Was aware of the situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was aware of the situation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
был осведомлен о ситуации
Translate

- was

был

- aware [adjective]

adjective: осведомленный, знающий, сознающий

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность

  • human rights situation - положение с соблюдением прав человека

  • examine the situation - разобраться в ситуации

  • a complicated situation - сложная ситуация

  • correct the situation - исправить ситуацию

  • ugly situation - уродливая ситуация

  • discussing the situation - обсуждая ситуацию

  • commodity situation - товарная ситуация

  • the situation in northern - ситуация в северных районах

  • prevent a situation - предотвратить ситуацию,

  • approach a situation - подходить к ситуации

  • Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand

    Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution

    Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.



The cast, performing the episode live, was not yet aware of the rapidly developing situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актеры, исполнявшие эпизод вживую, еще не знали о быстро развивающейся ситуации.

The computer's already aware of the situation and is assessing its immediate problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер уже осведомлён о ситуации и оценивает срочные вопросы.

So, you'll be aware of the situation in which our great nation presently finds itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы уже осведомлены о ситуации в которой наш великий народ, оказался в настоящее время.

We are aware that the security situation could negatively affect the electoral process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понимаем, что ситуация в области безопасности могла бы негативно сказаться на ходе избирательного процесса.

I've become aware of a situation that I wanted to share with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стало известно о неприятной ситуации, и я хочу поделиться этим с вами.

Telford has made them aware of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телфорд сообщил им о нашей ситуации.

I'm much more aware of the situation than you think...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю об этом больше, чем ты думаешь...

Although advised by Dudley Clarke that it might backfire and was unnecessary, Wilson was aware of the strategic complexities of the political situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Дадли Кларк и предупреждал, что это может привести к обратным результатам и что в этом нет необходимости, Вильсон осознавал стратегические сложности политической ситуации.

Aware that improvement of the situation requires greater awareness on the part of users of the risks they incur on the roads and when they change their behaviour,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сознавая, что улучшить эту ситуацию можно только благодаря более глубокому пониманию пользователями рисков, с которыми они сталкиваются на дорогах, и изменению поведения;.

I'm well aware of the urgency of the situation, thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прекрасно осведомлен об неотложности этой ситуации, спасибо.

Main Justice and the Director's Office are aware of what's going on here, but we are powerless to stop it and the situation is too grave to pull out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд и наше Центральное управление осведомлены о происходящем здесь, но не в силах что-либо сделать. Ситуация слишком серьёзная, чтобы выйти из игры.

As the United States Treasury Department became aware of the situation regarding the bonds, it refused to redeem those bonds sold by White and Chiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Министерству финансов Соединенных Штатов стало известно о ситуации с облигациями, оно отказалось выкупать эти облигации, проданные Уайтом и Чайлзом.

I wasn't aware that you kept such close watch on the Bajoran political situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и не подозревала, что вы в курсе политической ситуации на Бэйджоре.

The tipsy and half-asleep Lara, dimly aware of the situation, felt especially grieved about her work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хмельной и полусонной Ларе, плохо сознававшей положение, стало особенно жалко своей работы.

The situation in Ukraine is so dire that it merits embracing a falsehood in order to make people aware of “the awful things Putin is doing to Ukraine.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация на Украине настолько ужасна, что имеет смысл прибегнуть ко лжи, чтобы люди знали: «Путин творит на Украине ужасные вещи».

I know, I was made aware of your situation through the 27 messages you left on my voicemail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, нет, я знаю, я был оповещён о вашей ситуации этими 27 сообщениями, которые вы оставили на моем автоответчике в офисе.

You should talk with that wikiproejct and make them aware of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны поговорить с этим wikiproejct и дать им знать о ситуации.

Minato's brother was also aware of the situation, but did nothing to prevent it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат Минато тоже знал об этой ситуации, но ничего не сделал, чтобы предотвратить ее.

As it so happens, I'm aware of your situation, Narcissa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так случилось, что я осведомлен о твоей проблеме, Нарцисса.

