What exists - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: что
pronoun: что, какой, как, каков, сколько
adjective: какой
adverb: сколько
what kind of weather do you have now in - какая погода сейчас в
what we shall do - что мы будем делать
what was reached - то, что было достигнуто
what is a typical day - что типичный день
what other projects - что другие проекты
what our friends - что наши друзья
what is a typical day like - что такое типичный день
production of what - производство, что
have what it takes - есть то, что нужно
see what sticks - увидеть, что палочки
Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why
Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind
Значение what: to what extent?.
verb: существовать, быть, находиться, жить, иметься, просуществовать, влачить существование
exists a wide range - существует широкий диапазон
demand exists - существует спрос
if one exists - если таковой существует
whether demand exists - ли существует спрос
payments exists - платежей существует
validly exists under the laws - на законных основаниях существует в соответствии с законодательством
program exists - программа существует
with this appearance still exists - с этим появление еще существует
provided that there exists - при условии, что существует
exists no more - не существует более
Синонимы к exists: happen, live, be living, be, be alive, prevail, be in existence, occur, be found, be the case
Антонимы к exists: breaks, collapses, dies, fails, falls, flops, stops, breathe last breath, breathe one's last breath, buy the farm
Значение exists: have objective reality or being.
It is unknown whether minerals were used in their natural form or were treated, though no evidence exists as yet of treatment. |
Неизвестно, использовались ли минералы в их естественной форме или подвергались обработке, хотя до сих пор не существует никаких доказательств лечения. |
Suppose there exists a KeyValuePair class with two template parameters, as follows. |
Предположим, существует класс KeyValuePair с двумя параметрами шаблона, как показано ниже. |
Like it or not, the story certainly exists, though its accuracy may be debateable. |
Нравится вам это или нет, но история, безусловно, существует, хотя ее точность может быть спорной. |
And I want to tell you what I did, but first, let me explain where I'm coming from, so you can understand my reaction. |
Я расскажу вам, какой выбор сделал, но сперва позвольте объяснить, откуда я родом, чтобы вам было проще меня понять. |
And while I was there, I began to be curious about what would happen to my physical body after I died. |
И пока я там училась, я начала задумываться о том, что произойдёт с моим телом, когда я умру. |
А что же насчёт других точек? |
|
Но мне даёт надежду тот факт, что мы можем что-то с этим сделать. |
|
These self-proclaimed oracles are in effect saying, If I can't think of what people will do for work in the future, then you, me and our kids aren't going to think of it either. |
Эти самозванные оракулы фактически говорят: Если я не буду думать, как люди будут работать в будущем, то и вы, и я, и мои дети тоже не будут об этом думать. |
And that's exactly what that is. |
И это именно так. |
To give you a sense of what that's like, when my family went on vacation, we had a bus. |
Чтобы вы представляли, для поездки в отпуск всей семьёй нам нужен был автобус. |
I asked him what that meant, and he said, Well, that's when you've stepped into adulthood, you're no longer a child, but you're not yet weighed down by the responsibilities of life. |
Когда я спросила, что это означает, он ответил: Это время, когда ты стала взрослой, ты больше не ребёнок, но на тебя ещё не давят жизненные обязательства. |
What can I say about this city? |
Что же можно сказать о политическом центре страны? |
That`s what I was thinking. |
Так я считала в те минуты. |
When a print edition of a source exists, the print version is the authoritative one. |
Если существует печатное издание какого-либо источника, то достоверным считается печатный текст. |
No applicable name scope exists to resolve the name ''. |
Не существует применимой области имен для разрешения имени. |
And just like this piano has many other notes, light exists in many other wavelengths with infrared down here and ultraviolet up here. |
И также, как у этого фортепиано есть множество других клавиш, существует множество световых волн другой длины от инфракрасного в одну сторону и ультрафиолетового - в другую. |
