Warmly accepted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
warmly recommend you - горячо рекомендую вам
i would like to warmly thank - я хотел бы искренне поблагодарить
be warmly invited - быть тепло приглашены
warmly decorated - оформленные в теплых тонах
warmly encourage - тепло поощрять
warmly invited - сердечно приглашаем
is warmly welcomed - тепло приветствовали
warmly welcoming - тепло приветствовать
warmly applauded - горячо аплодировали
i warmly greet - я Сердечно приветствую
Синонимы к warmly: cordially, heartily, warm
Антонимы к warmly: grimly, coolly, coldly, uncaringly, apathetically, aloofly, disagreeably, indifferently, nastily, atrociously
Значение warmly: In a manner that maintains warm temperature.
adjective: принятый, общепринятый, признанный, распространенный, принявший, общепризнанный, одобренный
be accepted - быть принятым
accepted the position - принял позицию
accepted trademark practice - принятая практика товарного знака
it is commonly accepted that - это обычно принято считать, что
it is now accepted - это сейчас принято
accepted by the user - принят пользователем
was accepted by consensus - был принят на основе консенсуса
received and accepted - получил и принял
accepted and endorsed - приняты и одобрены
that had accepted - что было принято
Синонимы к accepted: traditional, established, popular, expected, orthodox, usual, familiar, habitual, general, acknowledged
Антонимы к accepted: unrecognized, reject, deny, renounce, refute
Значение accepted: generally believed or recognized to be valid or correct.
Neo-Nazi Holocaust deniers and anti-Semites warmly embrace Noam Chomsky. |
Неонацистские отрицатели Холокоста и антисемиты горячо обнимают Ноама Хомского. |
You are right, Mrs. Weston, said Mr. Knightley warmly,Miss Fairfax is as capable as any of us of forming a just opinion of Mrs. Elton. |
— Вы правы, миссис Уэстон, — горячо подхватил мистер Найтли, — мисс Фэрфакс не менее любого из нас способна составить верное суждение об миссис Элтон. |
Говорят, она уже приняла предложение Брайса Кэтледжа. |
|
Much is still unknown about the physiological mechanisms of the phenomenon, and no single theory is accepted. |
Многое еще неизвестно о физиологических механизмах этого явления, и ни одна теория не принята. |
The use of a dose-escalation scheme has been well accepted in countries where galantamine is used. |
В странах, где используется галантамин, широко применяется схема повышения дозы. |
The officials naturally at once offered the sub-chief their congratulations and accepted the invitations with pleasure. |
Чиновники, натурально, тут же поздравили помощника столоначальника и приняли с охотою предложение. |
Christine was waiting on the porch, and she welcomed us back warmly. |
Кристин ждала на крыльце и встретила нас очень тепло. |
The introductions were accepted gracefully, as tokens of peace, and Sharpe, outflanked by effusive politeness, sat. |
Представление было воспринято как знак к примирению и Шарп, обезоруженный такой вежливостью, сел обратно. |
The transfer has been accepted and will begin when the software on the receiving end acknowledges. |
Передача принята к исполнению и будет начата при получении согласия программы на стороне получателя. |
This recommendation was not accepted by the Department of Management, which stated it was not in a position to impose such sanctions. |
Эта рекомендация не была принята Департаментом по вопросам управления, который заявил, что он не вправе вводить такие санкции. |
And if somehow we prevail in Nassau, what happens to former friends who've since aligned themselves so warmly with the governor? |
И если мы одержим победу в Нассау, что будет с нашими бывшими друзьями, которые так тесно сдружились с губернатором? |
Ночное небо значит, что Хиро крепко обнимает меня. |
|
Вас, видно, это очень волнует? - улыбнулся Пуаро. |
|
She was warmly attached to the child who is now dead and acted towards him like a most affectionate mother. |
Она была очень привязана к погибшему ребенку и относилась к нему, как самая нежная мать. |
They obtained the doctor's address, and having thanked Colonel Johnson warmly for his kindness, they left. |
Они узнали адрес доктора и удалились, поблагодарив полковника Джонсона за любезность. |
They changed landmarks, accepted the revolution, and began saying You bet, instead of Yes or Very well. |
Они сменили вехи, приняли революцию и стали говорить есть такое дело вместо да или хорошо. |
That is why I was so insistent that Madame Franklin had killed herself, and I knew that my statement would be accepted because I am Hercule Poirot. |
