Whenever she wants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Whenever she wants - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
всякий раз, когда она хочет
Translate

- whenever [adverb]

conjunction: когда бы ни, всякий раз когда

adverb: когда же

  • whenever appropriate - если это уместно

  • certain types of information whenever you interact with us - определенные типы информации, когда вы взаимодействуете с нами

  • always, whenever a - всегда, всякий раз, когда

  • whenever we had - всякий раз, когда мы имели

  • whenever you have time - всякий раз, когда у вас есть время

  • whenever it is requested - всякий раз, когда она запрашивается

  • whenever i can - когда я смогу

  • whenever you say - всякий раз, когда вы говорите,

  • whenever you come - всякий раз, когда вы приходите

  • whenever i travel - всякий раз, когда я путешествую

  • Синонимы к whenever: at any minute, at any occasion, if, at any moment, at any hour, when, at the first opportunity, once, in-case, where

    Антонимы к whenever: directly, immediately, in some cases, instantly, hastily, instantaneously, proximately, aright, justly, momentarily

    Значение whenever: used for emphasis instead of “when” in questions, typically expressing surprise or confusion.

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- want [noun]

verb: нуждаться, хотеть, желать, хотеться, испытывать необходимость, быть нужным, испытывать недостаток, требовать, требоваться

noun: желание, необходимость, потребность, нужда, недостаток, жажда, бедность



It was freaky He'd be there whenever I let my guard down

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было стремно. Он появлялся, как только я терял бдительность.

He is very nice to Hye-rim and helps her whenever she needs him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень хорошо относится к Хе-Рим и помогает ей всякий раз, когда она нуждается в нем.

I realized later, when I was much older, that my mother, whenever she'd see there wasn't enough food, would get a stomach ache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень поздно понял, уже взрослым, что моя мама, моя старушка, когда видела, что есть нечего, у неё живот начинал болеть.

Someone wants to knock... boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто запал на... сапоги.

Whenever they were kind to me, I thought the worst case was waiting for me after the kindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проявляли доброту, но я боялась, что за ней последует что-то действительно ужасное.

He wants to be a doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет стать врачом.

Whenever I went over to his house, he had his cards out and we looked at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бы я ни пришел к нему домой, он достает свои марки, и мы просматриваем их.

Arranged about travel and saw that tickets for everybody were forthcoming whenever we mounted a train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он организовывал переезды и следил, чтобы при посадке в поезд никто не остался без билета.

The cities' outer fortresses would be designed whenever possible with their heaviest concentration along the side toward the nearest refuge areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние крепости городов будут по возможности спроектированы с наиболее плотной концентрацией в направлении ближайших районов-убежищ.

Mr. Smith wants to appoint you his attorney-in-fact, with full power to handle all his business affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Смит просит вашего согласия стать его адвокатом с полным правом распоряжаться всеми делами.

The President wants this message delivered in unequivocal terms, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент хочет, чтобы это послание было передано недвусмысленным образом, верно?

She wants us to go with her to Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я заметила да. она хочет что бы мы поехали с ней в Венесуэлу.

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

Whenever I played dad was with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бы я не играл папа всегда был со мной.

Warren Saget wants to tear down the Cedar Cove Lighthouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоррен Сагет собирается снести наш маяк.

Because casters are weak to melee attacks they should find other tank classes to tank for them whenever possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с тем, что заклинатели очень уязвимы в ближнем бою, им следует находить себе защитников, которые возьмут на себя урон.

I don't exclude investigations of the clans behind Medvedchuk or Yanukovych, but the rest of business wants clear rules, he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не исключаю проведения расследования деятельности кланов, стоящих за спиной Медведчука и Януковича, но остальным представителям делового мира требуются четкие и ясные правила, - говорит он.

It wants to “degrade and destroy ISIS,” but it also wants to make sure anti-Islamic State groups like al-Nusra Front don’t succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет уничтожить ИГИЛ, но при этом не хочет, чтобы успеха добились такие противники Исламского государства, как «Фронт ан-Нусра».

All developed nations protected and subsidized their domestic production in the first phases of their development - and still do whenever it suits them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все развитые государства на начальных этапах своего развития защищали и субсидировали собственное производство - и до сих пор поступают так в любой удобный для них момент.

Chernomyrdin, an acting president whenever Yeltsin took to his sick bed, acquired excessive power insofar as Yeltsin was concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черномырдин, исполнявший обязанности президента, пока Ельцин находился на больничной койке, заполучил исключительную власть, по крайней мере с точки зрения Ельцина.

But I had a reason that was an old reason now for constitutionally faltering whenever I heard the word convict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но были причины - хотя уже и очень давние, -почему от одного слова каторжник у меня падало сердце.

Whenever you finally finish that Jigsaw puzzle... Will you tell me what kind of boat is at the end of that dock?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наконец закончишь собирать ту мозаику, расскажешь, что там за лодка все-таки к причалу привязана?

At school they put this sticker on his back that says, Wide Load. And they rank him out and beat him up whenever they get a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в школе ему на спину всегда приклеивали бумажку с надписью крупногабаритный груз.

You know, that s the song that I use whenever I join singing contests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я с этой песней всегда участвовал в песенных конкурсах.

I know, I know, but the department wants us to factor in VAL every time we release a suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, знаю, но департамент хочет, чтобы мы оценивали все факторы каждый раз, как освобождаем подозреваемого

She wants $100,000 for a change of scenery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет сто тысяч долларов на смену обстановки.

Whenever Justine cried Meggie was right there to pick her up, croon to her, rock her, and never was a baby drier or more comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит Джастине заплакать - и Мэгги уже тут как тут, берет на руки, воркует над ней, укачивает, малышка всегда чистенькая, ухоженная.

