We pride ourselves on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We pride ourselves on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы гордимся тем,
Translate

- we

мы

- pride [noun]

noun: гордость, гордыня, прайд, чувство гордости, предмет гордости, спесь, стая, великолепие, заносчивость, верх

verb: гордиться

  • battered pride - уязвленная гордость

  • a pride of lions - гордость львов

  • your pride - ваша гордость

  • collective pride - коллективная гордость

  • open house for pride and tolerance - День открытых дверей для гордости и толерантности

  • is a matter of pride - является предметом гордости

  • instill a sense of pride - привить чувство гордости

  • source of pride for - источник гордости

  • pride in what - гордость за то, что

  • pride in work - гордость в работе

  • Синонимы к pride: dignity, self-worth, honor, self-respect, self-esteem, self-regard, pride in oneself, pleasure, satisfaction, gratification

    Антонимы к pride: humility, modesty, humbleness

    Значение pride: a feeling or deep pleasure or satisfaction derived from one’s own achievements, the achievements of those with whom one is closely associated, or from qualities or possessions that are widely admired.

- ourselves [pronoun]

pronoun: себя, сами, себе, собой

adverb: собой

  • enjoyed ourselves - наслаждались

  • look at ourselves - посмотреть на себя

  • associate ourselves - ассоциировать себя

  • cover ourselves - покрыть себя

  • bind ourselves - связывать себя

  • free ourselves - освободимся

  • we should ask ourselves whether - мы должны спросить себя, действительно ли

  • owe it to ourselves - обязаны сделать это ради себя

  • we believe in ourselves - мы верим в себя

  • we conduct ourselves - мы ведем себя

  • Синонимы к ourselves: our very own selves, us, our own selves, the speakers, without help, individually, personally, privately

    Антонимы к ourselves: across the board, adding to this, around the world, as one man, boot, both, conjointly, cooperatively, in cahoots, in connection

    Значение ourselves: used as the object of a verb or preposition when this is the same as the subject of the clause and the subject is the speaker and one or more other people considered together.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона



We've had a lot of experience in this field, and we do pride ourselves, we offer the best and most discreet service available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас был большой опыт в этой области, и мы действительно гордимся, что предлагаем лучшее и наиболее благоразумное сервисное обслуживание.

At Recoil we pride ourselves in our huge range of thread repair kits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Recoil гордится тем, что предлагает огромный выбор комплектов для ремонта резьбы.

When I was a postulant, we were told never to draw attention to ourselves in any way - because it was a sign of pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была послушницей, нам говорили никогда не привлекать к себе внимание, потому что это - признак гордыни.

Value for money is of paramount importance for everybody and we pride ourselves on offering solutions that are affordable and cost efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разрабатываем решения таким образом, чтобы их можно было легко внедрить в существующую инфраструктуру фирмы, своевременно модифицировать в соответствии с изменяющимися бизнес-требованиями и без особого труда поддерживать. Благодаря этому, вы получаете больше возможностей за ту же цену.

We pride ourselves on our customers abiding by the law... - and following our very simple rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы гордимся нашими клиентами за то, что они соблюдают закон... и следуют нашим простым правилам.

We pride ourselves on being friendly and courteous and efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы гордимся нашим дружелюбием, вежливостью и эффективностью.

You see, Mr. Cooper, we pride ourselves on having the best police force in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Видите ли, мистер Купер, мы гордимся собой как одной из лучших полицейских сил в мире.

We pride ourselves on providing all our customers with the highest quality products and outstanding service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы гордимся тем, что обеспечиваем всех своих клиентов продукцией высочайшего качества и прекрасным обслуживанием.

They will be free like ourselves, their pride will not allow anything but equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут свободны, как и мы, их гордость не допустит ничего, кроме равенства.

At Texas State Low Cost Insurance, we pride ourselves on homegrown, friendly service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Техасе недорогая страховка. Мы гордимся своими ценами и условиями обслуживания.

