Whatever services - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Whatever services - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
какие бы услуги
Translate

- whatever [adverb]

adjective: любой, какой бы ни

pronoun: что бы ни, все что, никакой, хоть что-нибудь, какой-либо, какой-нибудь

adverb: все равно

- services

Сервисы



You just go along with whatever he wants to do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто согласился с тем, что он хочет сделать?

Go for a run to burn off some of your excess... whatever it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди побегай, чтобы сжечь часть избытка твоего ... что бы это ни было.

I shall take over from my father as leader of the Gonds whatever Eelek thinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вступлю в должность моего отца как лидер гондов, независимо от того, что думает Элек.

Attendance at religious services has risen a dramatic 39% in recent days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посещение богослужений возросло на 39%.

All those stupid people going on about whatever pops into their pea brains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тупицы по радио несут любую чушь, которая приходит в их пустые головы.

Of equal concern is the fact that some 3,000 dwellings remain unoccupied for lack of complementary services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшее беспокойство вызывает то обстоятельство, что около 3000 жилищ по-прежнему не заселено ввиду отсутствия соответствующих услуг.

Certified requisitions must therefore be considered as commitments for goods and services for which obligations will be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому подтвержденные требования должны рассматриваться как требования в отношении товаров и услуг, по которым будут приниматься обязательства.

The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20.

That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;.

Whatever the preferred method is, it is recommended to make a backup of the corrupt system to discover the way the cracker did the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какую бы стратегию вы ни выбрали, рекомендуется сделать копию измененной системы, чтобы узнать способ, которым взломщик сделал свою работу.

The quality and reliability of such indexes inevitably suffer from the poor overlap between sets of goods and services available in the two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество и надежность таких индексов будут неизбежно низкими из-за недостаточного совпадения наборов товаров и услуг, имевшихся в два года.

Regardless of material status, public authorities shall provide all citizens with equal access to health-care services financed from public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы государственной власти обеспечивают всем гражданам независимо от их материального положения равный доступ к медицинскому обслуживанию, финансируемому из государственных средств.

I'm sure that whatever is happening can be explained by science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что всему происходящему можно найти научное объяснение.

It appears he has regenerated again, but whatever his form, he must be found... and destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что он снова регенерировал, но какой бы ни была теперь его форма, он должен быть найден... и уничтожен.

Then you have children for whom English is a second language, or whatever they're being taught in is a second language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у вас есть дети, для которых английский это второй язык, или, допустим, их учат во втором языке.

Most TOCs now make use of the Internet to advertise their services and some to sell train tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время большинство транспортных компаний используют Интернет для рекламирования своих услуг, а некоторые из них - и для продажи железнодорожных билетов.

We understand doing whatever it takes to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба понимаем, что это такое - идти на все тяжкие ради самосохранения.

The same applies to agencies and utilities that manage water-related services in several subregions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится к организациям и коммунальным предприятиям, которые занимаются предоставлением услуг, связанных с водными ресурсами, в нескольких субрегионах.

The police also offer counselling services to mitigate any concerns foreign residents may have in their daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция также предлагает консультативные услуги для содействия решению проблем, которые могут возникнуть у иностранцев в повседневной жизни.

Despite their importance, there is a significant gap in the Canadian economic statistical system of price indexes for the business services sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на их важное значение, в экономической статистической системе индексов цен сектора деловых услуг Канады существует серьезный пробел.

We'll have lunch, shop, get our nails done. Whatever you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пообедаем, сходим по магазинам, на маникюр - чего пожелаешь.

Her reverie-whatever might be its cause-was not of long duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ее мечты скоро были прерваны.

Even if they could be convinced, by the time we dealt with all their second-guessing and red tape, whatever Hive's planning would already be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы они поверили, нам пришлось бы иметь дело с их догадками и бюрократией, и к тому времени, Что бы Улей не планировал, это уже будет сделано.

They have a full mortuary services department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них целый отдел погребальных услуг.

Hey, Blackheart the Deatheater, or whatever your World of Warcraft name is, suck on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Бессердечный пожиратель Земли, или какое-там у тебя имя из Варкрафта, глотни-ка вот это!

All is for the best, whatever happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни случилось, все к лучше.

And whatever you do, you feel vindicated by your own fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любыe поступки оправдываeт твоя известность.

Use whatever criteria you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выборе используй любые критерии.

Tell me that friendship is a hindrance to greatness and that I should do whatever has to be done to get my candidate elected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что дружба всего лишь препятствие на пути к величию, что я должна сделать всё, что необходимо, чтобы мой кандидат победил.

Whatever happened to professional courtesy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же профессиональный этикет?

Social Services is closed today, Columbus Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная служба закрыта в честь Дня Колумба.