This one only exists because an artist sketched his coat as it hung on a peg, then filled in the face from memory. |
Оно существует благодаря одному художнику, который набросал его камзол, висевший на крючке, а потом по памяти дорисовал и лицо. |
Perhaps Mrs Van Hopper's suite on the first floor exists no more. |
Возможно, номера люкс миссис Ван-Хоппер на втором этаже больше не существует. |
Amanda Clarke no longer exists. |
Аманды Кларк больше не существует. |
There are fathers who do not love their children; there exists no grandfather who does not adore his grandson. |
Есть отцы, которые не любят своих детей, но не бывает деда, который не боготворил бы своего внука. |
Circumstantial evidence allows a trier of fact to infer that a fact exists. |
Косвенные доказательства позволяют Триеру факта сделать вывод о том, что факт существует. |
Для многих статей не существует официальной ссылки. |
|
DNA exists in many possible conformations that include A-DNA, B-DNA, and Z-DNA forms, although, only B-DNA and Z-DNA have been directly observed in functional organisms. |
ДНК существует во многих возможных конформациях, которые включают a-ДНК, B-ДНК и Z-ДНК формы, хотя, только B-ДНК и Z-ДНК непосредственно наблюдались в функциональных организмах. |
Bartsch was also instrumental in developing a sales organisation for biodynamic products, Demeter, which still exists today. |
Барч также сыграл важную роль в создании организации продаж биодинамических продуктов Demeter, которая существует и по сей день. |
No treatment for either dengue or severe dengue exists beyond palliative care. |
Нет никакого лечения ни от лихорадки Денге, ни от тяжелой лихорадки Денге, кроме паллиативной помощи. |
Although the dingo exists in the wild, it associates with humans, but has not been selectively bred similarly to other domesticated animals. |
Хотя динго существует в дикой природе, он общается с людьми, но не был выборочно выведен подобно другим одомашненным животным. |
If we recognize that it is an illusion, maybe we cna fix the imbalance between neutrality and prose that currently exists. |
Если мы признаем, что это иллюзия, возможно, мы сможем исправить дисбаланс между нейтральностью и прозой, который в настоящее время существует. |
This profession exists in India in modern times. |
Эта профессия существует в Индии и в наше время. |
No record exists of the exact form of the medieval rituals, but a later account exists of the coronation of the 17-month-old infant James V at Stirling Castle in 1513. |
Нет никаких записей о точной форме средневековых ритуалов, но существует более поздний отчет о коронации 17-месячного младенца Якова V в замке Стерлинг в 1513 году. |
The hybridity of security ‘governance’ or ‘providers’ thus exists. |
Таким образом, существует гибридность понятий управление безопасностью и поставщики. |
The potential for the disastrous rise of misplaced power exists and will persist. |
Потенциал катастрофического роста неуместной власти существует и будет сохраняться. |
Dementia only exists when neurocognitive impairment in the patient is severe enough to interfere markedly with day-to-day function. |
Деменция существует только тогда, когда нейрокогнитивные нарушения у пациента достаточно серьезны, чтобы заметно влиять на повседневную функцию. |
The original location still exists in Santa Barbara under the name Sambo's. |
Первоначальное место все еще существует в Санта-Барбаре под названием Sambo's. |
I assumed that such a guideline exists, but I cannot find such a guideline. |
Я предполагал, что такое руководство существует, но я не могу найти такого руководства. |
No evidence for this exists either in the diaries of George Washington nor in the records of the Continental Congress. |
Никаких свидетельств этого нет ни в дневниках Джорджа Вашингтона, ни в отчетах Континентального Конгресса. |
In the Upanishads, Māyā is the perceived changing reality and it co-exists with Brahman which is the hidden true reality. |
В Упанишадах Майя-это воспринимаемая изменчивая реальность, и она сосуществует с Брахманом, который является скрытой истинной реальностью. |
There is skepticism as to whether it exists as a physical sound. |
Существует скептицизм относительно того, существует ли он как физический звук. |
A floating easement exists when there is no fixed location, route, method, or limit to the right of way. |
