Where we visited - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Where we visited - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
где мы посетили
Translate

- where

где

- we

мы

- visited [verb]

verb: побывать, посещать, съездить, бывать, навещать, проведать, пожаловать, постигать, осматривать, гостить



If she visited Carroll in prison, she used an alias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она посетила Кэрролла в тюрьме, она использовала псевдоним....

BTW my in laws met Woody when he visited the hospital after a game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, мои родственники познакомились с Вуди, когда он пришел в больницу после игры.

Dancers who were both men and women were offered to temples where they served as living bridges between heaven and earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танцовщики, как мужчины, так и женщины, служили в храме, где выступали посредниками между землёй и небесами.

Even more downstream, we developed a pilot program called One to One, where we took former extremists and we had them reach out directly to a group of labeled neofascists as well as Islamist extremists, and put direct messages through Facebook Messenger into their inbox, saying,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идя дальше, мы разработали пилотную программу «Один на один», когда мы обращаемся к бывшим экстремистам и просим их напрямую связаться с группами, называющими себя неофашистами, а также с исламистами, и оставляем сообщения им на почту в Facebook Messenger с текстом.

Indeed, we stand at a remarkable time in human history, where, driven by refusal to accept the limits of our bodies and our minds, we are building machines of exquisite, beautiful complexity and grace that will extend the human experience in ways beyond our imagining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, мы живём в удивительное время в человеческой истории, когда, не принимая ограничения наших тел и нашего разума, мы создаём механизмы изумительной, невероятной сложности и тонкости, которые расширят способности человека за грани нашего воображения.

Now, the lights no longer show you where people are, because people are everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь огни уже не говорят о том, где живут люди, поскольку люди повсюду.

I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников.

Ragnarson hadn't visited the Thing since his eastern expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рагнарсон не был в Совете с начала восточного похода.

There was also a hole bored in the ceiling where the spring clip would have come through to hold the cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В потолке просверлена дырка, через которую просунули удерживавшую кабель клемму.

She could always tell where she was by the heat of the sun and the hum of the window air conditioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ориентировалась по солнечному теплу и по шуму оконного кондиционера.

Tananda had the foresight to bring along a couple of translator pendants which enabled us to understand and be understood by the natives in the dimensions we visited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тананда предусмотрительно прихватила в дорогу пару кулонов-переводчиков, помогавших в общении с аборигенами посещаемых нами Измерений.

At last I was able to get it up where it belonged so I could talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов мне удалось его закрыть, и я обрел дар речи.

I went inside and approached the niche where the empty stone sarcophagus stood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зашел в гробницу и приблизился к нише, где стоял пустой каменный саркофаг.

During the mission, the Panel also visited port facilities and held discussions with a local think tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания в стране Группа также посетила портовые объекты и провела обсуждения с представителями местного «мозгового центра».

The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно.

I told katie how to cut him out of me - Where to cut, how deep the incision should be, How to see through the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказала Кэти, как извлечь его из меня, где резать, какой глубины должен быть разрез, как видеть сквозь кровь.

You look like you were grown in an environment where it's dark and damp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь так, как будто ты росла в особом месте, где темно и сыро.

Her body was placed in the storm drain just two blocks from your hotel, where we also found her parked car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её тело попало в ливневую канализацию всего в двух кварталах от вашего отеля, и ещё мы нашли возле отеля её машину.

The hotel is directly opposite the beach, where there are many opportunities for water sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель расположен непосредственно напротив пляжа, где имеется множество возможностей для занятия водными видами спорта.

Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций.

In addition, the situation should be considered where derogation was prohibited by the general rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, следует рассмотреть ситуацию, в которой отступление запрещается общими нормами права.

Everybody, I just got off the horn with corporate, and basically I told them where they could stick their overtime assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что пообщался с главным офисом, и прямо сказал им, куда им засунуть свое распоряжение о работе сверхурочно.

To get back to where this happened, I'd need at least a hundred thousand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вернуться туда, где все произошло, понадобится по меньшей мере 100000.