Поэтому я так настаивал, что мадам Франклин убила себя, и я знал, что мое заявление будет принято всерьез, раз я Эркюль Пуаро. |
I only accepted the principle of it. |
Я лишь воспринял ее основные положения. |
She kissed me warmly and looked for a long time into my face. |
Она горячо поцеловала меня и как-то долго посмотрела мне в глаза. |
I've accepted the humiliation and let it sink in. |
Я пережил много унижения, утонул в нём. |
He began warmly contesting the justice of this view. |
Он горячо начал доказывать несправедливость этого мнения. |
He pulled with all his might and accepted somehow that it was now in the hands of God. |
Он вцепился в ткань и потянул изо всех сил, понимая, что все теперь в руках Божьих. |
He took her hand at parting, and held it so warmly that she, who had known so little friendship, was much affected, and tears rose to her aerial-grey eyes. |
Прощаясь, он взял ее руку и сжал с такой горячностью, что девушка, почти не встречавшая дружеского отношения, растрогалась, и слезы навернулись на ее светло-серые глаза. |
George accepted the invitation, although his wife was a little ailing. |
Джордж принял приглашение, хотя жене его немного нездоровилось. |
Cher's friend moved out, and Cher accepted Sonny's offer to be his housekeeper. |
Подруга Шер съехала, и Шер приняла предложение Сонни стать его экономкой. |
And that is also why you find it so hard to give a credible example of a generally accepted unit. |
И именно поэтому вам так трудно привести убедительный пример общепринятой единицы измерения. |
The goal of the drying process is to stabilize the moisture content of impacted materials below 15%, the generally accepted threshold for microbial amplification. |
Целью процесса сушки является стабилизация содержания влаги в соприкасающихся материалах ниже 15%, что является общепринятым порогом для микробной амплификации. |
In many western countries, sperm donation is now a largely accepted procedure. |
Во многих западных странах донорство спермы в настоящее время является общепринятой процедурой. |
His decision to do this was not universally accepted. |
Его решение сделать это не было принято всеми. |
But if the experimenters concerned used good methodology it might have been accepted that the effect was real. |
Но если бы соответствующие экспериментаторы использовали хорошую методологию, то можно было бы признать, что эффект был реальным. |
Most contract players accepted this, but a few tried to change the system, including Bette Davis, who mounted an unsuccessful lawsuit against Warner Bros. |
Большинство контрактных игроков согласились с этим, но некоторые попытались изменить систему, включая Бетт Дэвис, которая подала безуспешный иск против Warner Bros. |
In January 1920, it was announced that Russell had accepted the reinstatement offer from Trinity and would begin lecturing from October. |
В январе 1920 года было объявлено, что Рассел принял предложение Тринити о восстановлении в должности и начнет читать лекции с октября. |
For these reasons the 3 1⁄2-inch format was not widely accepted by Apple II users. |
По этим причинам формат 3 1⁄2 дюйма не был широко принят пользователями Apple II. |
While today such an interdisciplinary approach is widely accepted, at the time of the book's publication, it was rather revolutionary. |
Если сегодня такой междисциплинарный подход широко распространен, то на момент публикации книги он был достаточно революционным. |
He accepted a promotion to colonel of the 1st Cavalry Regiment on March 28, again swearing an oath to the United States. |
28 марта он принял повышение до полковника 1-го кавалерийского полка, снова присягнув Соединенным Штатам. |
According to aviation author Francis K. Mason, the Tempest was commonly accepted as the best–performing RAF fighter in operational service by VE Day. |
Согласно авиационному автору Фрэнсису К. Мейсону, Темпест был признан самым эффективным истребителем RAF в оперативной службе к пяти дням. |
But the phenomenon of gravity, like evolution, is an accepted fact. |
Но явление гравитации, как и эволюция, является общепринятым фактом. |
Gradually over a period of many years he has explained the failure of his ideas in becoming universally accepted by the elaboration of psychotic thinking. |
Постепенно, в течение многих лет, он объяснил неудачу своих идей в том, что они стали общепринятыми в результате развития психотического мышления. |
He later accepted a plea deal that will allow his record to be expunged if he completes a counseling program. |
Позже он согласился на сделку о признании вины, которая позволит удалить его запись, если он завершит программу консультирования. |
