What is permissible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

What is permissible - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что допустимо
Translate

- what [adverb]

conjunction: что

pronoun: что, какой, как, каков, сколько

adjective: какой

adverb: сколько

  • us what - нам, что

  • what course - какой курс

  • what details - какие детали

  • what entity - какая организация

  • what infrastructure - какая инфраструктура

  • what until - не то, что до тех пор,

  • why what - что почему

  • what passport - то, что паспорт

  • interested in what - заинтересованы в том,

  • in what remains - в том, что остается

  • Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why

    Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind

    Значение what: to what extent?.

- is

является

  • is speculative - умозрительно

  • is criminal - преступна

  • is managing - является управление

  • is fastened - крепится

  • is persistent - является стойким

  • is functional - функционально

  • thinks is - думает

  • is alexis - Алексис

  • is christian - Христианин

  • is she is - она является

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- permissible [adjective]

adjective: допустимый, позволительный



They cut down our trees without permission... drive their logging trucks through our pastures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рубят наши деревья без разрешения, портят наши пастбища своими лесовозами.

'You have my permission to speak to General Dreedle.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрешаю вам обратиться к генералу Дридлу.

And I tried to imagine and figure out what kind of motion would be present in this place that was so still and so devoid of motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я пытался представить и выяснить, какое движение вообще может быть здесь, где всё так тихо и неподвижно.

Under all the divisive language, what was really going on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что действительно скрывалось за всеми этими противоречивыми речами?

If you do not know the answer and if you want to know the answer, what would you do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не знаете, но хотите узнать, что вы сделаете?

What situation leads to success?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая ситуация приводит к успеху?

There's an obvious answer to this, but what Jobs said really staggered the journalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что ответ очевиден, однако то, что сказал Джобс, поразило журналиста.

I know what you're going to say: no one uses tape recorders nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что вы ответите: кто сейчас пользуется диктофоном.

What if we could make the impossible possible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если мы могли бы сделать невозможное возможным?

In the health care system that I trained for over 20 years, what currently exists, the model of training is called the apprenticeship model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе здравоохранения, в которой я работаю более 20 лет, сейчас существует такая методика обучения, как наставничество.

They stick a scope into the pepper, and they do what is called a seedectomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вставляют в него оптическую трубку и проводят то, что называется семенэктомией.

What do I think we should do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, что нужно сделать?

Now, of course you all know what a robot is, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все, конечно, знаете, что такое робот, да?

We were missing the stories about Iraq, the people who live there, and what was happening to them under the weight of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не было материалов об Ираке, о людях, которые там жили, и о том, что происходило с ними во время войны.

If you want to post a photo of someone online, ask for permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите разместить чужое фото в интернете, спросите разрешения.

Our job, the job of this team, of which I'm a part of, is to send commands to the rover to tell it what to do the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша работа, работа нашей команды, частью которой являюсь и я, в том, чтобы отправлять вездеходу команды, сообщать ему, что делать завтра.

What time is it on Mars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

, Который сейчас час на Марсе?

That's when I learned firsthand what it feels like to have a malfunctioning mind, and that's when I truly became a brain health advocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я на себе ощутила, каково это — иметь неисправно работающий мозг, и именно тогда я стала заступником психического здоровья.

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп.

This is what they're doing for our young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот какова их роль.

So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня.

We need to call this what it is: a great failure of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно называть вещи своими именами: религия потерпела огромное поражение.

What this example highlights is the primacy of our institutions, most especially our schools, in allowing us to reap the harvest of our technological prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пример показывает, что главенствующее положение институтов, в особенности школ, позволяет нашему обществу пожинать урожай технологического процветания.

These self-proclaimed oracles are in effect saying, If I can't think of what people will do for work in the future, then you, me and our kids aren't going to think of it either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти самозванные оракулы фактически говорят: Если я не буду думать, как люди будут работать в будущем, то и вы, и я, и мои дети тоже не будут об этом думать.

But these letters serve a purpose, which is that they tell your friends and family what you did in your personal life that mattered to you over the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у этих писем есть цель — рассказать семье и друзьям о том, чем лично вы занимались, что было для вас важно за этот год.

And when we focus on what matters, we can build the lives we want in the time we've got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы фокусируемся на том, что важно, мы можем построить желаемую жизнь за то время, что у нас есть.

The first one is: our own intelligence has a very poor understanding of what intelligence is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый: наш разум обладает очень небольшим пониманием того, что есть разум.

But let me assure that what you did there had very little to do with science, that was really the what of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но позвольте мне уверить вас, что то, что вы там делали, имело с наукой мало общего и по сути состояло из описаний чего-то.

