Whenever i hear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Whenever i hear - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
всякий раз, когда я слышу
Translate

- whenever [adverb]

conjunction: когда бы ни, всякий раз когда

adverb: когда же

  • whenever really - всякий раз, когда на самом деле

  • whenever you get a chance - всякий раз, когда вы получаете шанс

  • this occurs whenever - это происходит всякий раз, когда

  • whenever it is deemed necessary - всякий раз, когда это будет сочтено необходимым

  • whenever required - всякий раз, когда требуется

  • whenever something - всякий раз, когда что-то

  • you can call me whenever you - Вы можете позвонить мне, когда вы

  • come back whenever you want - вернуться, когда вы хотите

  • whenever it is possible - всякий раз, когда это возможно

  • whenever that is - всякий раз, когда это

  • Синонимы к whenever: at any minute, at any occasion, if, at any moment, at any hour, when, at the first opportunity, once, in-case, where

    Антонимы к whenever: directly, immediately, in some cases, instantly, hastily, instantaneously, proximately, aright, justly, momentarily

    Значение whenever: used for emphasis instead of “when” in questions, typically expressing surprise or confusion.

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- hear [verb]

verb: слышать, услышать, слушать, заслушивать, внимать, внять, выслушивать, услыхать, узнавать, получать известия



This boho girl I'm dating won't get down with me whenever Mercury's in retrograde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богемная девица, с которой я встречаюсь, не дает мне, если Меркурий меняет фазу.

Although some people now, you hear publicly worrying about whether that might be shifting, that there could actually be outbreaks of violence in the US depending on how things turn out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сейчас можно услышать беспокойство некоторых людей по поводу возможного сдвига, который может повлечь волну насилия в США, смотря, как повернутся события.

He could hear with both his spiritual and physical ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог слышать как физическими, так и духовными ушами.

A narrator was saying something, but there was still too much chatter to hear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диктор что-то произносил, но в комнате по-прежнему слишком шумели, и его не было слышно.

They won't hear an inkling of what we say here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не услышат даже намёка на то, о чем мы поговорим сегодня.

You don't hear Jolson from across the alley?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не слышишь как поет Джолсен из окон напротив?

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

It's loud, clear - you can hear it very clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь громкий, ясный звук - вы совершенно отчётливо его слышите.

You hear about the kid in Minnesota?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, ты знаешь о том парнишке из Минессоты?

They're killed; we don't even hear about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даже не знаем о них.

You hear voices, you want to shut them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слышите голоса и хотите, чтобы они замолчали.

I'll be able to hear the automated landing protocol from inside of the cocoon as we approach our destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смогу услышать автоматизированный протокол приземления внутри кокона, когда мы приблизимся к нашему пункту назначения.

My right knee was swollen up, and you could hear that ominous crunch of bone against bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня опухло правое колено, и я прямо-таки слышал, как скрежещет кость о кость.

Because casters are weak to melee attacks they should find other tank classes to tank for them whenever possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с тем, что заклинатели очень уязвимы в ближнем бою, им следует находить себе защитников, которые возьмут на себя урон.

The test shall be repeated whenever a change is made in the composition of the alloy or in the manufacturing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в состав сплава или в технологический процесс вносится изменение, то испытание следует повторить.

A fine rabble of asses and dolts these Parisians! he muttered between his teeth; they come to hear a mystery and don't listen to it at all!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое скопище ослов и невежд эти парижане! Собрались, чтобы слушать мистерию, и не слушают!

Did you ever hear of the Marine Navajo Code Talkers of World War II?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь слышал о шифровальщиках навахо, которые служили в морской пехоте во Вторую Мировую?

Everybody's gonna want to hear our story, and I'm gonna be all buff from carrying you around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все захотят услышать нашу историю, а я стану качком от того, что везде тебя за собой таскаю.

True, but I'm also saying it because I didn't hear that buzzer go off in my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно, но еще и потому что я не услышала этот зуммер у меня в голове.

Then I resolved to feign retreat: but she held me strongly.-No, hear what I have to say, said she, eagerly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тут я принял решение сделать вид, что окончательно ухожу. Нет, выслушайте, что я вам скажу, - горячо произнесла она, с силой удерживая меня.

So on cross-examination the jury could hear about how well he handled a gun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы присяжные услышали, как здорово он управлялся с оружием?

If you hear a jingle, point your gun and shoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если услышите звон, нацельте свой пистолет и стреляйте.

I hear it's a real smasher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, что оно великолепно.

You ever hear of a vampire hunter named Rayna Cruz?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слышала что-нибудь об охотнице на вампиров Рэйне Круз?

first we hear these ominous sounds, which are sounds of the birds, then one bird enters, another bird enters...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы слышим сначала угрожающие звуки, звуки птиц, потом одна птица залетает в кадр, другая...

I will not sit still and hear the cloth abused. -You mistake me, friend, cries Partridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду сидеть спокойно и слушать, как оскорбляют мундир.

Why, you'll hear five accounts of five separate murders!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы услышите пять рассказов о пяти разных убийствах!

But what beats me is how did that little skunk ever hear of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот чего я никак в толк не возьму - как этот вонючка пронюхал о заказе?