Плавающий сервитут существует, когда нет фиксированного местоположения, маршрута, метода или ограничения права проезда. |
A bi-annual magazine, Grey Matter, also exists to satirise college events. |
Кроме того, существует двухлетний журнал серое вещество, который высмеивает события в колледже. |
Determined to prove the boy exists and his story is true, Noone decides to pay a surprise visit to Pete in his hometown in rural Wisconsin. |
Решив доказать, что мальчик существует и его история правдива, никто не решается нанести неожиданный визит Питу в его родной город в сельской местности Висконсина. |
Evidence also exists of separate ranges for different species at sea. |
Существуют также свидетельства существования отдельных ареалов для различных видов в море. |
A soundtrack also exists with music from some of the games. |
Саундтрек также существует с музыкой из некоторых игр. |
Uri Rubin asserts that there exists a complete version of the isnad continuing to ibn ‘Abbās, but this only survives in a few sources. |
Ури Рубин утверждает, что существует полная версия иснада, продолжающаяся до Ибн Аббаса, но она сохранилась лишь в нескольких источниках. |
The phenomenon exists because warm moist air rises through orographic lifting up and over the top of a mountain range or large mountain. |
Это явление существует потому, что теплый влажный воздух поднимается через орографический подъем вверх и над вершиной горного хребта или большой горы. |
An Icelandic Dvorak layout exists, created by a student at Reykjavik University. |
Существует исландский макет Дворака, созданный студентом Рейкьявикского университета. |
Also, the option to have rotationplasty after the tumor is taken out exists. |
Кроме того, существует возможность проведения ротационной пластики После удаления опухоли. |
The awn type wool exists only in the Giant and German Angora breeds. |
Шерсть типа ости существует только в гигантских и немецких породах ангоры. |
If a stable cycle exists, it is globally stable, attracting almost all points. |
Если существует устойчивый цикл, то он глобально стабилен, привлекая почти все точки. |
Статья об исламском терроризме существует, так почему бы и не здесь? |
|
In On Realism in Art Roman Jakobson argues that literature exists as a separate entity. |
В книге о реализме в искусстве Роман Якобсон утверждает, что литература существует как отдельное целое. |
The relative kinetic head in the energy equation is a term that exists only because of the rotation of the rotor. |
Относительная кинетическая головка в уравнении энергии-это термин, который существует только из-за вращения ротора. |
In August 2015, the PSNI Chief Constable stated that the IRA no longer exists as a paramilitary organisation. |
В августе 2015 года главный констебль ПСНИ заявил, что Ира больше не существует как военизированная организация. |
If it is implicit, the risk of making assumptions about these cells exists. |
Если это неявно, то существует риск сделать предположения об этих клетках. |
I have removed material related to European people which already exists there. |
Я удалил материал, связанный с европейскими людьми, который уже существует там. |
I'm simply arguing for formalizing in policy what already exists as a de facto practice - and a justifiable one in my view. |
Я просто выступаю за формализацию в политике того, что уже существует как практика де - факто-и оправданная, на мой взгляд. |
Although the clitoris exists in all mammal species, few detailed studies of the anatomy of the clitoris in non-humans exist. |
Хотя клитор существует у всех видов млекопитающих,существует мало подробных исследований анатомии клитора у нелюдей. |
Robust population data only exists for the last two or three centuries. |
Надежные данные о населении существуют только за последние два-три столетия. |
As with a smaller unit of analysis, this gap describes an inequality that exists, referencing a global scale. |
Как и в случае с меньшей единицей анализа, этот разрыв описывает существующее неравенство, отсылающее к глобальному масштабу. |
С тех пор эта практика была объявлена вне закона, но все еще существует. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «what exists».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «what exists» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: what, exists , а также произношение и транскрипцию к «what exists». Также, к фразе «what exists» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.