустрии туризма, которая предоставляет виртуальные туристические сообщества. |
Carnegie started erecting libraries in places with which he had personal associations. |
Карнеги начал возводить библиотеки в местах, с которыми у него были личные связи. |
After the death of Kincheloe the project was transformed into a virtual global resource. |
После смерти Кинчело проект был преобразован в виртуальный глобальный ресурс. |
In July 2015, Play was the 3rd most popular Scala library in Github, based on 64,562 Libraries. 21.3% of the top Scala projects used Play as their framework of choice. |
В июле 2015 года Play была третьей по популярности библиотекой Scala в Github, основанной на 64 562 библиотеках. 21,3% лучших проектов Scala использовали Play в качестве основы для выбора. |
Mahmud brought whole libraries from Ray and Isfahan to Ghazni. |
Махмуд привез в Газни целые библиотеки из Рая и Исфахана. |
It was released on the Wii Virtual Console in all nations in 2008. |
Он был выпущен на виртуальной консоли Wii во всех странах в 2008 году. |
These services offer APIs and libraries that enable users to integrate CAPTCHA circumvention into the tools that CAPTCHAs were designed to block in the first place. |
Эти службы предлагают API и библиотеки, которые позволяют пользователям интегрировать Captcha обхода в инструменты, которые Captcha были разработаны, чтобы блокировать в первую очередь. |
Even high school libraries have collections on the history of clothing and textiles. |
Даже в школьных библиотеках есть коллекции по истории одежды и текстиля. |
This virtual property includes nine rooms, three stories, rooftop patio, wall of solid stonework in a prime location, nestled at the foot of a quiet coastal hillside. |
Эта виртуальная собственность включает в себя девять комнат, три этажа, патио на крыше, стену из цельной каменной кладки в отличном месте, расположенном у подножия Тихого прибрежного холма. |
They derive this concept from the observation that people seek richness, complexity, and depth within a virtual world. |
Они выводят эту концепцию из наблюдения, что люди ищут богатство, сложность и глубину в виртуальном мире. |
However, they are only used as external libraries for encoding and solving problems. |
Однако они используются только в качестве внешних библиотек для кодирования и решения проблем. |
Colt had set up libraries and educational programs within the plants for his employees. |
Колт организовал на заводах библиотеки и образовательные программы для своих сотрудников. |
They are held by libraries in Paris, Nantes, Valencia, Rennes and Oxford. |
Фотографическое изображение в конечном итоге выполняет роль лака на всей композиции. |
Since the 2000s, mirror therapy has also been available through virtual reality or robotics. |
С 2000-х годов зеркальная терапия также была доступна через виртуальную реальность или робототехнику. |
The Data Plane Development Kit consists of libraries to accelerate CPU architecture-running packet processing workloads. |
Набор для разработки плоскости данных состоит из библиотек, предназначенных для ускорения выполнения рабочих нагрузок по обработке пакетов с использованием архитектуры процессора. |
The world also contains many books and libraries that contain information, quest hints, tales, and history about the world of Tibia. |
Мир также содержит много книг и библиотек, которые содержат информацию, подсказки квестов, сказки и историю о мире Тибии. |
Furthermore, simulation can be used to train persons using a virtual environment that would otherwise be difficult or expensive to produce. |
Кроме того, моделирование может быть использовано для обучения людей, использующих виртуальную среду, которая в противном случае была бы трудной или дорогостоящей для производства. |
Does anyone who lives near one of these libraries want to take on a rather fun piece of research reading 40-year-old satire? |
Неужели кто-то, живущий рядом с одной из этих библиотек, хочет взять на себя довольно забавное исследование, читая 40-летнюю сатиру? |
The library is one of thirteen presidential libraries run by the National Archives and Records Administration. |
Библиотека является одной из тринадцати президентских библиотек, находящихся в ведении Национального управления архивов и документации. |
Please add a link under Switzerland in Europe for Leysin American School Libraries. |
Пожалуйста, добавьте ссылку в разделе Швейцария в Европе для американских школьных библиотек Leysin. |
Modern open source libraries exist that attempt to efficiently generate legal arrangements from a given set of answers. |
Существуют современные библиотеки с открытым исходным кодом, которые пытаются эффективно генерировать правовые механизмы из заданного набора ответов. |
As a consequence, new works were added systematically, and other libraries were incorporated. |
Как следствие, систематически добавлялись новые работы и создавались другие библиотеки. |
By the 12th and 13th century many Arabic and Chinese libraries contained tens of thousands of printed books. |
К XII и XIII векам многие арабские и китайские библиотеки содержали десятки тысяч печатных книг. |
So there could not be thousands of printed books in Arab libraries. |
Поэтому в Арабских библиотеках не могло быть тысяч печатных книг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «virtual libraries».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «virtual libraries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: virtual, libraries , а также произношение и транскрипцию к «virtual libraries». Также, к фразе «virtual libraries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.