Was declared closed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was declared closed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
был объявлен закрытым
Translate

- was

был

  • was armed - был вооружен

  • was predicated + - основывалось +

  • was shared - разделял

  • benefit was - преимущество было

  • was joining - присоединялась

  • was torched - был сожжен

  • was heeded - был услышан

  • was vibrating - вибрировала

  • was spotlighted - была освещена

  • was risen - взошло

  • Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted

    Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed

    Значение was: first-person singular simple past indicative of be.

- declared [verb]

adjective: объявленный, заявленный, признанный, явный

- closed [adjective]

adjective: замкнутый, закрытый, крытый, запертый, заделанный, под током, законченный



After the Chinese Civil War ended in 1949, the temple was declared a national monument and closed for the following 32 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания Гражданской войны в Китае в 1949 году храм был объявлен национальным памятником и закрыт на следующие 32 года.

The Israeli army declared the location, which is close to the Ibrahimi Mosque, a closed military area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильская армия объявила этот район вблизи мечети Ибрахими закрытой военной зоной.

Local variables are destroyed when the local block or function that they are declared in is closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальные переменные уничтожаются, когда локальный блок или функция, в которой они объявлены, закрыты.

Industrial failures began in Germany, a major bank closed in July and a two-day holiday for all German banks was declared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии начались промышленные сбои, в июле был закрыт крупный банк и объявлен двухдневный отпуск для всех немецких банков.

Virginie looked round the closed apartment hung with muslin and with a happy criticism declared it to be very cozy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виржини удачно выразилась; она оглядела комнату с запертыми дверьми, с окнами, задернутыми кисейными занавесками, и сказала: Ах, до чего здесь уютно!

By 1847 the situation had become so critical that all Crown Forests were declared closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1847 году ситуация стала настолько критической, что все коронные леса были объявлены закрытыми.

Due principally to Wangjiegang's volcanic character, the government of Foshan closed the quarry near it and in 1985 declared the area a nature preserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным образом из-за вулканического характера Ванцзегана, правительство Фошаня закрыло карьер рядом с ним и в 1985 году объявило этот район природным заповедником.

In January 2009, several areas of the West Bank between the Wall and the Green Line were declaredclosed military areas”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2009 года несколько районов Западного берега, расположенных между стеной и зеленой зоной , были объявлены закрытыми военными районами .

The tenth session of the Conference was declared closed at the end of the 264th plenary on 19 February 2000 by the President of the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 264-го пленарного заседания 19 февраля 2000 года Председатель Конференции объявил десятую сессию Конференции закрытой.

In 1933 it was declared unsound and closed to the public, only to be reopened in 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1933 году он был объявлен несостоятельным и закрытым для публики, но вновь открылся только в 1946 году.

DeWyze was declared the winner during the May 26 finale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девиз был объявлен победителем в финале 26 мая.

The rand was introduced in the Union of South Africa on 14 February 1961, three months before the country declared itself a republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэнд был введен в Южно-Африканском Союзе 14 февраля 1961 года, за три месяца до того, как страна объявила себя республикой.

We walked past a closed grocery store with particolored stickers all over the windows announcing the weekly specials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прошли мимо закрытой бакалейной лавки, окна которой пестрели разноцветными стикерами, сулившими скидку.

He has declared the foreign Queen of Egypt to be his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объявил, что иноземная царица Египта станет его женой.

In the glow from his lightsaber Luke found the light pad, flicked it on, and closed down his weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете клинка Люк нашел световую панель, зажег ее и выключил меч.

Nine hundred and fifteen metric tons - or 51.8 per cent of the declared category 2 chemical weapons - have also been destroyed to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день уничтожено 915 метрических тонн, или 51,8 процента, объявленных боевых химических веществ категории 2.

He was originally picked up in Queens for assault, but was declared to be mentally ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его арестовали в Квинсе за нападение, но признали психически больным.

The tank vessel has just left the shipyard; the cargo tanks have already been opened and the piping is now under pressure; the blocking valves are closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танкер покидает верфь; грузовые танки были открыты, и трубы находятся под давлением; запорные клапаны закрыты.

