Voices being raised - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: голос, глас, мнение, залог, телефонная связь
verb: выражать, произносить звонко, озвончать
voices be heard - голос был услышан
voices who - голоса, которые
all voices - все голоса
competing voices - конкурирующие голоса
animal voices - голоса животных
voices of the poor - Голоса бедных
voices in your head - голоса в голове
voices of the people - голоса людей
making their voices heard - делая их голоса были услышаны
there are voices - Есть голоса
Синонимы к voices: power of speech, verbalization, vocalization, utterance, expression, desire, wish, will, feeling, view
Антонимы к voices: silences
Значение voices: the sound produced in a person’s larynx and uttered through the mouth, as speech or song.
noun: существо, бытие, существование, человек, жизнь, суть, живое существо, плоть и кровь
adjective: являющийся, находящийся, существующий
being predominant - преобладанием
being accessible - быть доступным
being known for - будучи известен
)are already being delivered - ) Уже поставляются
being subject to the same restrictions - подвергаясь тем же ограничение,
is being lost - утрачивается
being about to get - будучи собирается получить
being alter - будучи альтер
being at work - будучи на работе
being eyed - время глаз
Синонимы к being: actuality, existence, reality, living, life, bosom, psyche, inner being, inner self, essence
Антонимы к being: nonbeing, go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение being: existence.
raised check - рельефная ткань в клетку
opinion raised - мнение поднятый
be raised against - поднять против
raised exposure - поднятый экспозиции
with funds raised - с привлеченными средствами
raised face - поднял лицо
i was born and raised here - я родился и вырос здесь
raised on a diet of - поднятый на диете
concerns that had been raised - проблемы, которые были подняты
raised a flag - поднял флаг
Синонимы к raised: die-stamped, embossed, relievo, relief, elevated, brocaded, haul up, hitch up, uplift, lift
Антонимы к raised: reduce, finish, lessen, destroy
Значение raised: elevated to a higher position or level; lifted.
They raised their voices to such a pitch that the shah became angry and ordered both to be executed. |
Они подняли свой голос до такой степени, что Шах рассердился и приказал казнить обоих. |
But in a little while laughter broke out, the murmur grew, and voices were raised. |
Но вот кое-где послышался смех, гул разговоров усиливался, голоса стали громче. |
For example, on Mother's Day in the US, or on a Friday evening around 5pm, the metallic rattling could make raised voices necessary. |
Например, в День матери в США или в пятницу вечером около 5 часов вечера металлическое дребезжание может вызвать необходимость в повышенных голосах. |
Sitting in the billiard-room I more than once heard the sound of voices raised, and I had a pretty good idea what the point was which was under discussion. |
Сидя в бильярдной, я слышал их повышенные голоса и прекрасно догадывался, о чем там идет речь. |
The barkeepers were active. Voices were raised. Somebody laughed. |
Забегали официанты, голоса зазвучали громче, раздался смех. |
All the men were now talking at once with gesticulations and raised voices. They were discussing the great project of the metropolitan railway. |
Мужчины говорили теперь все вместе, размахивая руками и часто повышая голос: обсуждался грандиозный проект подземной железной дороги. |
The four young pigs who had protested when Napoleon abolished the Meetings raised their voices timidly, but they were promptly silenced by a tremendous growling from the dogs. |
Четверо поросят, в свое время протестовавшие, когда Наполеон отменил ассамблеи, робко попробовали подать голос, но угрожающее рычание собак сразу же успокоило их. |
Loud voices and a renewed uproar were raised in front of the boarding-house. |
Вдруг гул голосов, шум и гам на тротуаре перед пансионом стали громче. |
No one answered him or moved, for no one knew what to do; from the front of the house came the gleeful laughter of the twins, their high voices raised in chatter. |
Никто не ответил, не шелохнулся, никто не знал, как теперь быть; из глубины дома доносился заливистый смех близнецов, их веселая болтовня стала громче. |
I thought my rightness justified my rudeness - harsh tones, raised voices, insults, interruptions - but that strategy is ultimately counterproductive. |
