Waste minimization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отходы, потери, лом, отбросы, пустыня, обрезки, угар, пустая порода, порча, излишняя трата
verb: терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, терять время, портить, истощаться, опустошать, приходить к концу
adjective: негодный, отработанный, отходящий, ненужный, бросовый, лишний, пустынный, бракованный, выхлопной, невозделанный
degradable organic waste - разлагаемые органические отходы
minimise waste - минимизации отходов
fuelled by waste - подпитывается отходов
waste management practice - практика управления отходами
waste treatment process - Процесс обработки отходов
treated waste - очищенных сточных
all waste - все отходы
spill waste - разлив отходов
burying waste - захоронение отходов
waste reduction and pollution prevention - сокращение количества отходов и предотвращение загрязнения окружающей среды
Синонимы к waste: unwanted, excess, useless, superfluous, scrap, left over, unusable, unprofitable, worthless, unpopulated
Антонимы к waste: save, nonwaste
Значение waste: (of a material, substance, or byproduct) eliminated or discarded as no longer useful or required after the completion of a process.
unconstrained minimization - безусловная минимизация
pressure minimization - минимизация давления
minimization of energy - минимизация энергии
minimization problem - задача минимизации
risk minimization - минимизация рисков
tax minimization - минимизация налога
waste minimization - минимизация отходов
minimization of costs - минимизация затрат
minimization of taxes - минимизация налогов
automata minimization - минимизация автоматов
Синонимы к minimization: de-emphasis, soft-pedaling, censure, condemnation, criticism, denouncement, denunciation, abuse, invective, vituperation
Антонимы к minimization: aggrandizement, ennoblement, exaltation, glorification, magnification, acclaim, praise, approbation, approval, blessing
Значение minimization: The act of lowering something to its smallest value or extent.
A zero-waste economy, recognizing waste as a resource and waste prevention and minimization were mentioned as valuable concepts to guide action on waste. |
Экономика с нулевыми отходами, в которой отходы считаются ресурсом, а также предотвращение появления отходов и их минимизация упоминались в качестве ценных концепций, которыми можно руководствоваться при рассмотрении вопроса об отходах. |
Development of appropriate policies for and training in solid waste minimization and liquid waste management;. |
разработка надлежащих стратегий для уменьшения количества твердых отходов и для управления жидкими отходами и обучение по этим вопросам;. |
Waste management and waste minimization, especially e-waste and hazardous waste, were considered major priorities. |
Большое внимание было уделено вопросам утилизации отходов и сведения к минимуму объема отходов, особенно электронного лома и опасных отходов. |
These strategies may focus not only on the reuse and recycling of resources, but also on encouraging responsible use and minimization of waste generation and litter. |
Эти стратегии могут быть направлены не только на повторное использование и переработку ресурсов, но и на поощрение ответственного использования и минимизацию образования отходов и мусора. |
Greater focus on waste minimization and effective segregation of hazardous industrial waste from municipal waste is required. |
Необходимо в большей степени заострить внимание на минимизации отходов и эффективной сортировке с отделением опасных промышленных отходов от городских. |
Solid waste minimization can be advanced through durable packaging, instead of single-use packaging, at least by local producers in SIDS. |
Сведения до минимума твердых отходов можно добиться путем производства упаковочной тары на основе использования прочных материалов многоразового, а не одноразового пользования по крайней мере местными производителями в МОРГ. |
The management of solid waste is particularly relevant for the municipal GHG emission minimization strategies. |
Переработка и удаление твердых отходов особенно актуальна для муниципальных стратегий минимизации выбросов парниковых газов. |
I don't want to waste money my daughter made with hard work. |
Не хочу я тратить деньги, которые моя дочь зарабатывает тяжким трудом. |
Ты же не собираешься выбросить этот кусок андорианского клубня? |
|
If located in environmentally sensitive areas, the accumulated solid waste should be removed or the site capped with a liner. |
В случае обнаружения в экологически чувствительных районах накопившихся твердых отходов их следует удалить или накрыть изолирующим материалом. |
El Salvador identified difficulties related to the collection of solid waste information at the municipal level. |
Сальвадор указал на трудности, связанные со сбором на муниципальном уровне информации о твердых отходах. |
