We have already dispatched - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we are well on schedule - мы хорошо по графику
we pay extra attention - мы обращаем особое внимание
we impose - наложим
we cannot accept this - мы не можем принять это
we had requested - мы просили
are we going to - мы будем
that is why we want to - Вот почему мы хотим
we can assign - мы можем назначить
we are kindly asking you - мы просим Вас
we have worked for - мы работали
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have a fit of - иметь подгонку
have way on - иметь способ
have established - установили
have insomnia - бессонница
I have a stomachache - у меня болит живот
have serious consequences - иметь серьезные последствия
you have reached your limit - Вы достигли лимита
when we have - когда мы имеем
have teamed up - объединились
terms have the meaning - термины имеют значение
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
it is already known - уже известно,
you have it already - у вас есть уже
have already made a choice - уже сделал выбор
as i already pointed out - как я уже указывал
already conducted - уже проведены
already some information - уже некоторая информация
already with - уже с
already allow - уже позволяют
already scarce - уже не хватает
you have not already done so - вы еще не сделали этого,
Синонимы к already: thus/so far, before now/then, up to now/then, until now/then, by now/then, by this/that time, as early as this/that, so soon, as soon as this/that
Антонимы к already: after, afterward, afterwards, later
Значение already: before or by now or the time in question.
verb: посылать, высылать, быстро выполнять, отправлять по назначению, отсылать, экспедировать, быстро проглотить, отправлять на тот свет, убивать
we have dispatched - мы направили
consignment dispatched - партия отправлена
dispatched on time - рассылаются по времени
not dispatched - не отправляется
be dispatched from - посланы от
we have already dispatched - мы уже направили
is being dispatched - время отправки
will be dispatched - будут посланы
dispatched by - отправляется
dispatched on - отгружена
Синонимы к dispatched: email, post, mail, forward, transmit, send (off), finish, deal with, discharge, make short work of
Антонимы к dispatched: prohibited, kept, retained, held
Значение dispatched: send off to a destination or for a purpose.
With the dispatch in his pocket he strode on into the interior of the big stone house. |
С донесением в кармане он вошел в большое каменное здание. |
You can cancel That ems out here, dispatch. |
Можете отменить вызов скорой, диспетчер. |
He couldn't make her steal under hypnosis unless she was already a thief. |
Он не мог заставить её украсть под гипнозом, если она уже не была воровкой. |
It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills. |
Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками. |
Lastly, when you finally are called back to see the provider, you've already taken your own weight in the waiting room, and done your own pee test in the bathroom. |
Когда вас наконец вызывают на встречу с медработником, вы уже взвесились в комнате ожидания и сами сделали анализ мочи в ванной комнате. |
Ты уже пробегала 8 километров перед тренировкой утром |
|
They found Jack already engaged in pleasant conversation with a laboratory technician wearing a long white coat. |
И увидела, как Джек ведет милый разговор с лаборанткой в длинном белом халате. |
The ham was already in the skillet, its rich aroma thick in the air. |
На сковородке жарился бекон, и его запах мощной волной распространялся вокруг. |
The immense solitude, already frozen, full of liquid silence. |
Огромное одиночество, уже заледенелое, полное текучей тишины. |
Synaptic technology has already progressed to the point where computers are showing signs of real intelligence. |
Синаптические технологии уже достигли такого прогресса, что компьютеры демонстрируют признаки настоящего интеллекта. |
The horses had already been driven off, except for those still hitched to a few wagons that had been emptied onto the ground. |
Лошади были выпряжены почти из всех фургонов, за исключением тех, содержимое которых вышвырнули на землю. |
Would you inform His Royal Highness that we will dispatch whatever cardinal he wishes to replace him- |