Я считала, что моя правота оправдывает мою грубость — жёсткий тон, повышенный голос, оскорбления, перебивание, — но это совершенно неэффективная стратегия. |
Or indeed boys having softer voices if they are raised by a mother only/deeper men only. |
Или действительно мальчики, имеющие более мягкие голоса, если они воспитываются только матерью/только более глубокими мужчинами. |
Then he tensed again. There were voices raised on the top of the Castle Rock. |
Он снова насторожился, Над Замком зашумели голоса. |
Raised voices gave her the cue to her method. |
Голоса за дверью звучали громко, и то, что она услышала, подсказало ей, как действовать. |
Then all was still for a few minutes more; and then there was the moving of chairs, the raised voices, all the little disturbances of leave-taking. |
Несколько минут все было спокойно, потом в гостиной задвигались стулья, послышались возбужденные голоса и легкий шум. |
Chris Swenson, a busboy in the Mt. Rushmore cafeteria stated that he heard voices raised in |
Крис Свенсон, посудомойщик в кафетерии на горе Рашмор, сказал, что услышал громкие голоса. |
The usual babble of raised voices was half-drowned out by loud heavy metal rock being blasted through concealed speakers. |
Привычный гул голосов заглушался грохотом тяжелого рока, который вырывался из скрытых динамиков. |
Voices began to be raised in the Party and among the intellectuals calling for wider reforms of the Stalinist system. |
В партии и среди интеллигенции стали раздаваться голоса, призывающие к более широким реформам сталинской системы. |
I recall hearing ambulances coming and going, raised voices in the night. |
Припоминаю, слышала, машины скорой помощи то приезжали, то отъезжали, громкие голоса в ночи. |
Some of them awoke; several figures rose from the beds; angry voices were raised, asking questions. |
Кое-кто проснулся, с постелей поднялось несколько фигур, раздались сердитые вопросы. |
Then the music stopped, and they heard the popping of corks and voices raised in animated conversation. |
Затем музыка прекратилась и до них донеслись оживленные голоса и хлопанье пробок. |
Our raised voices were necessary only as an expression of our excitement; in the attenuated dimension all was silent. |
Наши голоса звенели от возбуждения, а ведь можно было и не повышать их: в четвертом измерении царила тишина. |
Dear angels, cried Goriot, it is as if a dark curtain over my eyes had been raised; your voices have called me back to life. |
Ангелы мои, какая-то завеса закрывала мне глаза, сейчас вы раздвинули ее, ваш голос возвращает меня к жизни! - восклицал отец Горио. |
Then you cannot have failed to hear the voices inside, especially as they were raised in anger. |
В таком случае, вы не могли не слышать голосов, доносившихся из комнаты. |
George raised the gun and listened to the voices. |
Джордж поднял пистолет и прислушался. |
Вы должны были поднять шум, когда приземлились. |
|
Поль наклонился вперед и взялся за кружку с чаем. |
|
Рев их голосов разносил гнев, замешательство и ужас. |
|
You have no morals 'cause you were raised on a fucking trash heap! |
У тебя нет никаких моральных принципов, потому что ты выросла на помойке! |
I mean, I'm living proof that a werewolf can be raised by a human mother. |
Я имею в виду, что я живое доказательство того, что оборотень может быть выращен своей человеческой матерью. |
Productivity will be raised if their skills and talents are used more fully. |
Более полное использование знаний и талантов женщин позволит повысить производительность экономики. |
Through our national efforts, the AIDS levy has to date raised $8 billion. |
В результате осуществления общенациональных усилий сборы на борьбу со СПИДом дали к настоящему дню 8 млрд. долл. США. |
So, as the Kazan meeting approaches, the stakes are raised for both peace and war in the Caucasus. |
Итак, по мере приближения встречи в Казани, ставки на Кавказе растут как на мир, так и на войну. |
At once they moved back nervously, and I heard their voices twittering in alarm. |
Они сразу же попятились и что-то заверещали в тревоге. |
I have my own dissenting voices at Lockhart/Gardner. |
У меня есть свои несогласные в Локхарт и Гарднер. |
In former times we had voices in the chapter, even on matters of the day. |
В былое время мы имели право высказываться на капитуле и по мирским делам. |