For mail-enabled security groups, user requests to join the group aren't sent to the group owners, regardless of the MemberJoinRestriction parameter value (ApprovalRequired or Closed).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запросы пользователей на вступление в группу безопасности с поддержкой электронной почты не отправляются владельцам группы независимо от того, каково значение параметра MemberJoinRestriction (ApprovalRequired или Closed).

You got them on the hook, but it was the sales department that closed the deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты зацепила их, но именно отдел продаж заключет сделки.

They aroused a painful and hopeless yearning that continued long after he had closed the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пробудили в нем какую-то мучительную и безнадежную тоску, которая долго не оставляла его, даже после того, как он давно уже захлопнул книгу.

They even denied the existence of New York, and believed that Thanksgiving Day was declared solely for Washington Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полностью игнорировали существование Нью-Йорка и считали, что День Благодарения объявляется только для их квартала.

As declared in your recent literary effort?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как объявлено в твоем эпистолярном творении.

His head was thrown back against the wall, his eyes closed, his mouth open, and in his hand was a long tress of black hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова у него была запрокинута, веки опущены, рот открыт, в руках он держал длинную прядь черных волос.

She looked round the whitewashed little bedroom with its sloping ceiling and gable window where the white curtains were closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядела чисто побеленную крошечную спальню, скошенный потолок, слуховое окно, занавешенное белыми шторами.

Release it in the right place- say, a closed environment, like a bus or a building- you could kill a lot of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпусти его в правильном месте... к примеру, в закрытом пространстве, типа автобуса или здания... ты можешь убить много людей.

She closed her mouth, then opened it to say something, but no words came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять открыла рот, хотела что-то сказать, но так и не сказала.

He had moreover declared to the villain, that if he attempted the least insult, he would be himself immediately the executioner of vengeance on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец он пригрозил негодяю, что если тот попытается нанести женщине малейшее оскорбление, то он сам тут же возьмет на себя обязанности палача.

Growing tired of struggling against her own thoughts, she closed her eyes and smiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей надоело бороться, она закрыла глаза, усмехнулась.

They've declared war. War against the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они объявили войну богам.

A closed meeting of doctors listens... as Dr. Fletcher describes Zelig as a human chameleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытое собрание врачей слушает... как д-р Флетчер описывает Зелига в качестве человека-хамелеона.

You she-wolf you, declared Lokhankin uncertainly, I truly do despise you. You're leaving me for that Ptiburdukov . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волчица ты, - неуверенно объявил Лоханкин, -тебя я презираю, к Птибурдукову ты уходишь от меня...

It's sitting here and checking out what happens behind closed doors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это здесь сидеть и смотреть, что там у соседей творится?

They were at the Hotel-de-Boulogne, on the harbour; and they lived there, with drawn blinds and closed doors, with flowers on the floor, and iced syrups were brought them early in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма и Леон жили в гостинице Булонь, на набережной: закрытые ставни, запертые двери, цветы на полу, сироп со льдом по утрам...

And we will halt this merger by getting Bluebell declared a historic landmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы помешаем слиянию, объявив Блубелл объектом исторического значения

When the door was closed behind them, Anthony Orsatti spoke. How much money you got in your bank account, Joe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда двери закрылись за ними, Энтони Орсатти сказал: — Сколько денег на твоем личном текущем счету, Джо?

Every case I've closed will be brought into question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое закрытое мной дело будет пересматриваться.

Curtains closed, so you can't see out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шторы задернуты, так что улицы не видно.

The Los Angeles City Council declared May 25, 2007, as Star Wars Day, in honor of the 30th anniversary release date of Star Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской совет Лос-Анджелеса объявил 25 мая 2007 года Днем Звездных войн, в честь 30-летия выпуска Звездных войн.

When the convention entered force in 1997, the parties declared worldwide stockpiles of 17,440 tonnes of mustard gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда конвенция вступила в силу в 1997 году, стороны заявили о наличии в мире 17 440 тонн иприта.