Сообщите его королевскому величеству, что мы направим любого кардинала, какового он пожелает, дабы заместить его. |
Готов спорить, что своим верным оруженосцам ты уже все рассказала. |
|
I'm simply pointing out that we've already achieved our minimum objective. |
Я просто напоминаю, что мы уже выполнили свою задачу-минимум. |
She was already working in San Diego, doing some research at the animal park. |
Она работала в Сан-Диего, занималась какими-то исследованиями в заповеднике. |
He had already eaten and had caught and cooked this coney especially for Bruenor. |
Он уже успел подкрепиться и приготовил этого кролика специально для Бруенора. |
The embassage is unoccupied for already 4 months. |
Напомним также, что должность посла США в Азербайджане вакантна уже 4 месяца. |
It was hoped that some effort and time could be saved by using data already accumulated by UNCITRAL and other sources. |
Была выражена надежда на то, что использование данных, уже собранных ЮНСИТРАЛ и другими источниками, позволит в какой-то степени сэкономить усилия и время. |
It was a visual aid that simply put in chart form the dates and items that had already been distributed by the presidency. |
Это было наглядное пособие, которое приводит в виде диаграммы даты и пункты, уже распределенные председательством. |
The Peacebuilding Commission has already helped to shrink those gaps, but many remain. |
Комиссия по миростроительству уже помогла сузить эти пробелы, но многое еще предстоит сделать. |
In order to counter the coastal erosion already engulfing our cities and coastal lands, major work on infrastructure is crucial. |
Чтобы противостоять эрозии прибрежной зоны, которая приводит к затоплению наших городов и прибрежных земель, для нас крайне важно прилагать активные усилия по строительству инфраструктуры. |
Мы уже наняли одного, так что вполне вежественно. |
|
We have already adopted it, but perhaps I was too hasty and did not give him enough time to speak. |
Хотя мы его уже приняли, я, быть может, чересчур поспешил и не дал вам время выступить. |
The Land Code reform bill has already been transmitted to Parliament. |
Предложения по пересмотру Земельного кодекса уже направлены парламенту. |
But I got up already brushing off the dust you hear my voice. |
Рамзи, Дик, поверните мой стул, чтобы я могла на него сесть. |
Слушай, Джемм уже уничтожил фториды. |
|
Выезжаю, двигаюсь на юг по улице Томпсон. |
|
For dispatch, an expanded plastics box shall be closed with a self-adhesive tape having sufficient tensile strength to prevent the box from opening. |
При отправке ящик из пенопласта должен быть закрыт самоклеющейся лентой, имеющей достаточный предел прочности на разрыв, чтобы предотвратить открытие ящика. |
Upon examination of your complaint, it was discovered that our dispatch department had made a mistake. |
После проверки Вашей жалобы мы установили, что нашим отделом по пересылке была допущена ошибка. |
Он планировал отправить эту бомбу на биотехническую компанию. |
|
Диспетчер, внимательней, у нас есть примерное местонахождение. |
|
Диспетчер переключается на 7-ой. |
|
NSA intercepted a dispatch to the Kremlin from Paris. |
АНБ перехватило пересылку из Парижа в Кремль. |
I'm tapped into State Police dispatch. |
Я на связи с центральной диспетчерской. |
Yusuf... dispatch a night rider to verify the Latin's report. |
Юсуф... отправь ночного всадника, чтобы проверить слова латина. |
Ко мне нужно незамедлительно направить суд-мед экспертов на 934 Whittier. |
|
Диспетчер, это 17-й. Перехожу на 7-ой канал. |
|
But, to allay your concerns, I will dispatch all the men at my disposal to investigate the flying... thingamajig. |
Но, дабы развеять ваши опасения, я отправлю всех, кто у меня есть, разбираться с летающей... штуковиной. |
So then I looked into the suspicious activity reports in the Greenwich PD's dispatch log. |
Тогда я просмотрел подозрительные отчеты в диспетчерском журнале полиции Гринвича. |
You know, sometimes when you call through dispatch, - it gets all jammed up... |
Ну знаешь, когда звонишь не через диспетчера, а перескакиваешь всё это. |
Dispatch to all units, be on the lookout for suspicious bipedal animal. |
Диспетчер всем постам, разыскивается подозрительное двуногое животное. |