We pride ourselves in knowing that we've kept this town tight-knit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы гордимся тем, что сохраняли этот город дружным.

We pride ourselves on seeking as much citizen input as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы гордимся тем, что ищем как можно больше вклада граждан.

We pride ourselves on being a state- of-the-art psychiatric facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы годимся тем, что мы ультрасовременная психиатрическая клиника.

I can assure you we pride ourselves on treating our customers with the utmo...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу заверить вас, мы гордимся собой нашим обращением с клиентам с предельн...

Miss Dalrymple, how does Trenton's Pride compare with his legendary father?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, можете ли вы сравнить Прайда с его легендарным отцом?

Tom experienced a glow of pride and a renewed sense of the compensating advantages of the kingly office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том ощутил прилив гордости и еще раз сознался себе, что звание короля все же имеет свои преимущества.

Yes, there's always the pride of making the team and joining the jocks - ...in the cheating ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, всегда можно гордиться, вступлением в команду, присоединением к спортсменам которые жульничают.

To salvage her pride she'd let Asher and Musette die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради спасения собственной гордости она дала бы умереть и Ашеру, и Мюзетт.

Mary's fear and apprehension slowly gave way to pride and purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх и худшие опасения девы Марии медленно сменились гордостью и осознанием смысла.

We could sell them to the florist at the corner and buy ourselves a real meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем продать их цветочнице на углу и купить еды.

In the five decades since, they have worn it with pride and distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшие с тех пор пять десятилетий они носят их с гордостью и достоинством.

We shall fight with pride and honor at any price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем сражаться гордо и с честью, чего бы это ни стоило.

Because, hey, if we're all living in ourselves and mistaking it for life, then we're devaluing and desensitizing life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, вы знаете, если мы будем жить в себе и считать это жизнью, мы обесценим и десенсибилизируем жизнь.

Let us confine ourselves to facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничимся фактами.

It gave him none of the pride which might have been expected, but merely a feeling of dismay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чувствовал он не гордость, как можно было бы ожидать, а одно уныние.

Uh, excuse me for taking pride in a quality pack job, Chanel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, что я горжусь тем, как качественно собираю чемодан, Шанель.

But Rome is my foster-mother, and were I untrue to her, of little pride, of little worth would be my love for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Рим - моя приемная мать, и если бы я изменил ей, малого стоила бы моя любовь к тебе!

Don't you think they speak well for our civic pride and moral upbringing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не кажется ли вам, что они свидетельствуют о величии нашего гражданского духа и крепости моральных устоев?

A day that I pride myself on, a day that I've never failed on and I don't plan to begin failing now, so listen to me and listen close, like you've never done before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я собой горжусь. Я никогда его не проваливал и не планирую начинать так что слушайте меня во все уши.

Some sort of overweening pride, I suppose, that you think simply overwhelms me, clouds my judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некая самоуверенная гордость, я полагаю, ты думаешь, просто переполняет меня, застит мне глаза.

My dearest, we have to face up to the fact that you and I must be prepared to sacrifice ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, надо взглянуть правде в лицо: мы с тобой должны приготовиться к тому, чтобы принести себя в жертву.

And really, after a day or two of confusion worse confounded, it was delightful by degrees to invoke order from the chaos ourselves had made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С какой радостью после одного-двух дней отчаянного беспорядка мы начали постепенно восстанавливать порядок из созданного нами же хаоса.

We can sacrifice ... a columnist and keep peace among ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем пожертвовать одним журналистом и сохранить мир в нашей среде.

You'll not only avoid jail time, but you can take great pride in knowing you helped dismantle this country's greatest threat to its own democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не только избавитесь от отсидки, а будете горды тем, Что помогли ликвидировать угрозу для нашей страны и её демократии.

We barely have a handle on dysfunction ourselves, let alone any statistical success with actual subjects - other than me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы едва их описали, что говорить об успехе с участниками, кроме меня.

