Virtual libraries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Virtual libraries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
виртуальные библиотеки
Translate

- virtual [adjective]

adjective: виртуальный, действительный, фактический, мнимый, не номинальный

  • virtual moment - виртуальный момент

  • permanent virtual circuit - постоянный виртуальный канал

  • virtual silence - виртуальное молчание

  • virtual instruments - виртуальные инструменты

  • virtual storage - виртуальная память

  • virtual storage access method - виртуальный метод доступа к памяти

  • virtual team - Виртуальный команда

  • virtual economy - виртуальная экономика

  • virtual immunity - виртуальный иммунитет

  • virtual science libraries - библиотеки виртуальных науки

  • Синонимы к virtual: near, practical, essential, effective, near enough, to all intents and purposes, in effect, artificial, online, imitation

    Антонимы к virtual: real, authentic, actual

    Значение virtual: almost or nearly as described, but not completely or according to strict definition.

- libraries [noun]

noun: библиотека, книгохранилище



Any writing action on the libraries will trigger a COW in virtual memory management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое действие записи на библиотеки вызовет корову в управлении виртуальной памятью.

We're in a virtual snowstorm of confetti here in Times Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, на Таймс-Сквер, мы стоим посреди целого бурана конфетти.

In 2016, Laurel Halo composed the soundtrack for Still Be Here, a collaborative piece featuring the Japanese virtual pop star Hatsune Miku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Лорел Хало сочинила саундтрек для Still Be Here, совместного произведения с участием японской виртуальной поп-звезды Хацунэ Мику.

If we can do that, maybe we can put them into a virtual museum to tell that story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем, возможно, получится создать виртуальный музей и рассказать эту историю.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

Though I attend libraries on a regular basis, I buy quite a lot of books too, particularly those that I read before and enjoyed reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я регулярно посещаю библиотеку, я покупаю много книг, особенно те, которые я читал и получил удовольствие.

To compel persons who have not reached the marriage age to enter into virtual marriage relations is a criminally punishable act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принуждение лица, не достигшего брачного возраста к вступлению в фактические брачные отношения, является уголовно наказуемым деянием.

Here we have a virtual Achilles heel of international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы сталкиваемся с наиболее уязвимым элементом международного права.

At a red light in New York, a squeegee kid or two might approach your car; in Accra, a stopped car is immediately surrounded by a virtual supermarket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На красный свет в Нью-Йорке к вам подбежит один предприимчивый молодой человек, в Аккре остановившаяся машина попадает в виртуальный супермаркет.

From the point-of-view of websites, your browser is now located in the country given by the virtual location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения веб-сайтов, ваш браузер запущен в стране виртуального местоположения.

How long have your... residents been in this virtual world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго ваши... жильцы находятся в этом виртуальном мире?

Virtual glass is impervious to all but a few weapons. Weapons we guard closely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуальное стекло неуязвимо почти для всех видов оружия, кроме тех, которые мы строго охраняем.

According to Seven's most recent intelligence, we've gained some ground over the last 24 hours, putting us in a virtual dead heat with our competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно последним сведениям разведки Седьмой, за последние 24 часа, мы получили некоторую надежду сыграть вничью с нашими конкурентами.

I'm going to create a virtual machine here first, because if I run this in the open system, all sorts of alarm bells are gonna go off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я разверну здесь виртуальную машину, потому что если прогнать по открытой системе, сработает сигнализация.

And virtual reality technology is constantly making huge advances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А технология виртуальной реальности постоянно ускоряется.

I was hooked up to a bizarre virtual world that seemed absolutely real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подключили меня к странному виртуальному миру, который выглядел абсолютно реальным.

Virtual passports to heaven... in exchange for hard cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуальный пропуск в Рай... в обмен на наличные деньги.

Lamartine served as a virtual dictator of France for the next three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ламартин служил в качестве виртуального диктатора Франции в течение следующих трех месяцев.

Early work by Sanders et al. employed transesterification to generate dynamic combinatorial libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние работы Сандерса и др. используется переэтерификация для создания динамических комбинаторных библиотек.

