Were hiring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Were hiring - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Мы нанимаем
Translate

- were

были

- hiring [verb]

verb: нанимать, брать напрокат, сдавать внаем, подряжать



We were listening to the news in the morning, and they were having conversations with their friends at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слушали новости утром, они обсуждали выборы со своими друзьями в школе.

So I wanted to enroll in this youth camp to get a better understanding of why people were joining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мне самой захотелось попасть в такой лагерь, чтобы лучше понять причины его популярности.

And to save themselves, many people were working as government spies, identifying friends and neighbors to be killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы сохранить свою жизнь, многие люди cтали правительственными шпионами, выдавая своих друзей и соседей, которых нужно было убить.

Flames were pouring out, smoke was in the air and it looked like our wooden deck was about to catch fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огни пламени вырывались наружу, вокруг всё в дыму, и наша терраса вот-вот будет объята пламенем.

In Mandarin, they have a word yù yī - I'm not pronouncing that correctly - which means the longing to feel intensely again the way you did when you were a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В севернокитайском есть слово юйи — я произношу неправильно, — что означает сильное желание быть полностью чем-то захваченным, как это бывало в детстве.

Once I saw that we were not the ultimate arbiters of divine truth but flawed human beings, I couldn't pretend otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единожды увидев, что мы были не единственными судьями божественной истины, но просто людьми, я больше не могла притворяться.

The lights on the ward were fluorescent and too bright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещение в палате было слишком ярким.

Now, when Barack Obama became President of the US in 2008, many Americans declared that we were post-racial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Барак Обама стал президентом США в 2008 году, многие американцы заявили, что мы стали пострасовыми.

I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым.

And of the stories that did make it, more than 80 percent of them were about us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из тех сюжетов, которые показывали, больше 80 процентов были о нас.

In the late 1800s, people were worried about cameras, which were just suddenly more portable than ever before, and newspaper gossip columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце XIX века люди были обеспокоены камерами, которые внезапно стали компактнее, чем когда-либо прежде, и сплетнями из газет.

The families were struggling with things much bigger than they could cope with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи решали более серьёзные проблемы, чем им это было под силу.

In fact, there were sleep researchers who actually were studying us because it was so unusual for humans to try to extend their day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводились исследования сна, при которых нас фактически изучали, потому что очень необычно жить в режиме удлинённых суток.

What kind of a mother were you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты за мать была?

What we were doing together was right and true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было так естественно и правильно, что мы сделали это вместе.

However, the Dyre Wolf had two distinctly different personalities - one for these small transactions, but it took on an entirely different persona if you were in the business of moving large-scale wire transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у Dyre Wolf были две абсолютно разных личности: одна — для таких небольших операций, но затем она становилась совсем другой личностью, если вы занимаетесь банковским переводом больших сумм денег.

But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы.

Recently, we were asked to design a center for social justice leadership called the Arcus Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно нас попросили спроектировать центр социальной справедливости под названием Аркус Центр.

And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу.

There was a eugenics rising, and my grandparents realized, pretty quickly I think, that they were on the wrong side of the eugenics equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евгеника была на подъёме, и мои дед и бабка довольно-таки быстро, как я думаю, поняли, что уравнение в евгенике будет решено не в их пользу.

My brain and my spinal cord were burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова и позвоночник горели огнём.

Nine years later, 12 of them were dead and 30 had become disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через девять лет 12 из них были мертвы, а 30 стали инвалидами.

So many diseases were once thought of as psychological until science uncovered their biological mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие болезни раньше считались психологическими, пока наука не нашла вызывающие их биологические механизмы.

My aunt and uncle were professors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя и тётя были профессорами.

There were still laws for every way we used our privates while they pawed at the soft folds of us, grabbed with no concern for consent, no laws made for the men that enforced them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были законы для того, как нам использовать свои интимные места, пока они лапали нас — они не думали о нашем согласии — законов для мужчин, которые их насаждают, нет.

Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали.

Yet the mice that had gotten that one injection of Calypsol, here on your right, they were exploring, they were social.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мыши, получившие инъекцию Калипсола, справа от вас, оставались любопытными и общительными.

They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения.

People of all stripes were part of our story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней были представлены все слои населения.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

And punch cards were used by computer programmers as late as the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А перфокарты использовались программистами вплоть до конца 1970-х годов.