Von Braun later claimed that he was aware of the treatment of prisoners, but felt helpless to change the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фон Браун позже утверждал, что ему было известно об обращении с заключенными, но он чувствовал себя беспомощным, чтобы изменить ситуацию.

I am well aware of my responsibilities to the outside world, Olivetti replied, and it makes this situation no more grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прекрасно осведомлен о своих обязанностях перед внешним миром, - ответил Оливетти, - но все-таки вы не правы. Никакой дополнительной опасности не возникает.

The GGBHTD is closely monitoring this situation and is aware of various discussions on the Internet that mention shutting down the Bridge roadway on May 1st.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Руководство GGBHTD держит ситуацию под усиленным контролем и знает обо всех спорах, ведущихся в интернете относительно перекрытия движения по мосту 1 мая.

Web developers should therefore be aware of this issue and implement measures to handle such situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому веб-разработчики должны быть осведомлены об этой проблеме и принимать меры для решения таких ситуаций.

The president is aware of the situation and hopeful for a peaceful resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент знает о ситуации и, как и все мы, надеется на мирное разрешение.

In some situations where other characters he is with are debating, only he is aware of the dangers around them, even if he is subject to dangerous situations himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых ситуациях, когда другие персонажи, с которыми он находится, обсуждают, только он осознает опасности вокруг них, даже если он сам подвержен опасным ситуациям.

Being aware of situations that will likely lead to verbal conflict or abuse and making an effort to avoid them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознавать ситуации, которые могут привести к словесному конфликту или оскорблению, и прилагать усилия, чтобы избежать их.

They should also be aware of issues arising in situations where third parties advise on procurement strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны осознавать также проблемы, связанные с ситуациями, когда третьи стороны консультируют в отношении стратегии закупок.

The court has been made aware of my client's contention, that motives of jealousy and vengeance on the part of a serving Garda have created a situation of grave injustice here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суду известна точка зрения моего клиента, что мотивы ревности и мести со стороны служащих полиции создали ситуацию огромной несправедливости.

I am aware that our current situation Would be hard on any family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю, что наша проблема могла быть такой же сложной и в других семьях.

In 1981, the statute was adjusted to make exceptions for those individuals who were not consciously aware that their situation was harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году статут был скорректирован, чтобы сделать исключения для тех лиц, которые сознательно не осознавали, что их положение является вредным.

The Soviets must be made aware of the fact that they cannot take advantage of this situation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не имеем права позволять Советам воспользоваться ситуацией!

I'VE BECOME AWARE OF A SITUATION WITHIN MY CAMPAIGN...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осознал ту ситуацию, которая сложилась в моей команде.

Henry, contact the other heads of Sanctuary, make them aware of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри, свяжись с главами других убежищ, введи их в курс дела.

I assume editors here are aware enough of the situation that I don't need to pull out all of the diffs, but I will if editors feel it is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что редакторы здесь достаточно осведомлены о ситуации, чтобы мне не нужно было вытаскивать все диффы, но я сделаю это, если редакторы сочтут это необходимым.

He stopped it, only to have General Gage countermand his decision when he became fully aware of the situation in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остановил его только для того, чтобы генерал Гейдж отменил свое решение, когда он полностью осознал ситуацию утром.

The authorities have been made aware so I think we have the situation well in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальство было осведомлено. Так что я думаю ситуация под контролем.

Please, I'm totally aware of my current situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста! Я полностью осведомлён о своём текущем положении!

But you must be made aware of the realities of your situation, because I don't want you maintaining false notions about what's been offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы должны понимать реальное положение вещей, ведь я не хочу, чтобы вы имели ложные представления относительно того, что именно вам было предложено.

The Japanese under Konishi and Kato, aware of their weak situation, agreed to withdraw to the Pusan area while the Chinese would withdraw back to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы под командованием Кониши и Като, осознавая свое слабое положение, согласились отступить в район Пусана, в то время как китайцы отступят обратно в Китай.