The system was based on a concept called keyword in titles which was first proposed for Manchester libraries in 1864 by Andrea Crestadoro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система была основана на концепции под названием ключевое слово в названиях, которая была впервые предложена для манчестерских библиотек в 1864 году Андреа Крестадоро.

Also at CES, Samsung revealed a selection of hardware inspired by the Avengers films, as well as a simulation of Avengers Tower via its Gear VR virtual reality device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также на выставке CES компания Samsung представила подборку аппаратных средств, вдохновленных фильмами Avengers, а также симуляцию башни Мстителей с помощью своего устройства виртуальной реальности Gear VR.

Examples of these learning centers, which are perfect examples of situated learning, include local libraries and job training centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры этих учебных центров, которые являются идеальными примерами обучения на месте, включают местные библиотеки и центры профессиональной подготовки.

More performant algorithms such as timsort, or merge sort are used by the sorting libraries built into popular programming languages such as Python and Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более эффективные алгоритмы, такие как timsort или merge sort, используются библиотеками сортировки, встроенными в популярные языки программирования, такие как Python и Java.

tf–idf is one of the most popular term-weighting schemes today; 83% of text-based recommender systems in digital libraries use tf–idf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

tf-idf-одна из самых популярных на сегодняшний день схем взвешивания терминов; 83% текстовых рекомендательных систем в электронных библиотеках используют tf-idf.

Typically, libraries issue library cards to community members wishing to borrow books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, библиотеки выдают библиотечные карточки членам сообщества, желающим взять книги взаймы.

Public libraries are protected and funded by the public they serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичные библиотеки охраняются и финансируются обществом, которому они служат.

The projector can throw a virtual object on a projection screen and the viewer can interact with this virtual object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектор может бросить виртуальный объект на проекционный экран, и зритель может взаимодействовать с этим виртуальным объектом.

Inter-library loans include books and articles and access to the University of Iowa Library as well as to libraries worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межбиблиотечные займы включают книги и статьи, а также доступ к библиотеке Университета Айовы и библиотекам по всему миру.

Python is commonly used in artificial intelligence projects with the help of libraries like TensorFlow, Keras and Scikit-learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Python обычно используется в проектах искусственного интеллекта с помощью таких библиотек, как TensorFlow, Keras и Scikit-learn.

A JVM language is any language with functionality that can be expressed in terms of a valid class file which can be hosted by the Java Virtual Machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык JVM-это любой язык с функциональностью, которая может быть выражена в терминах допустимого файла класса, который может быть размещен виртуальной машиной Java.

We now have in our handsreally, in our libraries—the technology to feed, clothe, and supply energy to an ever-growing population for the next seven billion years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь в наших руках—на самом деле, в наших библиотеках—технология, позволяющая кормить, одевать и снабжать энергией постоянно растущее население в течение следующих семи миллиардов лет.

Waymo's 25,000 virtual self-driving cars travel 8 million miles per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 000 виртуальных самоуправляемых автомобилей Waymo проезжают 8 миллионов миль в день.

The 17th and 18th centuries include what is known as a golden age of libraries; during this some of the more important libraries were founded in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17-й и 18-й века включают в себя то, что известно как золотой век библиотек; в это время некоторые из наиболее важных библиотек были основаны в Европе.

Some of the aspects of Library 2.0 include, commenting, tagging, bookmarking, discussions, use of online social networks by libraries, plug-ins, and widgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые аспекты библиотеки 2.0 включают в себя комментирование, маркировку, закладку, обсуждение, использование библиотеками социальных сетей, плагинов и виджетов.

Travel 2.0 refers a model of Web 2.0 on tourism industries which provides virtual travel communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travel 2.0 - это модель Web 2.0 для индустрии туризма, которая предоставляет виртуальные туристические сообщества.

Carnegie started erecting libraries in places with which he had personal associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карнеги начал возводить библиотеки в местах, с которыми у него были личные связи.

After the death of Kincheloe the project was transformed into a virtual global resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Кинчело проект был преобразован в виртуальный глобальный ресурс.