I guess it could be a side effect of whatever mechanism transported them here, but I'm starting to think that maybe the aliens didn't want our people to remember something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что это могло быть побочным еффектом от того устройства, что перенесло их сюда, но я начинаю думать, что, возможно, пришельцы не захотели, чтобы наши люди что-то помнили.

But somebody had to do the cooking, and whatever else his shortcomings, Beauty Smith could cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь кому-нибудь нужно было заниматься стряпней, а Красавчик Смит, несмотря на все его недостатки, знал свое дело.

Mostly, it was just people going off about whatever, really intensely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, просто люди, трёп о всякой всячине, сменявшиеся очень быстро.

I no longer require your services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не нуждаюсь в твоих услугах.

Well, for whatever reason, she doesn't want him to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, по какой-то причине, она не хочет, чтобы он знал.

Dr. Woodward was dishonorably discharged from Nellie Air Force Base in 1963 because of subversive conduct, whatever that is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Вудворд был с позором уволен с авиабазы Неллис в 1963 году из-за подрывной деятельности, что бы это ни было.

I'd like to add whatever legitimacy I can, right after I buy them a drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотела бы добавить, как бы неправомерно это ни было, сразу после речи я угощаю их.

Whatever allowed us to communicate before is no longer viable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что помогало нам взаимодействовать раньше - уже не действует.

To that effect, however you find the lady, whatever her actual appearance, I pray you, use your art and give her at least a pleasing countenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потому, как бы ни выглядела эта дама, какой бы ни была её подлинная внешность, прошу вас использовать всё ваше мастерство, чтобы придать ей по меньшей мере приятное выражение лица.

Whatever it was, she must have gone into anaphylaxis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы там ни было, у неё случился анафилактический шок.

Yes, with a disapproving face, inhibiting us from whatever we wanted to do on the couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С неодобрением на лице, мешая нам делать на диване то, что мы хотели.

Their appetites were always with them and on edge, so that they bit voraciously into whatever offered and with an entire innocence of indigestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жадно утоляли голод любой подвернувшейся под руку пищей и не знали, что такое несварение желудка.

They just obliterate whatever filter I have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убирают просто все мои фильтры.

This thing, man, whatever it is... evil may have created it, may have left its mark on it. But evil does not rule it, so I cannot kill it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это существо или человек, как угодно, было создано с участием зла, но сейчас это зло им не управляет.

The news services have their own monitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У новостных агентств есть свои перехватчики радиосообщений.

Whatever you can whip up will be great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но будет здорово, если ты заново заваришь.

Now, what if the guy was standing here, and this rocket-propelled whatever hits him carries him out the window, sends him 30 floors down and 100 yards up the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если парень стоял здесь, а реактивный снаряд бьёт по нему... выносит через окно, посылая его на 30 этажей вниз и на 100м вверх по улице.

I'll co-sponsor a new one, give you 40% of whatever you want, which is better than 100% of nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спонсирую новый. Получишь 40%, а это лучше, чем 100% от ничего.

But at last she saw that whatever-it-was had begun to move up the upright stones of the Stone Table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вскоре ей показалось, что эти существа - кто бы они ни были - начали подниматься по ножкам Стола.

When the big, bad bully gets, you know, hit in the stomach... and feels a little something... and maybe a little fear or whatever, that felt good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда главному плохому парню даешь резкий отпор... и когда он это действительно почувствует и, может, даже испугается, ну или почувствует хоть что-то в этом роде... То это приятное чувство.

You just moved in and now there's this pressure to be... whatever family unit fantasy you had in your head... when you got engaged to Jennifer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только переехал и сразу стал толкать эту свою идею. Воплощать свою семейную фантазию времён помолвки с Дженнифер.

As a result both Tiernan and Kerrigan, thinking over their services, past and future, felt very much disgruntled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Тирнен и Кэриген, перебирая в уме все свои заслуги, бывшие и будущие, возмущались и негодовали.

She's with Child Protective Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей занимается Служба опёки детей.

The postilion came to the carriage door to ask if I had further need of his services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучер подошел к дверце экипажа, спросить, имею ли я еще надобность в его услугах.

Clearing the way for Newberry in Armed Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобождая путь для Ньюберри в сенатском комитете по вооруженным силам.

Andrew has retained my services in order to pursue a healthier living situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндрю прибег к моим услугам, желая жить в лучших условиях.

Yes, he cut his teeth, didn't he, in Heston services?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он пробовал себя, не так ли, в сервисе Хестона?

For example, in Somalia, the original UN force was established for humanitarian services and limited peacekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Сомали первоначальные силы ООН были созданы для оказания гуманитарной помощи и ограниченного миротворчества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «whatever services». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «whatever services» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: whatever, services , а также произношение и транскрипцию к «whatever services». Также, к фразе «whatever services» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information