Ask the pain what it's come to deliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спросите боль о том, что она принесла с собой.

But I think what we're seeing now, increasingly, is a divide in all the Western democracies between the people who want to stop at nation, the people who are more parochial - and I don't mean that in a bad way - people who have much more of a sense of being rooted, they care about their town, their community and their nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне кажется, сейчас в западных странах увеличивается разделение на людей, не желающих видеть дальше уровня страны, более провинциальных — и я не имею в виду в плохом смысле — людей, которым важны корни, важен их город, их сообщество, их страна.

And then what you may not know because our American media did not report it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что вы можете не знать, потому что американские СМИ не освещали эти события.

What happened to ascetic life and shunning worldly things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же аскетизм и отречение от мирских благ?

He couldn't figure out what in God's name the daft woman was trying to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никак не мог понять, что эта сумасшедшая пытается сделать.

Dubai is rich in places where you can get permission to use your money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дубай является богатым в местах, где можно получить разрешение на использование ваших денег.

Mr. President, with your permission, I should like to read the statement issued by my Government's spokesperson last Tuesday:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Председатель, с Вашего разрешения я хотел бы огласить заявление, выпущенное пресс-атташе моего правительства в прошлый вторник:.

Who gave you permission to socialise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто дал тебе право тусоваться?

I have just advised Miss Fleming, he said, without a previous word to Berenice, that she and her mother have my permission to lease this place, if they choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что говорил мисс Флеминг, что я охотно даю свое согласие на то, чтобы она с матерью сняли эту виллу, если она им нравится.

May I be granted permission to address the court?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я обратиться ко двору, с вашего дозволения?

Denying the men permission to land violates the IAS Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ людям в праве на посадку, это нарушение Конвенции НСА.

Once a French ambassador asked him for permission to visit it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды французский посол попросил разрешения посетить её.

I've been so angry at the world ever since I was circumcised without my permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был зол на мир... с тех пор, как мне сделали обрезание без моего согласия.

What, I got to ask permission to take a leak now, too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, теперь я должен спрашивать разрешения, чтобы отлить, тоже?

Having obtained permission Svejk produced a bell in half an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив разрешение, Швейк уже через полчаса принес колокольчик.

With your permission, we'd like to go down to the shelter to carry out an experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Вашего разрешения, мы бы хотели спуститься в убежище, чтобы провести небольшой эксперимент.

I haven't given you permission to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не давала вам разрешения на отъезд.

My husband wouldn't give me permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж не разрешил мне его завести.

Forgive me for entering your home without permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, что вошла в твой дом без спроса.

If somebody whom I love kisses somebody else without my permission, is it not simpler to restore balance by kissing somebody else myself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек, которого я люблю, имеет кого-то другого без моего на то согласия, справедливым ли будет мне для восстановления равновесия также поиметь кого-нибудь на свой вкус?

Written permission from the Lord Chamberlain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письменное разрешение лорда-камергера.

Lord Coniston has written, asking for permission to announce your engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Конистон написал с просьбой объявить о вашей помолвке.

She got permission to work with them separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добилась разрешения отделить их от других пациентов, чтобы работать с ними.

Permission to come aboard, captain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно подняться на борт, капитан?

He rips the pants and shoes and puts the chair before me, with face-to-toe, without even asking permission and still maintains this vulgar way with his shirt half open, that use to be admired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимает ботинки и штаны, и вешает прямо при мне, не стесняясь и даже, не спрашивая, и стоит дубиной в своей полурубашке, выставляет напоказ.

The gynoids somehow obtained permission to hurt people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиноиды каким-то образом обошли запрет причинять вред человеку.

Under the Catholic Church's permission, local French and Flemish abbeys brewed and distributed beer as a fund raising method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С разрешения католической церкви местные французские и фламандские аббатства варили и распространяли пиво в качестве метода сбора средств.

Baumrind's research on pre-school children with permissive parents found that the children were immature, lacked impulse control and were irresponsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование баумринда на детях дошкольного возраста с разрешительными родителями показало, что дети были незрелыми, не контролировали свои импульсы и были безответственными.

You might like Jimmy and not like Colson, but it does not really give you permission to be unfair and POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете любить Джимми и не любить Колсона, но это не дает вам права быть несправедливым и повальным.

In March 1957, Kleiner, who was beyond Shockley's suspicions, asked permission ostensibly to visit an exhibition in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1957 года Клейнер, который был вне подозрений Шокли, попросил разрешения якобы посетить выставку в Лос-Анджелесе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «what is permissible». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «what is permissible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: what, is, permissible , а также произношение и транскрипцию к «what is permissible». Также, к фразе «what is permissible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information