All this was done with the greatest dispatch and without the waste of a moment; yet nobody was at all hurried. |
Все это они делали очень быстро, не теряя ни минуты, хотя никто, казалось, не спешил. |
Heavy losses of soldiers were mentioned, but the tone of the dispatch was optimistic. |
Упоминалось также о тяжелых потерях, понесенных войсками; однако сообщения были составлены в оптимистическом тоне. |
Did you dispatch a unit to Allan Sloan's house? |
Вы отправляли патруль к дому Аллана Слоана? |
We can dispatch a ship. |
Мы можем послать корабль. |
Your enemy's associates dispatch their version of justice faster than any law-enforcement agency, but they're often more ruthless. |
Партнёры ваших врагов справляют свою версию правосудия быстрее, чем любые правоохранительные органы, но часто они более безжалостны. |
Another feature of the system was a digital clock on the dispatch board. |
Еще одной особенностью системы были цифровые часы на диспетчерском пульте. |
The regional dispatch operates for police, fire department and the regional medical care. |
Региональная диспетчерская работает для полиции, пожарной охраны и региональной медицинской помощи. |
The dispatch has all these three services combined into one dispatch for the best multi-coordinated response to an incident or an emergency. |
Диспетчерская служба объединяет все эти три службы в одну диспетчерскую службу для наилучшего скоординированного реагирования на инцидент или чрезвычайную ситуацию. |
The thunk can appear in C's dispatch table for B, thereby eliminating the need for callers to adjust the address themselves. |
Thunk может появиться в таблице диспетчеризации C для B, тем самым устраняя необходимость для абонентов корректировать адрес самостоятельно. |
As a preliminary to the dispatch of forms, census workers will check any address problems on the ground. |
В качестве предварительного шага к отправке бланков переписчики проверят любые проблемы, связанные с решением вопросов на местах. |
The Japanese government approved the first ever JSDF dispatch to a peacekeeping operation that's not led by the United Nations. |
Японское правительство одобрило первую в истории отправку JSDF в миротворческую операцию, которая не возглавляется Организацией Объединенных Наций. |
As a reporter covering East St. Louis for the Post Dispatch, Anderson was one of many newspaper reporters called to testify. |
Он является первым транссексуалом от женщины к мужчине, который был аккредитован в качестве лидера в организации поддержки грудного вскармливания La Leche League. |
The crew retrieved the Conception's skiff and motored to a nearby boat where a second radio dispatch was made. |
Команда подняла ялик концепта и направилась к ближайшей лодке,где была сделана вторая радиограмма. |
Why Stilicho once again failed to dispatch Alaric is a matter of contention. |
Почему Стилихон в очередной раз не справился с Аларихом-вопрос спорный. |
On December 17, Adams received Seward's November 30 dispatch stating that Wilkes acted without orders, and Adams immediately told Russell. |
17 декабря Адамс получил депешу Сьюарда от 30 ноября, в которой говорилось, что Уилкс действовал без приказа, и Адамс немедленно сообщил об этом Расселу. |
Lang and Van Dyne dispatch Hydra agents at the event before explosives detonate, imploding the building. |
Лэнг и Ван Дайн отправляют агентов Гидры на мероприятие, прежде чем взрывчатка взорвется, взрывая здание. |
Captain Marvel Jr. arrived to help the Outsiders dispatch Sabbac, and some time later Junior would join the team for a brief period. |
Капитан Марвел-младший прибыл, чтобы помочь аутсайдерам расправиться с Саббаком, и некоторое время спустя младший присоединится к команде на короткое время. |
Governor Bowring wrote to London requesting the dispatch of 5,000 soldiers to Hong Kong. |
Губернатор Боуринг написал в Лондон письмо с просьбой отправить 5000 солдат в Гонконг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we have already dispatched».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we have already dispatched» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, have, already, dispatched , а также произношение и транскрипцию к «we have already dispatched». Также, к фразе «we have already dispatched» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.