Always, whenever a - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Always, whenever a - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
всегда, всякий раз, когда
Translate

- always [adverb]

adverb: всегда, постоянно, вечно, вообще

- whenever [adverb]

conjunction: когда бы ни, всякий раз когда

adverb: когда же

  • whenever i think - всякий раз, когда я думаю,

  • whenever reference is made - всякий раз, когда делается ссылка

  • whenever you feel like - всякий раз, когда вы чувствуете, как

  • whenever it is deemed necessary - всякий раз, когда это будет сочтено необходимым

  • whenever we had - всякий раз, когда мы имели

  • arises whenever - возникает всякий раз, когда

  • wherever and whenever appropriate - где и когда это уместно

  • whenever you need help - всякий раз, когда вам нужна помощь

  • whenever you come - всякий раз, когда вы приходите

  • whenever the case - всякий раз, когда дело

  • Синонимы к whenever: at any minute, at any occasion, if, at any moment, at any hour, when, at the first opportunity, once, in-case, where

    Антонимы к whenever: directly, immediately, in some cases, instantly, hastily, instantaneously, proximately, aright, justly, momentarily

    Значение whenever: used for emphasis instead of “when” in questions, typically expressing surprise or confusion.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни



This boho girl I'm dating won't get down with me whenever Mercury's in retrograde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богемная девица, с которой я встречаюсь, не дает мне, если Меркурий меняет фазу.

I always say either you got a feeling for homemaking or you ain't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда говорил, или у тебя есть талант к домоводству, или нет.

Conveniently, I − A is invertible whenever A is skew-symmetric; thus we can recover the original matrix using the Cayley transform,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удобно, что I-A обратима всякий раз, когда A кососимметрично; таким образом, мы можем восстановить исходную матрицу, используя преобразование Кэли,.

Our focus in these forums must always be on the question of illicit narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках форумов, подобных данному, мы всегда должны уделять особое внимание вопросам, касающимся незаконных наркотических веществ.

Now you can always pass the kitchen and see something going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, проходя мимо кухни, вы видите, что там происходит.

The way we always do, by slamming together two protons - Hard enough that the collision reverberates into any extra-spatial dimensions that might be there, momentarily creating this hyperdimensional graviton that then snaps back into the three dimensions of the LHC and spits off two photons, two particles of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как и всегда — столкнём два протона с такой силой, что столкновение отразится в любом дополнительном пространственном измерении, на мгновение создав этот гиперспространственный гравитон, который затем снова защёлкнется в трёх измерениях БАК и оставит два фотона, две частицы света.

You should always smile when you enter the interview room and when the interview has finished because first and last impressions count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда должны улыбаться, когда вы входите в комнату для интервью, а также когда интервью закончено, так как первое и последнее впечатление не обманчивое.

Kate always manages to be amusing and cheerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт всегда удается быть забавной и веселой.

His father took him on tours of Western Europe and Italy and the boy was always a success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец взял его на гастроли по Западной Европе и Италии, и мальчик был всегда успешен.

The Ministry of Magic has always considered the education of young witches and wizards to be of vital importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство магии придавало и придает вопросу образования юных колдунов и ведьм огромное, жизненно-важное значение.

I always knew you were lax with them, but I didn't think you were negligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда знал, что ты много им позволяешь, но я не думал, что ты беспечна.

The government had its priorities, and they did not always correspond to the needs of a rational world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У правительства есть свои приоритеты, которые не всегда совпадают с потребностями рационального мира.

They've always got a string on you and they tug, tug, tug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них всегда есть ниточки, и они дёргают, дёргают, дёргают.

We had learned to be always in battle array, always alert, and always ready to deal with any emergency that might turn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы научились всегда быть начеку, соблюдать осторожность, быть готовыми ко всяким случайностям.

It had been lifted and carried and hauled hither and yon and always in the same bunker-coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поднимали, волочили и таскали туда-сюда в одной и той же пожарной куртке.

Hutch felt the glow people always do when friends show up in remote places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хатч ощутила волнение, которое испытывают люди, когда в дальних краях вдруг объявляются друзья.

Mom always made me taste her food before she'd eat a bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама всегда заставляла меня попробовать её стряпню до того, как сама возьмет хоть кусочек.

They always project like this, but they should project this way

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда проецируют так, хотя должны были бы вот так.

C. Principle 3: the User Interface should always be separated from the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С. Принцип З: интерфейс пользователя всегда должен быть отделен от кода.

At McCabe-Grey, we always ask how can we keep people healthy so they can enjoy their lives to the fullest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В МакКейб-Грей, мы всегда спрашиваем как мы можем помочь людям оставаться здоровыми чтобы они могли в полной мере наслаждаться жизнью?

See his cup always full and all desires met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следите, чтобы его чаша была полна, а все желания удовлетворены.

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

It's always hard when it's dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне всегда было трудно вставать затемно.

You know he always wears those very tight shorts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете он всегда носит эти очень обтягивающие шорты?

Whenever I played dad was with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бы я не играл папа всегда был со мной.

You know, I have always hated these uptight, stuck up Connecticut types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я всегда ненавидел этих чопорных и высокомерных жителей Коннектикута.

We welcome these words and recognize that some advances have been made wherever and whenever substantial resources have been allocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствуем эти слова и признаем, что достижение некоторых успехов было бы невозможно без выделения значительного объема ресурсов.

Is that why you're always second best up there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему ты всегда остаешься вторым, поднимаясь в воздух?

Because casters are weak to melee attacks they should find other tank classes to tank for them whenever possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с тем, что заклинатели очень уязвимы в ближнем бою, им следует находить себе защитников, которые возьмут на себя урон.