He lets me use his name whenever I get into strife with the law so that I can go to the bar unblemished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет мне пользоваться его именем, когда у меня случаются нелады с законом, чтобы я мог быть принятым в адвокатское сословие незапятнанным.

It wants to have a House of Commons which is not weighted with nominees of the landed class, but with representatives of the other interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требуют, чтобы в палате общин заседали не одни лишь депутаты от землевладельцев, а представители различных слоев общества.

Now, if you'll excuse me, the father of the atomic bomb wants a saucer of milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас, с вашего позволения, отец атомной бомбы хочет блюдечко молока.

Jackie wants me to divert all of Dr. Prince's patients to you and anything emergent that's incoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеки хочет чтобы я перевела тебе всех пациентов доктора Принса и всех срочных пациентов которые будут.

Jos can't protect you; he is too weak and wants a protector himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоз не может тебя защитить: он слишком слаб и сам нуждается в защите.

Whatever some people may think, I am very certain it is in the power of witches to raise the wind whenever they please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть думают, что угодно, а я уверен, что ведьмы обладают силой поднять ветер, когда им вздумается.

He wants to give up the flat.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочет отказаться от квартиры.

I mean, who does that? And with all due respect, if your dad wants to have a midlife crisis, I'm not sure what Pope and Associates can do about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всем уважением, если ваш отец хочет пройти через кризис среднего возраста, не уверен, что Поуп и Партнеры могут что-то с этим сделать.

If he wants to be a musician, that's what he should be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Роберт мечтает стать музыкантом, так тому и быть.

Whenever Amelia wrote he answered, and not until then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда Эмилия писала ему, он отвечал ей, но по собственному почину никогда не писал.

Got a ridiculously high price for it, he wants Amber to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И получил за него сумасшедшие деньги, как сообщает он Эмбер.

Phillip's father found out and since he objects to me doing anything other than my matrimonial duties, he's had men following me whenever I leave the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом узнал отец Филипа, и, будучи против любых моих занятий за рамками супружеского долга, нанял человека за мной следить.

This boho girl I'm dating won't get down with me whenever Mercury's in retrograde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богемная девица, с которой я встречаюсь, не дает мне, если Меркурий меняет фазу.

Or whenever you feel the least bit intimidated, just think about all those... kids that died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или если почувствуешь, что тебя запугивают, просто подумай о всех тех... ребятах, которые умерли.

Toni, it's not like I won't help you out when I can, but when did I become the go-to guy whenever you can't pry a report out of an n.O.P.D. Unit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не отказываю тебе в помощи, если могу что-то сделать. Но с каких пор я стал тем, к кому ты приходишь всякий раз, когда не выходит выбить отчёт у полиции.

He wants us to kill each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет, чтобы мы поубивали друг друга.

Well, twelve then, but not more. You understand that he wants to fight in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну двенадцать, только не больше, вы понимаете, что он хочет драться серьезно.

She said she loves you, and wants to hold your hand and have iced tea with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что любит тебя, и что хочет взять тебя за руку и попить с тобой чаю со льдом.

So, listen, but we should hang, at least, so you drop me a line whenever you're in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, мы не должны терять связь, напиши, если окажешься в Лос-Анджелесе.

Whenever they're in a tight spot they lie for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в одной упряжке и покрывают друг друга.

Whenever a storm is about ready break out, the air is electrified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда буря готова вот-вот разразиться, воздух наэлектризован.

And then, whenever she touches anyone, she immediately creates these worker bees who become slavishly devoted to her every need and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А после, стоит ей к кому-то прикоснуться - человек становится рабочей пчелой преданной ей по-рабски, исполняющей волю и защищающей.

Whenever these thoughts came over her, Gervaise looked on all sides in the streets with the eyes of a detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на Жервезу нападали такие мысли, она принималась оглядывать всю улицу взглядом сыщика.

Yes, whenever it happens... this appointment would break the court's deadlock and we would get this election going again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Это назначение, безусловно, выведет суд из тупика, и выборы возобновятся.

Whenever he came home drunk, he required a woman to massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь пьяным, Бижар испытывал потребность истязать женщину.

Whenever she gets stressed out, she smokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только она нервничает, она курит.

I am at your commands, whenever you require any service of me, said Mr. Trumbull, who felt pleasure in conjecturing that some new resources had been opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Располагайте мною как угодно, всегда к вашим услугам, - сказал мистер Трамбул, обрадованный тем, что молодая чета, как видно, нашла выход из положения.

why is it getting changed whenever its put here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

почему он меняется всякий раз, когда его ставят здесь?

Whenever the solution is depleted below a certain level, either water or fresh nutrient solution is added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда раствор истощается ниже определенного уровня, добавляется либо вода, либо свежий питательный раствор.

Whenever the Party announced plans to plant a new crop or cultivate a new area, Lysenko had immediate practical-sounding suggestions on how to proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда партия объявляла о планах посеять новый урожай или возделывать новую территорию, у Лысенко немедленно появлялись практические предложения о том, как действовать дальше.

He keeps a gold star chart up in his 'office', which he puts stickers up on whenever he is recognised by members of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держит в своем кабинете золотую звездную карту, на которую наклеивает стикеры всякий раз, когда его узнают представители общественности.

Whenever under intense stress, he meditates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда он испытывает сильный стресс, он медитирует.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «whenever she wants». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «whenever she wants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: whenever, she, wants , а также произношение и транскрипцию к «whenever she wants». Также, к фразе «whenever she wants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information