Foster activities for generating income through the reuse of solid waste and other actions of an environmental nature. |
Поощрять те приносящие доход виды деятельности, которые направлены на утилизацию твердых отходов и другие меры природоохранного характера. |
Thus, solid waste from households and small companies is also included. |
Таким образом, им охвачены и твердые отходы домохозяйств и небольших предприятий. |
Similarly, burning municipal solid waste to recover energy produces trace amounts of mercury and dioxins. |
Аналогичным образом, при сжигании муниципальных отходов для получения энергии образуются незначительные количества ртути и диоксинов. |
The Committee is concerned about the incidence of child labour in the State party, particularly in the solid waste removal industry. |
Комитет выражает озабоченность в связи со случаями детского труда в государстве-участнике, в частности на предприятиях по удалению твердых отходов. |
Assistance in solid waste collection and disposal. |
Помощь в сборе и утилизации твердых отходов. |
A comprehensive capability in the area of nuclear waste management has been achieved. |
В полном объеме созданы мощности по утилизации ядерных отходов. |
Inadequate reception facilities for dirty ballast water, waste oil and garbage present a serious worldwide problem for the shipping industry. |
Неадекватные сооружения для приема грязного водяного балласта, отработавшего масла и мусора представляют собой серьезную проблему в области судоходства во всем мире. |
Those compact fluorescent bulbs waste pennies a day. |
Эти флуоресцентные лампы тратят пенни в день. |
Waste incinerators are equipped with flue gas cleaning systems. |
Установки для сжигания отходов оснащаются системами очистки дымовых газов. |
This allows the contractor to save the printing customer on downtime hours, poor printing quality, increase scrap and disposal of hazardous waste and solvents. |
Для длительной и безаварийной эксплуатации системы струйной обработки сухим льдом компании Cold Jet подрядчику необходимо обеспечить лишь минимальный уровень обслуживания. |
I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges. |
Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов. |
The Arkham district... will be developed into both low-cost housing as well... as a much-needed site for waste disposal. |
Район Аркхема будет развит как на низкобюджетное жильё, так и на столь необходимое захоронение отходов. |
All right, this is an exact duplicate of the Wolowitz Zero-Gravity Human Waste Disposal System as deployed on the International Space Station. |
Итак, перед вами точная копия системы Воловица по утилизации человеческих отходов в невесомости, установленной на Международной Космической станции. |
Тревожиться - бессмысленная трата нервов. |
|
It's not a waste of time. It's sharing with our friends, making memories. |
Это не трата времени, это времяпровождение с нашими друзьями, создание воспоминаний. |
It's just that I have very little time to waste. |
Это только потому, что у меня слишком мало времени, чтобы его терять |
Спасать людей – пустая трата времени. |
|
Maybe it's so big because the house was built on radioactive waste. |
Может она большая из-за того, что дом построен на радиоактивных отходах. |
All this was done with the greatest dispatch and without the waste of a moment; yet nobody was at all hurried. |
Все это они делали очень быстро, не теряя ни минуты, хотя никто, казалось, не спешил. |
I'm not going to waste my life! |
Я не собираюсь тратить свою жизнь! |
Thank you for agreeing with me and we should not waste time on matters that are not strictly scientific. |
Господин председатель, очень рад, что вы со мной согласны. Не будем больше тратить наше ценное время на эти неприятные разговоры и займемся научными проблемами. |
As we speak, the space shuttle is docking at the International Space Station where it will deploy the Wolowitz Zero-Gravity Waste Disposal System. |
Пока мы разговариваем, Шаттл стыкуется с Международной космической станцией, где будет введена в строй система Воловица по утилизации отходов в невесомости. |
Please remove all medical waste materials and dispose of materials in waste containers. |
Просьба убирать за собой использованные материалы... и складывать их в мусорные контейнеры. |
Не стоит хвататься за шпагу в такое прекрасное утро, дон Франсиско. |
|
We've been flooded with signs and portends that require our analysis if we are to determine when it will arrive and what form it will take before it lays waste to all of us. |
Нас засыпало знаками и предзнаменованиями, которые нуждаются в анализе, если мы хотим предсказать когда он появится и какую форму примет, прежде чем он все уничтожит. |
He says he's too busy to waste time bandying words with a pompous military idiot, sir. |
Он сказал, что занят чтобы тратить время на общение с напыщенным военным идиотом, сэр. |
This is... this is a waste of my time. |
Это... напрасная трата моего времени. |