If you're not more specific, we could find ourselves entrenched in a debate about Chaucer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не конкретизируете, мы обнаружим себя втянутыми в обсуждение Чосера.

At that point we also found our ambitions, - something that came characteristic of us - A healthy, naive will to prove ourselves, to really go over the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент мы также осознали наши амбиции, - кое-что, что прибавило нашей самооценки - здоровое, наивное желание, чтобы всё получилось, чтобы действительно забраться на вершину.

He pressed his hand against his brow, and remained an instant gazing on the face of the humbled baron, in whose features pride was contending with shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел рукой по лбу и с минуту стоял, глядя в лицо поверженному барону, в чертах которого гордость боролась со стыдом.

That accounts for the fact that we all take such pains to over-educate ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому-то мы так и стремимся сверх всякой меры развивать свой ум.

Maybe pride got the best of her, and she came back later, waited for Eleanor to leave, then used that nail gun on Jamie's skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно гордость взяла над ней верх, она вернулась позже, подождала пока Элеанор уйдет, а потом нашпиговала мозг Джейми гвоздями.

We barely have enough to feed ourselves!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еле можем прокормить себя!

Now, there comes a point when a reasonable man will swallow his pride and admit that he's made a terrible mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такие моменты человек благоразумный, спрятав гордость в карман, признаёт, что совершил ужасную ошибку.

I let Byron pour that extra glass of wine, and we were all just enjoying ourselves while something... terrible was happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позволила Байрону налить мне лишний бокал вина, и все мы наслаждались жизнью, пока происходило... нечто ужасное.

Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам.

We all believe in something greater than ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все верим во что-то, большее нас самих.

We pass rest areas every twenty minutes or so where we can stop, pull out of the tunnel, stretch our feet, eat, or relieve ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые двадцать минут мы проезжаем мимо площадок отдыха. В любую минуту можно остановиться, покинуть туннель, размять ноги, перекусить.

Yeah. We all do have a high view of ourselves...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы все о себе лучшего мнения...

I think we're getting ourselves down from the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мы сами слезаем с дерева.

It means we become lovers... and spend a certain amount of time together, like today... amusing ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, мы будем любовниками и мы будем проводить какое-то время вместе, как сегодня... развлекаться.

Should we find ourselves in a jam, A cop's dad makes an excellent bargaining chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нас загонят в угол, отец полицейского станет козырем в рукаве.

Running Spar's name against Pride's NCIS cases...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнала имя Спара по делам Прайда в Морполе...

We've been passing it amongst ourselves as a distraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы листали его для себя чтобы отвлечься.

She looked almost shocked, as though her own personal pride had received a blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была шокирована, словно ее гордости был нанесен удар.

It is all the more outrageous that this crime has been committed by a nation that takes pride in its ancient culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более возмутительно, что это преступление совершено нацией, которая гордится своей древней культурой.

Relatively high levels of the chemical were found in popular brands such as Mother's Pride, Jacobs crackers, John West, Kraft Dairylea and McVitie's Krackawheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно высокие уровни этого химического вещества были обнаружены в таких популярных брендах, как Mother's Pride, Jacobs crackers, John West, Kraft Dairylea и Mcvitie'S Krackawheat.

At UFC 76, Griffin fought against PRIDE Middleweight Grand Prix Champion Maurício Rua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На UFC 76 Гриффин сражался против чемпиона Гран-При в среднем весе Маурисио Руа.

Forced marriages can be made because of family pride, the wishes of the parents, or social obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительные браки могут заключаться из - за семейной гордости, желания родителей или социального долга.

Their brand of pride mixed with ignorance will never fully disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их гордость, смешанная с невежеством, никогда полностью не исчезнет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we pride ourselves on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we pride ourselves on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, pride, ourselves, on , а также произношение и транскрипцию к «we pride ourselves on». Также, к фразе «we pride ourselves on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information