At that point, Swift can refer to the types, functions, and variables declared in those imports as though they were written in Swift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент Swift может ссылаться на типы, функции и переменные, объявленные в этих импортах, как если бы они были написаны в Swift.

Its massacre policy caused desertion and splits, while the AIS, under attack from both sides, declared a unilateral ceasefire with the government in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его политика массовых убийств привела к дезертирству и расколу, в то время как АИС, подвергаясь нападениям с обеих сторон, объявила об одностороннем прекращении огня с правительством в 1997 году.

In 1918 the Bolshevik government declared Russia a secular state, which in practice meant that religion was repressed and society was to become atheistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1918 году большевистское правительство объявило Россию светским государством, что на практике означало подавление религии и превращение общества в атеистическое.

The last refugee camps were closed in May 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние лагеря беженцев были закрыты в мае 1938 года.

A medical commission appointed by D.V. Golitsyn declared the count insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинская комиссия, назначенная Д. В. Голицыным, признала графа невменяемым.

Due to the rich biodiversity in the Endeavour Hydrothermal Vents, the Canada's Oceans Act declared this site as the first marine protected area in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря богатому биологическому разнообразию в гидротермальных источниках Индевор закон Канады об океанах объявил этот участок первым морским охраняемым районом в 2003 году.

There was a choice between open or closed hangar and the position of the armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был выбор между открытым или закрытым ангаром и положением брони.

On 3 August Germany declared war on France, and sent its armies through neutral Belgium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 августа Германия объявила войну Франции и направила свои войска через нейтральную Бельгию.

This resulted in a skirmish, the Battle of Goodwin Sands, after which the Commonwealth declared war on 10 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к стычке, битве при Гудвин-Сэндс, после которой Содружество объявило войну 10 июля.

Iraq declared that all ships going to or from Iranian ports in the northern zone of the Persian Gulf were subject to attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак заявил, что все суда, идущие в иранские порты в северной зоне Персидского залива или из них, подвергаются нападению.

Vermont, which declared its independence and at the same time abolished slavery in 1777, although not one of the Thirteen Colonies, was admitted as a state in 1791.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вермонт, провозгласивший свою независимость и одновременно отменивший рабство в 1777 году, хотя и не входил в число тринадцати колоний, был принят в качестве штата в 1791 году.

proposed by GrandDrake and would be declared as a guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предлагается Гранддрейком и будет объявлено в качестве руководящего принципа.

In 2016, Slovenia was declared the world's first green country by the Netherlands-based organization Green Destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Словения была объявлена первой в мире зеленой страной нидерландской организацией Green Destinations.

Overall, three general mobilisations have been declared to ensure the integrity and neutrality of Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом были объявлены три всеобщие мобилизации для обеспечения целостности и нейтралитета Швейцарии.

The Thai government declared war on the United States and the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайское правительство объявило войну Соединенным Штатам и Соединенному Королевству.

Some of those dekulakized were declared to have been labeled mistakenly and received their property back, and some returned home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из тех, кто был раскулачен, были объявлены ошибочно помеченными и получили обратно свое имущество, а некоторые вернулись домой.

Hi, is it acceptable for a declared paid editor to be paid to delete an article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, допустимо ли, чтобы объявленному платному редактору платили за удаление статьи?

At Chicago's Celtic Fest, Chicago Mayor Richard M. Daley declared September 18, 1999, Liz Carroll Day in Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Чикагском Celtic Fest мэр Чикаго Ричард М. Дейли объявил 18 сентября 1999 года днем Лиз Кэрролл в Чикаго.

In 1961, Soble testified against his brother, despite attempts by Robert's attorney to have Soble declared mentally incompetent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1961 году Собл дал показания против своего брата, несмотря на попытки адвоката Роберта объявить собла умственно неполноценным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was declared closed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was declared closed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, declared, closed , а также произношение и транскрипцию к «was declared closed». Также, к фразе «was declared closed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information