Here is a man raised by an overbearing woman who completely dominated every aspect of his formative years. |
У нас есть мужчина, воспитанный очень властной женщиной, которая в годы его взросления доминировала по всем вопросам. |
An observing urchin and a rogue, he made a potpourri of the voices of nature and the voices of Paris. |
Проказливый гном, уличный мальчишка, он создавал попурри из голосов природы и голосов Парижа. |
I have raised Sarris on Zeta frequency. |
Я соединился с Сэрусом по высокочастотной связи. |
one of the most authoritative voices in this chorus is Ken Bergens, who asked the question. |
одной из главных фигур в этом направлении является Кен Бергенс, который задался вопросом. |
Robert Jordan, looking at Pilar, raised his hand on the side away from Pablo and tapped his right ear questioningly. |
Вопросительно глядя на Пилар, Роберт Джордан поднял руку, но так, что Пабло этого не видел, и постучал пальцем по своему правому уху. |
I was raised to keep myself entertained. |
Меня воспитали так, чтобы я сама себя развлекала. |
He took her in when she was 4 years old, adopted her, and raised her as a single parent. |
Он взял её, когда ей было 4 года и удочерил её, и воспитывал её один. |
Or worse, he would've been raised... - By two miserable parents. |
Или, ещё хуже, он бы рос с двумя несчастными родителями. |
Father, I accuse myself of having raised my eyes to the gentlemen. |
Отец мой, я грешна в том, что смотрела на мужчин. |
So the King raised his mighty sword and rained steel down upon the Step King. |
И Король поднял свой могучий меч и обрушил сталь на Короля-отчима. |
There was a roll of drums and many voices cried Sh! as Dr. Meade mounted the platform and spread out his arms for quiet. |
По залу прокатилась барабанная дробь, и все зашикали, увидя, что доктор появился на подмостках и поднял руку, требуя тишины. |
Van der Merwe took off his gold-framed spectacles and rubbed his eyes before he raised his arms to embrace his daughter good-night. |
Ван дер Мерв снял очки в золоченой оправе, потер глаза и встал, чтобы обнять дочь. |
She was unused to doing her own hair and, when she raised her arms and began to brush it, she felt faint. |
Причесываться сама она не привыкла и, подняв руку с гребнем, почувствовала, что ей дурно. |
He raised the gun. |
Боец поднял ствол. |
After their honeymoon, the Vreelands moved to Brewster, New York, and raised their two sons, staying there until 1929. |
После медового месяца Вриленды переехали в Брюстер, штат Нью-Йорк, и воспитывали двух сыновей, оставаясь там до 1929 года. |
Meet it is at all times to hymn Thee with reverend voices, O Son of God, Giver of Life, wherefore the whole world doth glorify Thee. |
Встречай же во всякое время воспевать Тебя благоговейными голосами, О Сын Божий, Податель жизни, за что весь мир прославляет тебя. |
According to Samantha Power, a US delegation raised the issue of child soldiers with the government in October 2012. |
По словам Саманты Пауэр, американская делегация подняла вопрос о детях-солдатах с правительством в октябре 2012 года. |
as other singers with similar voices have continued into their fifties. |
как и другие певцы с похожими голосами, они продолжали играть и в свои пятьдесят. |
To escape his persecutors Pinfold disembarks at Alexandria and flies on to Colombo, but the voices pursue him. |
Чтобы спастись от преследователей, Пинфолд высаживается в Александрии и летит в Коломбо, но голоса преследуют его. |
The Quaker model is intended to allow hearing individual voices while providing a mechanism for dealing with disagreements. |
Квакерская модель предназначена для того, чтобы позволить слышать отдельные голоса, обеспечивая при этом механизм для решения разногласий. |
Footweary soldiers started to pick up their step in cadence with the growing chorus of hearty male voices. |
Усталые солдаты начали подхватывать свой шаг в такт нарастающему хору бодрых мужских голосов. |
Recording the characters' voices was devoid of interaction with other actors. |
Запись голосов персонажей была лишена взаимодействия с другими актерами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «voices being raised».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «voices being raised» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: voices, being, raised , а также произношение и транскрипцию к «voices being raised». Также, к фразе «voices being raised» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.