This occurs following graduation, and the newly initiated VMI alumni are accepted as brothers of the fraternity. |
Это происходит после окончания школы, и вновь инициированные выпускники VMI принимаются в качестве братьев братства. |
The MEK eventually accepted to move about 3,000 members to Albania, and the U.S. donated $20 million to the U.N. refugee agency to help them resettle. |
В конечном итоге МЕК согласился переселить около 3000 членов в Албанию, а США пожертвовали 20 миллионов долларов Агентству ООН по делам беженцев, чтобы помочь им переселиться. |
Various sites, including the BIH site, state that it was internationally accepted in 1928. |
Различные сайты, включая сайт Биг, утверждают, что он был принят на международном уровне в 1928 году. |
This is widely accepted as the current incarnation of dueling pianos/sing-along. |
Это широко принято как нынешнее воплощение дуэльных фортепиано / пения вместе. |
Annals of Mathematics accepted the proof in 2005; but was only 99% sure of the proof. |
Анналы математики приняли это доказательство в 2005 году, но были уверены в нем только на 99%. |
It was based on a CPLD logic IC and worked by manipulating CPU instructions on-the-fly, fooling the phone that a wrong unlock code was accepted like a correct one. |
Он был основан на логической микросхеме CPLD и работал, манипулируя инструкциями процессора на лету, обманывая телефон, что неправильный код разблокировки был принят как правильный. |
It was proposed as a capital by Marin Drinov and was accepted as such on 3 April 1879. |
Он был предложен в качестве столицы Марином Дриновым и был принят в качестве таковой 3 апреля 1879 года. |
Shocked at first, the family gradually adopted a more welcoming attitude, and finally accepted the fun-loving cat as one of them. |
Шокированная поначалу, семья постепенно приняла более приветливое отношение и, наконец, приняла веселого кота как одного из них. |
Whereas the Vickers scale is widely accepted as a most common test, there remain controversies on the weight load to be applied during the test. |
В то время как шкала Виккерса широко признана в качестве наиболее распространенного теста, остаются споры о весовой нагрузке, применяемой во время теста. |
South Africa accepted Namibian independence in exchange for Cuban military withdrawal from the region and an Angolan commitment to cease all aid to PLAN. |
Южная Африка согласилась на независимость Намибии в обмен на вывод кубинских вооруженных сил из региона и обязательство Анголы прекратить всякую помощь плану. |
He accepted the role as he felt the Krampus was an iconic creature and wanted to portray an icon on film. |
Он согласился на эту роль, поскольку чувствовал, что Крампус был культовым существом и хотел изобразить икону на пленке. |
When I said that it was socially accepted and even desirable for females to remove body hair to enhance their perceived femininity. |
Когда я сказал, что это было социально принято и даже желательно для женщин, чтобы удалить волосы на теле, чтобы усилить их воспринимаемую женственность. |
Instead, the stablemaster only accepted new recruits out of middle school. |
Вместо этого начальник конюшни принимал только новых рекрутов из средней школы. |
What I wrote is not original research, it is common knowledge and accepted and taught by hindu teachers and scholars the world over. |
То, что я написал, не является оригинальным исследованием, это общеизвестно, принято и преподается индусскими учителями и учеными во всем мире. |
Кольбер был взволнован и с радостью принял это предложение. |
|
In 1929, Ridge was accepted for a residency at the writers colony of Yaddo. |
В 1929 году Ридж был принят на жительство в писательскую колонию Яддо. |
The adjective planktonic is widely used in both the scientific and popular literature, and is a generally accepted term. |
Прилагательное планктонный широко используется как в научной, так и в популярной литературе и является общепринятым термином. |
Джек принес извинения, которые Джамал принял. |
|
Gibson proposed to Eve in October 1940 and she accepted. |
Гибсон сделал Еве предложение в октябре 1940 года, и она согласилась. |
Santillana and von Dechend's approach is not widely accepted. |
Подход сантильяны и фон Дешенда не получил широкого признания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «warmly accepted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «warmly accepted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: warmly, accepted , а также произношение и транскрипцию к «warmly accepted». Также, к фразе «warmly accepted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.