Wait for an appointment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: ждать, подождать, дожидаться, выжидать, обождать, прождать, поджидать, откладывать, прислуживать, сопутствовать
noun: ожидание, выжидание, засада
wait till tomorrow - ждать до завтра
are not willing to wait - не готовы ждать
couldn't wait for - не может ждать
wait for the light - ждать света
without having to wait - без ожидания
wants you to wait - хочет вас ждать
not wait for me - Не жди меня
and wait for - и ждать
wait no more - ждать больше нет
wait another year - ждать еще один год
Синонимы к wait: rest, delay, lull, suspension, halt, cessation, interval, respite, holdup, recess
Антонимы к wait: doing, carry out, go-ahead, forward, do, go, forge, hurry, act, continuation
Значение wait: a period of waiting.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
look for - искать
for all to hear - всем услышать
for cash - за наличные
for time and all eternity - на время и всю вечность
coalition for the homeless - Коалиция в поддержку бездомных
call for surgery - требовать хирургического вмешательства
anacondas: the hunt for the blood orchid - Анаконда 2: Охота за проклятой орхидеей
society for protection of animals - общество охраны животных
application for a judicial review - ходатайство о пересмотре
application for the internet - интернет-приложение
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
to such an extent - до такой степени
an addition - дополнение
take an offer - принять предложение
dispossess of an error - лишение ошибки
by an arrangement - с помощью устройства
as an island - как остров
an excessive level - чрезмерный уровень
state an opinion - Сформулируем мнение
require an input - требуют ввода
sign an nda - подписать NDA
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
noun: назначение, прием, встреча, свидание, должность, определение, пост, оборудование, предписание, место
request for a appointment - просить для назначения
reserve an appointment - Оставляем встречу
cancel your appointment - отменить назначение
place of appointment - место назначения
final appointment - окончательное назначение
appointment today - назначение сегодня
appointment scheduling - назначение планирования
provide for the appointment - предусматривают назначение
appointment of two new - назначение двух новых
appointment becomes effective - Назначение вступает в силу
Синонимы к appointment: commitment, arrangement, session, assignation, meeting, consultation, interview, date, engagement, fixture
Антонимы к appointment: discharge, dismissal, dismission, expulsion, firing
Значение appointment: an arrangement to meet someone at a particular time and place.
With the plush chairs arranged in a circle, women wait for their appointments in one-on-one chats with a staff educator, or in group prenatal classes. |
В поставленных кру́гом мягких креслах женщины ожидают индивидуального приёма у специалиста или групповых занятий для беременных. |
Needing to keep another appointment, Gluck installed Greenwich in an office and asked her to wait. |
Нуждаясь в очередной встрече, Глюк устроил Гринвич в своем кабинете и попросил ее подождать. |
Погоди-ка, меня еще обвинят в похищении. |
|
The same year he received a teaching appointment at the lycée in Angers, the ancient capital of Anjou. |
В том же году он получил место преподавателя в лицее в Анже, древней столице Анжу. |
Sorry, Miss Frost. We're going to wait for the fog to lift a little. |
Сожалею, мисс Фрост, нужно подождать, пока туман не поднимется. |
But you can't wait to get her to her next infusion. |
Но ты не можешь дождаться, чтобы отправить её на очередную инъекцию. |
I can't wait to see how much earlier we can find these cancers. |
Я с нетерпением жду, насколько раньше мы сможем обнаруживать эти виды рака. |
Although we are convinced that the manoeuvring and games have continued, we said that we would wait and see, while others continued to display their intelligence. |
Хотя мы убеждены, что такого рода маневрирование и игрища продолжались, мы сказали, что мы подождем и посмотрим, тогда как другие продолжали демонстрировать свой интеллект. |
Мне нужно убежище, где бы я могла спрятаться и дождаться друзей. |
|
О князь, извольте подождать минутку;. |
|
Подождите меня у входа в здание. |
|
The announcement of the qualifiers will be posted on a display board in the reception lobby, so please wait a moment. |
Объявление с решением будет вывешено в вестибюле, просим всех немного подождать. |
Which is great, 'cause we get to sit here and wait for it to dry out while we float on out to sea. |
Прекрасно, потому что мы сможем посидеть здесь и дождаться, пока она высохнет. пока нас не унесет в море. |
In the area of political appointments at the Federal level, there are 13.6 percent female Ministers, and 27 percent female Permanent Secretaries. |
В области политических назначений на федеральном уровне 13,6 процента женщин занимают должности министров и 27 процентов - постоянных секретарей. |
We can't wait here or she'll be dead for sure! |
Нельзя нам здесь ждать или она точно умрет! |
Plug the Kinect sensor into the back of the console and wait up to 2 minutes for it to be recognized. |
Подсоедините сенсор Kinect на задней панели консоли и подождите до двух минут, чтобы он был распознан. |
It's gonna be pretty, ornate, and wasteful, and I can't wait to judge it. |
Все будет так красиво, богато и расточительно, и я не могу дождаться, чтобы это оценить. |
No, I can wait, he said calmly. |
Я могу подождать, - ответил Невада. |
Maybe we ought to wait till Wheaton gets back from Seattle. |
Может, стоит дождаться Уитона? |
I'll wait for a strong squall to put the helm hard over then we'll stall |
Я дождусь сильного порыва ветра и резко выверну руль. Это будет в самую точку. |
I can't wait to see what gimmickry she's employing, unmask it, and throw it back in her face. |
Не могу дождаться увидеть, что за хитроумные штучки она использует, разоблачить их, и швырнуть ей в лицо. |
As often happens, the horses of a convoy wagon became restive at the end of the bridge, and the whole crowd had to wait. |
Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать. |
When Uncle Jack jumped down from the train Christmas Eve day, we had to wait for the porter to hand him two long packages. |
Настал канун рождества, из вагона выскочил дядя Джек, но нам пришлось ждать его носильщика с двумя длинными свёртками. |
Погодите, я купила для всех кое-что игристое. |
|
Wait. You're really going to brunch on our potential last day on Earth? |
Подожди-ка. ты, серьезно, пойдешь завтракать в, вероятно, последний день на земле? |
So we just wait for the next bloodbath? |
Значит мы должны просто сидеть и дожидаться новой бойни? |
Я понимаю, что это импульсивный порыв, но я не могла ничего с собой поделать. |
|
Wait, all those vegan baked goods are just sitting unprotected in the teacher's lounge. |
Подождите, вся та веганская выпечка лежит без присмотра в учительской. |
I'm not gonna sit around here and wait my turn to be exterminated. |
Я не буду сидеть здесь и ждать своей смерти. |
Traditionally, Leslie, the councilmen just kind of take turns on departmental appointments. |
Традиционно, Лесли, советники просто назначают глав департамента по очереди. |
And without wishing to disparage Mr Sparkler's abilities, I think we must see the appointment as a compliment to Mr Merdle - the man of the age! |
И не желая преуменьшать способности мистера Спарклера, я думаю, мы должны видеть это назначение, как комплимент мистеру Мердлу - человеку эпохи! |
And your chiropractor appointment is for Wednesday. |
А в среду пойдёшь к костоправу. |
I hate when they make you wait in the room. |
Ненавижу когда заставляют ждать в этих комнатах. |
She had waited up in the hills all this time. She could wait a little while at the Hotel Florida. |
Ждала же она столько времени здесь, в горах, что ей стоит подождать немножко в отеле Флорида. |
Надо послушать, что говорят свидетели другой стороны... |
|
Esther uses a rather expensive fountain pen to write all her appointments in her diary. |
Эстер пользуется достаточно дорогой перьевой ручкой, чтобы записывать свои встречи в дневник. |
What appointments have I got for this afternoon? |
Какие на сегодня у меня назначены встречи? |
We have the power of appointment, so God's on our side. |
Доверенность у нас, и с нами бог. |
I'll make an appointment for you to see my personal GP tomorrow. |
Я назначу вам прием у моего личного врача на завтра. |
Yes, whenever it happens... this appointment would break the court's deadlock and we would get this election going again. |
Да. Это назначение, безусловно, выведет суд из тупика, и выборы возобновятся. |
If said appointment results in a greater sense of responsibility and maturity, then it is indeed a thing to be welcomed. |
Если упомянутое назначение приведет к большей ответственности и зрелости, тогда это только приветствуется. |
Извини, но я должна отменить нашу стрижку. |
|
I made an appointment to see a friend of mine in the police this morning. |
Сегодня утром я назначил встречу с другом из полиции. |
We'll file an application for appointment as guardian ad litem. |
Мы подадим заявление на назначение в качестве опекуна-представителя в судебном деле. |
Значит, решили поменять время встречи. |
|
The appointment was in every way unsuitable. |
Назначение было во всех отношениях неподходящим. |
Once she said that her sole adornment was Phocion's twentieth strategos appointment. |
Однажды она сказала, что ее единственным украшением было двадцатое назначение фокиона стратегом. |
Lincoln's appointments were designed to harness both moderates and Radicals. |
Назначение Линкольна было призвано обуздать как умеренных, так и радикалов. |
In 1992 he accepted an appointment as professor of experimental physics at the University of Konstanz. |
В 1992 году он принял назначение на должность профессора экспериментальной физики в Университете Констанца. |
The membership of the Conference depends on the succession of the Malay sultans, and the appointment of the governors. |
Членский состав конференции зависит от преемственности малайских Султанов и назначения губернаторов. |
The Judicial Appointments Commission comprises 15 commissioners. |
Комиссия по назначениям судей состоит из 15 членов. |
Cancellation is considered in cases where retention of the appointment or award would bring the honours system into disrepute. |
Отмена рассматривается в тех случаях, когда сохранение назначения или присуждения приведет к ухудшению репутации системы почетных званий. |
I tried, very unsuccessfully, to point out that most ancient historians do not have such appointments. |
Я попытался, очень безуспешно, указать на то, что большинство древних историков не имеют таких назначений. |
He held this appointment along with his ministerial charge till the close of his life. |
Он удерживал это назначение вместе со своим министерским поручением до конца своей жизни. |
Grant's third collector appointment, Chester A. Arthur, implemented Boutwell's reform. |
Третье назначение гранта коллекционером, Честер А. Артур, осуществило реформу Бутвелла. |
Father Campbell held the post of executive vice president at Georgetown at the time of his appointment as President in 1964. |
Отец Кэмпбелл занимал пост исполнительного вице-президента в Джорджтауне на момент своего назначения президентом в 1964 году. |
His first appointment as a brigadier-general came in November 1905, while filling an administration post. |
Его первое назначение в качестве бригадного генерала произошло в ноябре 1905 года, когда он занимал административный пост. |
Within two years of Dunstan's appointment, in 946, King Edmund was assassinated. |
Через два года после назначения Дунстана, в 946 году, король Эдмунд был убит. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wait for an appointment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wait for an appointment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wait, for, an, appointment , а также произношение и транскрипцию к «wait for an appointment». Также, к фразе «wait for an appointment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.