Judges should also be aware that the presence of mitigating circumstances in gender-specific situations can be introduced in judging women offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи должны также помнить о том, что при рассмотрении дел нарушителей-женщин в специфических гендерных ситуациях может быть учтено присутствие смягчающих вину обстоятельств.

We are aware of the gravity of situations that place restrictions on freedoms and that violate human rights in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прекрасно понимаем сложность ситуаций, связанных с введением ограничений на свободы и нарушением прав человека во многих странах.

I don't know if you're aware of the situation that's arising here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, в курсе ли вы того, что здесь происходит.

Implicit measures help account for these situations and look at attitudes that a person may not be aware of or want to show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имплицитные меры помогают объяснить эти ситуации и посмотреть на отношения, которые человек может не осознавать или не хотеть показывать.

If the situation worsens it is possible that the defenses cease to function altogether and the individual becomes aware of the incongruence of their situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ситуация ухудшается, возможно, что защитные механизмы полностью прекращают функционировать, и человек начинает осознавать несоответствие своей ситуации.

In 1990, the Israeli government and Israeli Defense Forces, aware of Ethiopia’s worsening political situation, made covert plans to airlift the Jews to Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году израильское правительство и израильские силы обороны, зная об ухудшении политической ситуации в Эфиопии, тайно планировали перебросить евреев в Израиль по воздуху.

I'm keenly aware of the situation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прекрасно осведомлён по поводу ситуации...

As far as I am aware, these situations are not addressed by any documentation, though I would love to be proven wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, эти ситуации не рассматриваются никакими документами, хотя я хотел бы, чтобы было доказано, что это не так.

All the time he was aware that he was throwing on her the real burden of a rather difficult situation, but he did not see how he could remedy it at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все время сознавал, что перекладывает на плечи Дженни всю тяжесть довольно трудного положения, но не представлял себе, как это сейчас можно поправить.

5.2 Please be aware that we may apply dividend or other adjustments to your Trade as set out in clause 16.5 (Corporate Actions, Dividends and other Situations).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просим учитывать, что мы можем применить дивиденды или другие корректировки к вашей Сделке, как указано в пункте 16.5 (Корпоративные действия, дивиденды и другие ситуации).

However, this still happens at a very comical level, for the lovers are not aware of their situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это все равно происходит на очень комичном уровне, ибо влюбленные не осознают своего положения.

Are you aware she's in dire financial straits?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что у нее тяжелое финансовое положение?

It's now a 2- 2 count in a game situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счёт в сегодняшней игре 2:2.

I'm only here to ask you to testify to find out... if the situation in which you find yourself is entirely of your own choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь только для того, чтобы попросить вас свидетельствовать, и убедиться, что ситуация, в которой вы находитесь, - Ваш собственный выбор.

You are well aware that I do not drop the ball on things like this, Remy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реми, ты же хорошо знаешь, что в таких вещах я не подведу.

They made Victorian intellectuals aware of Sappho, and their writings helped to shape the modern image of lesbianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они познакомили викторианских интеллектуалов с Сафо, и их труды помогли сформировать современный образ лесбиянства.

Yes, this is about being aware and considerate of people's feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, речь идет о том, чтобы быть осведомленным и внимательным к чувствам людей.

Turing never makes clear whether the interrogator in his tests is aware that one of the participants is a computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тьюринг никогда не уточняет, знает ли допрашивающий в своих тестах, что один из участников-компьютер.

At the time, I wasn't really aware of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время я действительно не осознавал этого.

Forbidden by James to pay Mary a projected visit in the spring of 1687, Anne corresponded with her and was aware of the plans to invade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запретив Джеймсу нанести Марии запланированный визит весной 1687 года, Анна переписывалась с ней и была осведомлена о планах вторжения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was aware of the situation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was aware of the situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, aware, of, the, situation , а также произношение и транскрипцию к «was aware of the situation». Также, к фразе «was aware of the situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information