In July 2015, Play was the 3rd most popular Scala library in Github, based on 64,562 Libraries. 21.3% of the top Scala projects used Play as their framework of choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2015 года Play была третьей по популярности библиотекой Scala в Github, основанной на 64 562 библиотеках. 21,3% лучших проектов Scala использовали Play в качестве основы для выбора.

Mahmud brought whole libraries from Ray and Isfahan to Ghazni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Махмуд привез в Газни целые библиотеки из Рая и Исфахана.

It was released on the Wii Virtual Console in all nations in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен на виртуальной консоли Wii во всех странах в 2008 году.

These services offer APIs and libraries that enable users to integrate CAPTCHA circumvention into the tools that CAPTCHAs were designed to block in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти службы предлагают API и библиотеки, которые позволяют пользователям интегрировать Captcha обхода в инструменты, которые Captcha были разработаны, чтобы блокировать в первую очередь.

Even high school libraries have collections on the history of clothing and textiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в школьных библиотеках есть коллекции по истории одежды и текстиля.

This virtual property includes nine rooms, three stories, rooftop patio, wall of solid stonework in a prime location, nestled at the foot of a quiet coastal hillside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта виртуальная собственность включает в себя девять комнат, три этажа, патио на крыше, стену из цельной каменной кладки в отличном месте, расположенном у подножия Тихого прибрежного холма.

They derive this concept from the observation that people seek richness, complexity, and depth within a virtual world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выводят эту концепцию из наблюдения, что люди ищут богатство, сложность и глубину в виртуальном мире.

However, they are only used as external libraries for encoding and solving problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они используются только в качестве внешних библиотек для кодирования и решения проблем.

Colt had set up libraries and educational programs within the plants for his employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колт организовал на заводах библиотеки и образовательные программы для своих сотрудников.

They are held by libraries in Paris, Nantes, Valencia, Rennes and Oxford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографическое изображение в конечном итоге выполняет роль лака на всей композиции.

Since the 2000s, mirror therapy has also been available through virtual reality or robotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2000-х годов зеркальная терапия также была доступна через виртуальную реальность или робототехнику.

The Data Plane Development Kit consists of libraries to accelerate CPU architecture-running packet processing workloads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор для разработки плоскости данных состоит из библиотек, предназначенных для ускорения выполнения рабочих нагрузок по обработке пакетов с использованием архитектуры процессора.

The world also contains many books and libraries that contain information, quest hints, tales, and history about the world of Tibia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир также содержит много книг и библиотек, которые содержат информацию, подсказки квестов, сказки и историю о мире Тибии.

Furthermore, simulation can be used to train persons using a virtual environment that would otherwise be difficult or expensive to produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, моделирование может быть использовано для обучения людей, использующих виртуальную среду, которая в противном случае была бы трудной или дорогостоящей для производства.

Does anyone who lives near one of these libraries want to take on a rather fun piece of research reading 40-year-old satire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели кто-то, живущий рядом с одной из этих библиотек, хочет взять на себя довольно забавное исследование, читая 40-летнюю сатиру?

The library is one of thirteen presidential libraries run by the National Archives and Records Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотека является одной из тринадцати президентских библиотек, находящихся в ведении Национального управления архивов и документации.

Please add a link under Switzerland in Europe for Leysin American School Libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, добавьте ссылку в разделе Швейцария в Европе для американских школьных библиотек Leysin.

Modern open source libraries exist that attempt to efficiently generate legal arrangements from a given set of answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют современные библиотеки с открытым исходным кодом, которые пытаются эффективно генерировать правовые механизмы из заданного набора ответов.

As a consequence, new works were added systematically, and other libraries were incorporated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, систематически добавлялись новые работы и создавались другие библиотеки.

By the 12th and 13th century many Arabic and Chinese libraries contained tens of thousands of printed books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К XII и XIII векам многие арабские и китайские библиотеки содержали десятки тысяч печатных книг.

So there could not be thousands of printed books in Arab libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в Арабских библиотеках не могло быть тысяч печатных книг.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «virtual libraries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «virtual libraries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: virtual, libraries , а также произношение и транскрипцию к «virtual libraries». Также, к фразе «virtual libraries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information