And I was initially resistant, because I always think poetry can stand alone by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я сопротивлялся, так как всегда считал, что поэзия может существовать сама по себе.

At roadside stores and cafes it is always expensive anyway, but we have never encountered such prices like here!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приграничных магазинах и кафе и так всегда дорого, но таких цен, как здесь, мы нигде не встречали!

Thus, the Obama administration always made any possible counterterrorism cooperation with Russia in Syria subject to strict conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, администрация Обамы всегда ставила весьма строгие условия в вопросе о любом возможном сотрудничестве с Россией в борьбе с терроризмом.

It's good of you to be keeping Fanny company - Oh, I always come here on Saturday Father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо, что Вы составите Фанни компанию - Ох, я всегда приезжаю сюда в субботу, Отец.

Whatever some people may think, I am very certain it is in the power of witches to raise the wind whenever they please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть думают, что угодно, а я уверен, что ведьмы обладают силой поднять ветер, когда им вздумается.

From that time on, whenever David was in town, Kate made him take her to visit Banda and his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого дня, когда бы Дэвид ни появлялся в городе, Кейт заставляла его ехать в гости к Бэнде на ферму.

Whenever Amelia wrote he answered, and not until then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда Эмилия писала ему, он отвечал ей, но по собственному почину никогда не писал.

Because whenever you think about this person in terms of the future, you have to magnify everything about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что каждый раз когда вы думаете о будущем с этим человеком вы все в нем преувеличиваете.

When her husband was rude to her she was apathetic: whenever he struck her she cried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда супруг обращался с нею грубо, она оставалась апатичной, когда он бил ее - плакала.

Intermittently, and without warning, I will attack you whenever and wherever it is least expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периодически, без предупреждения, я буду атаковать вас там и тогда, когда вы этого меньше всего будете ожидать.

Phillip's father found out and since he objects to me doing anything other than my matrimonial duties, he's had men following me whenever I leave the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом узнал отец Филипа, и, будучи против любых моих занятий за рамками супружеского долга, нанял человека за мной следить.

The process was complicated by the fact that whenever I turned on the engine, the panel was deluged in green light, effectively blinding me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача осложнялась и тем, что, едва я включал двигатель, экран застилало ослепляющим зеленым огнем.

I realized later, when I was much older, that my mother, whenever she'd see there wasn't enough food, would get a stomach ache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень поздно понял, уже взрослым, что моя мама, моя старушка, когда видела, что есть нечего, у неё живот начинал болеть.

Or whenever you feel the least bit intimidated, just think about all those... kids that died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или если почувствуешь, что тебя запугивают, просто подумай о всех тех... ребятах, которые умерли.

That's why whenever I asked her questions about us I could never pin her down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему всякий раз, когда я заговаривал с ней о нашем будущем, я никогда не мог удержать ее.

I saw him smile to himself-grin rather-and lapse into ominous musing whenever Mrs. Linton had occasion to be absent from the apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела, как он улыбался самому себе - вернее, скалился, и погружался в зловещее раздумье, когда миссис Линтон отлучалась из комнаты.

So, listen, but we should hang, at least, so you drop me a line whenever you're in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, мы не должны терять связь, напиши, если окажешься в Лос-Анджелесе.

Whenever they're in a tight spot they lie for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в одной упряжке и покрывают друг друга.

Whenever a storm is about ready break out, the air is electrified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда буря готова вот-вот разразиться, воздух наэлектризован.

You know, whenever you talk about him, you nearly always mention his fine sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, каждый раз, когда вы о нём говорите, вы почти всегда упоминаете его отличное чувство юмора.

And then, whenever she touches anyone, she immediately creates these worker bees who become slavishly devoted to her every need and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А после, стоит ей к кому-то прикоснуться - человек становится рабочей пчелой преданной ей по-рабски, исполняющей волю и защищающей.

Whenever you spend any length of time with him, you catch his crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только ты пообщаешься с ним достаточно долго, ты подхватываешь его помешательство.

Whenever these thoughts came over her, Gervaise looked on all sides in the streets with the eyes of a detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на Жервезу нападали такие мысли, она принималась оглядывать всю улицу взглядом сыщика.

We can't cut off the top of his head based on a few symptoms that disappear whenever we try to test for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем снять ему макушку, основываясь на нескольких симптомах, которые исчезают всякий раз, когда мы пытаемся их проверить.

Whenever she gets stressed out, she smokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только она нервничает, она курит.

why is it getting changed whenever its put here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

почему он меняется всякий раз, когда его ставят здесь?

A single-tasking processor spends a lot of time idle, not doing anything useful whenever a cache miss or pipeline stall occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однозадачный процессор проводит много времени вхолостую, не делая ничего полезного всякий раз, когда происходит промах кэша или остановка конвейера.

Trainees could vary the timing of the exercises and repeat them whenever they wished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушатели могли варьировать время выполнения упражнений и повторять их в любое время.

So whenever there are any major events, respected villagers become the main chefs, leading and instructing the rest of the village in preparing the meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому всякий раз, когда происходят какие-либо крупные события, уважаемые жители деревни становятся главными поварами, ведущими и инструктирующими остальных жителей деревни в приготовлении еды.

Whenever a discrepancy such as overages or shortages occur, the money is usually counted again to ensure that the amount is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда возникает несоответствие, такое как перерасход или дефицит, деньги обычно пересчитываются снова, чтобы убедиться, что сумма правильная.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «always, whenever a». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «always, whenever a» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: always,, whenever, a , а также произношение и транскрипцию к «always, whenever a». Также, к фразе «always, whenever a» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information