Whatever some people may think, I am very certain it is in the power of witches to raise the wind whenever they please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть думают, что угодно, а я уверен, что ведьмы обладают силой поднять ветер, когда им вздумается.

She knows you were wrong and it will only worry her to hear you apologize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знает, что вы были не правы, и вы только взволнуете ее, если начнете извиняться.

Whenever Amelia wrote he answered, and not until then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда Эмилия писала ему, он отвечал ей, но по собственному почину никогда не писал.

You want to hear about my Brazilian expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите, я расскажу о моей бразильской экспедиции?

The unexpectedness left them both dumbfounded for the first moment, and they did not hear themselves cry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От неожиданности оба в первое мгновение остолбенели и не слышали, что вскрикнули.

Shut up, can't even hear his heartbeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заткнитесь! Я даже не слышу его сердца.

I hear you're a hell of a swordsman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, ты отлично владеешь мечом.

I think, said Joe, after meditating a long time, and looking rather evasively at the window-seat, as I did hear tell that how he were something or another in a general way in that direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, - сказал Джо после долгого раздумья, уклончиво скосив глаза на ручку кресла, -кажется, я слышал, будто с ним случилось что-то вроде этого.

So, whenever Andrew died, his impulses just transferred to another current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бы Эндрю ни умер, его импульсы просто перенеслись в другой поток.

I realized later, when I was much older, that my mother, whenever she'd see there wasn't enough food, would get a stomach ache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень поздно понял, уже взрослым, что моя мама, моя старушка, когда видела, что есть нечего, у неё живот начинал болеть.

Or whenever you feel the least bit intimidated, just think about all those... kids that died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или если почувствуешь, что тебя запугивают, просто подумай о всех тех... ребятах, которые умерли.

But if she continued to play whenever she was asked by Mr. Dixon, one may guess what one chuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ежели она продолжала играть всякий раз, как попросит мистер Диксон, то можно предположить что угодно.

Yeah, I think of you whenever I slow up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю о тебе каждый раз, когда торможу в том месте.

Toni, it's not like I won't help you out when I can, but when did I become the go-to guy whenever you can't pry a report out of an n.O.P.D. Unit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не отказываю тебе в помощи, если могу что-то сделать. Но с каких пор я стал тем, к кому ты приходишь всякий раз, когда не выходит выбить отчёт у полиции.

Whales are scarce as hen's teeth whenever thou art up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты стоишь наверху, киты попадаются реже, чем зубы у курицы.

So, listen, but we should hang, at least, so you drop me a line whenever you're in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, мы не должны терять связь, напиши, если окажешься в Лос-Анджелесе.

He used to pull these faces whenever he tried to say anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно так корчил лицо, когда пытался сказать что-нибудь.

Whenever they're in a tight spot they lie for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в одной упряжке и покрывают друг друга.

Whenever a storm is about ready break out, the air is electrified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда буря готова вот-вот разразиться, воздух наэлектризован.

We've kept you two apart whenever we've done a show, for good reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот по какой причине мы держим вас двоих на расстоянии и не приглашаем одновременно на шоу.

And then, whenever she touches anyone, she immediately creates these worker bees who become slavishly devoted to her every need and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А после, стоит ей к кому-то прикоснуться - человек становится рабочей пчелой преданной ей по-рабски, исполняющей волю и защищающей.

Whenever these thoughts came over her, Gervaise looked on all sides in the streets with the eyes of a detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на Жервезу нападали такие мысли, она принималась оглядывать всю улицу взглядом сыщика.

Yes, whenever it happens... this appointment would break the court's deadlock and we would get this election going again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Это назначение, безусловно, выведет суд из тупика, и выборы возобновятся.

Finally, ann and mark are our special volunteers, And they will be available whenever needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Энн и Марк - наши особые добровольцы и они будут доступны когда бы ни понадобились.

And whenever I ask the Department for permission, they say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я постоянно в администрации вместо разрешения слышу.

Whenever she gets stressed out, she smokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только она нервничает, она курит.

Whenever I might be fertile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дни, когда я могу быть... фертильна.

I am at your commands, whenever you require any service of me, said Mr. Trumbull, who felt pleasure in conjecturing that some new resources had been opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Располагайте мною как угодно, всегда к вашим услугам, - сказал мистер Трамбул, обрадованный тем, что молодая чета, как видно, нашла выход из положения.

why is it getting changed whenever its put here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

почему он меняется всякий раз, когда его ставят здесь?

Whenever the solution is depleted below a certain level, either water or fresh nutrient solution is added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда раствор истощается ниже определенного уровня, добавляется либо вода, либо свежий питательный раствор.

Whenever the Party announced plans to plant a new crop or cultivate a new area, Lysenko had immediate practical-sounding suggestions on how to proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда партия объявляла о планах посеять новый урожай или возделывать новую территорию, у Лысенко немедленно появлялись практические предложения о том, как действовать дальше.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «whenever i hear». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «whenever i hear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: whenever, i, hear , а также произношение и транскрипцию к «whenever i hear». Также, к фразе «whenever i hear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information