The fighters were a whirling ball of claws and tails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерущиеся катались по полу клубком из когтей и хвостов.

His usually soft blue eyes were cold and hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обычно мягкие голубые глаза были холодными и суровыми.

Several members of my security detail were wounded or killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько членов моей службы безопасности были ранены или убиты.

There were only two people on that service staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За воду на трибуне отвечали только двое из обслуживающего персонала.

His pure hatred and hunger were poisoned with fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его голод и чистая откровенная ненависть были отравлены страхом.

I was sent to a kindergarten at the age of three as both my parents were working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла в детский сад в возрасте трех лет, так как мои родители работали.

She admits hiring a PI, but only to spy on a rival restaurant owner who was stealing recipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она признает, что наняла сыщика, но только для слежки за конкурентом, кравшим рецепты.

I suggest you pay more attention to your sors wellbeing and a little less time organising dinner parties to impress the village idiots and hiring solicitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю вам уделять больше внимания здоровью вашего сына и немного меньше времени уделять организации обедов, которые должны произвести впечатление на деревенских идиотов, и найму адвокатов.

They spent it all, like Cossacks, in treating all the world, and in hiring music that every one might be merry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все спустили по-козацки, угощая весь мир и нанимая музыку, чтобы все веселилось, что ни есть на свете.

I'm on the hiring committee, and if I were you, I'd be looking for other hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в комитете по найму, и будь я на вашем месте, я бы искала другую больницу.

But when I applied, they were on a hiring freeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я подал заявление, они никого не нанимали.

Your selection by Video Production News is evidence of the hiring committee's recognition of your employment history and unique personal qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы выбраны Видео Продакшен Ньюс - есть свидетельство того, что комитет заметил ваш опыт работы и уникальные личные качества.

She removed Hugh from the management of the mill, put him to driving a lumber wagon and closed the final details of hiring Johnnie Gallegher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сняла Хью с управления лесопилкой, поручила ему развозить лес и окончательно сговорилась с Джонни Гэллегером.

They're hiring day laborers to fix it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для его починки нанимают рабочих.

T o be safe, you favor hiring men?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быть себя обезопасить, вы могли бы нанимать мужчин?

They're hiring like crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нанимают сотрудников как чокнутые.

And there's nothing wrong with hiring matchmakers to coach your staff on seduction techniques?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ни чего страшного в том, чтобы нанять сваху обучать Ваших сотрудников методам обольщения?

Well, hiring a hit squad of this caliber to take out an American agent isn't cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, найм команды убийц такого уровня для устранения американсткого агента, не дешевое удовольствие.

I'm pretty sure you can't sue somebody for wrongful hiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вполне уверен, что нельзя подать в суд за неверный наем на работу.

But what are you actually hiring me for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для чего же вы меня нанимаете?

What's with hiring a male secretary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это ещё за наёмный мальчик-секретарь?

Caddy keeps her own little carriage now instead of hiring one, and lives full two miles further westward than Newman Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Кедди уже не нанимает кареты, но держит свою собственную, да и живет она в целых двух милях к западу от Ньюмен-стрит.

A bunch of bigwig alums, one of whom is interested in hiring me for my legal services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С кучей выпускников юристов и один их них Заинтересован в том, чтобы нанять меня для оказания юридических услуг

Are you hiring and sacking now, Miss O'Brien?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, значит, теперь вы нанимаете и увольняете слуг, мисс О'Брайан?

Anyway when we have our own place, we will get to do all the hiring, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно, когда у нас будет свой бизнес, мы сами будем боссами.

Within a few years of its founding many business leaders were its alumni and were hiring other alumni for starting positions in their firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких лет после ее основания многие бизнес-лидеры были ее выпускниками и нанимали других выпускников на стартовые позиции в своих фирмах.

Night club promoters in the mid‑1960s then conceived the idea of hiring women dressed in these outfits to entertain patrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промоутеры ночных клубов в середине 1960-х годов тогда задумали нанять женщин, одетых в эти наряды, чтобы развлекать клиентов.

The growing popularity of the medium caused major newspapers to start hiring film critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая популярность медиума заставила крупные газеты начать нанимать кинокритиков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «were hiring». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «were hiring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: were, hiring , а также произношение и транскрипцию к «were hiring». Также, к фразе «were hiring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information