But that's utter waste of time. |
Да это совершенно напрасно. |
И тебе не придется зря носить такое красивое платье. |
|
He's asked for more seismic research, confirming his involvement in a nuclear waste disposal program. |
Он просит предоставить больше сейсмических исследований, подтверждая свою причастность к программе утилизации ядерных отходов. |
How can you waste time like that? |
Как ты можешь так губить? |
It turned out that here was a truly great man, who should not be allowed to waste his talents in the foyer of Magic Dreams, of course. |
Выяснилось, что этот человек положительно велик, и, конечно, не в фойе Грез ему сидеть. |
It would be far better for you, Mr. Gridley,' the Lord Chancellor told me last week, 'not to waste your time here, and to stay, usefully employed, down in Shropshire.' |
Лучше бы вам, мистер Гридли, - сказал мне на прошлой неделе лорд-канцлер, - не тратить тут времени попусту, а жить в Шропшире, занимаясь полезным делом. |
You have so much potential that's going to waste in this pit. |
У тебя такой потенциал, а ты хочешь потратить его в этой дыре. |
The NGO SOIL in Haiti began building urine-diverting dry toilets and composting the waste produced for agricultural use in 2006. |
В 2006 году НПО почва на Гаити приступила к строительству сухих туалетов для отвода мочи и компостированию отходов, производимых для сельскохозяйственного использования. |
Pyrolysis of waste wood and plastics can potentially produce fuel. |
Пиролиз отходов древесины и пластмасс потенциально может привести к получению топлива. |
Freeport estimates it will generate six billion tons of waste. |
По оценкам Freeport, он будет генерировать шесть миллиардов тонн отходов. |
The problem occurs because the heat content of the waste stream varies. |
Проблема возникает из-за того, что теплосодержание потока отходов изменяется. |
Johnston also pressured Puyi to cut down on the waste and extravagance in the Forbidden City, noting that all the eunuchs had to be fed. |
Джонстон также настоял на том, чтобы Пуйи сократил расточительность и расточительность в Запретном городе, отметив, что все евнухи должны быть накормлены. |
The reaction can also create toxic, flammable white phosphorus waste. |
Реакция может также создать токсичные, огнеопасные отходы белого фосфора. |
Zero waste promotes not only reuse and recycling but, more importantly, it promotes prevention and product designs that consider the entire product life cycle. |
Нулевые отходы способствуют не только повторному использованию и переработке, но, что более важно, они способствуют предотвращению и дизайну продукции, учитывающему весь жизненный цикл продукта. |
Janneke Parrish from The Focus Pull Journal gave the film a mixed review, criticizing the film's outdated scares, special effects, its waste of carefully built tension. |
Дженнеке Пэрриш из журнала Focus Pull дала фильму смешанный обзор, критикуя устаревшие страхи фильма, спецэффекты, его растрату тщательно построенного напряжения. |
Here smaller organic waste that has slipped through the previous sieves is trapped by sand. |
Здесь более мелкие органические отходы, которые просочились через предыдущие сита, задерживаются песком. |
Fiber was next adopted by the booming oil industry to pump salt waste-water from drilling sites to treatment and disposal areas. |
Волокно было затем принято бурно развивающейся нефтяной промышленностью для перекачивания солевых сточных вод с буровых площадок на очистные и утилизационные площадки. |
Composting food waste leads to a decrease in the quantity of greenhouse gases released into the atmosphere. |
Компостирование пищевых отходов приводит к уменьшению количества парниковых газов, выбрасываемых в атмосферу. |
Veolia Environmental Services operates waste management services around the world, including the treatment of hazardous and non-hazardous liquid and solid waste. |
Veolia Environmental Services предоставляет услуги по управлению отходами по всему миру, включая обработку опасных и неопасных жидких и твердых отходов. |
The amount of pretreatment, such as contaminant removal, depends both upon the nature of the waste streams being processed and the desired quality of the digestate. |
Объем предварительной обработки, такой как удаление загрязняющих веществ, зависит как от характера перерабатываемых потоков отходов, так и от желаемого качества дигестата. |
A slow toilet leak is undetectable to the eye, but can waste hundreds of gallons each month. |
Медленная утечка в туалете незаметна для глаз, но может тратить сотни галлонов каждый месяц. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «waste minimization».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «waste minimization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: waste, minimization , а также произношение и транскрипцию к «waste minimization». Также, к фразе «waste minimization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.