There are a lot of real environmental problems we face, like genetic engineering, where they are splicing plants, animals, insects, you name it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много реальных экологических проблем, с которыми мы сталкиваемся, например, генная инженерия, когда они сращивают растения, животных, насекомых.

Last week, I went to a zoning meeting in the town where I live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе я посетила районное собрание города, где я живу.

Coral Cove is where my dad kept our family boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Корал Коув отец ставил нашу яхту.

On the 3rd April 2003 Head of WFP visited IRHQ in Birmingham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З апреля 2003 года руководитель МПП посетил штаб-квартиру ИО в Бирмингеме.

Different policy considerations arise where the registration of an amendment or cancellation notice is not authorized by the secured creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если регистрация уведомления об изменении или аннулировании не была санкционирована обеспеченным кредитором, возникают различные соображения принципиального характера.

The Ministry of Justice and the Police have decided to put an end to registration in cases where the check does not reveal illegal immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство юстиции и полиции приняло решение не проводить больше регистрацию в тех случаях, когда проверка не выявляет факта незаконной иммиграции.

Select where the data is loaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

указать, куда нужно загрузить данные;

A week before the show down with the creditors, Prime Minister Tsipras visited President Putin, allegedly to discuss a pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За неделю до прямой и откровенной беседы с кредиторами премьер-министр Ципрас нанес визит Владимиру Путину — якобы для того, чтобы обсудить вопрос о газопроводе.

Kept them in the secret basement, so even as people visited and socialized upstairs, they couldn't be heard below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держал их в тайной комнате в подвале, поэтому, даже когда в дом приходили гости и были наверху, узников внизу не было слышно.

Turns out he visited that storage facility in Washington Heights where the radioactive material was being kept and this warehouse long before Amir did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, он тоже был на складе в Вашингтон Хейтс, где хранились радиоктивные материалы, а также на этом складе, причём задолго до Амира.

The snares Pork set for rabbits had to be visited twice a day and the fishlines in the river rebaited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силки, поставленные Порком на кроликов, надо было проверять дважды в день, а на реке насаживать новую наживку на крючки.

For her first solo official trip, Diana visited The Royal Marsden NHS Foundation Trust, a cancer treatment hospital in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для своей первой официальной поездки в одиночку Диана посетила Royal Marsden NHS Foundation Trust, онкологическую больницу в Лондоне.

In 2016 almost 4,600 homeless people visited Crisis at Christmas, which was run by about 10,500 volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году кризис на Рождество посетили почти 4600 бездомных, которыми руководили около 10500 волонтеров.

On his mother's side, he was related to the Szymanowski family whom they often visited on their country estate in Cygów.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По материнской линии он был родственником семьи Шимановских, которых они часто навещали в своем загородном имении в Цигуве.

Haggagovic has visited 141 countries around the world and documented these countries by photos and videos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаггагович посетил 141 страну мира и задокументировал эти страны с помощью фотографий и видео.

In 1513, the city was visited by its first European visitor, Tomé Pires, the Portuguese envoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1513 году город посетил первый европейский гость, португальский посланник Томе Пиреш.

On 1 May 2003, President Bush visited the aircraft carrier USS Abraham Lincoln operating a few miles west of San Diego, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 мая 2003 года президент Буш посетил авианосец Авраам Линкольн, находившийся в нескольких милях к западу от Сан-Диего, штат Калифорния.

In 409, Wei's envoy visited Baekje, and King Jun-ji extended hospitality to him, so that sword was formed by 408.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 409 году посланник Вэя посетил Пэкче, и Царь Цзюнь-Цзи оказал ему гостеприимство, так что меч был сформирован к 408 году.

In 2012, IDF Chief of Staff Benny Gantz visited China for high-level talks with the Chinese defense establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году начальник штаба Армии обороны Израиля Бенни Ганц посетил Китай для проведения переговоров на высоком уровне с китайским оборонным ведомством.

In late February he visited London, and called on Duke of Argyll, his old opponent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце февраля он посетил Лондон и нанес визит герцогу Аргайлу, своему старому противнику.

From 1886 to 1890, Klee visited primary school and received, at the age of 7, violin classes at the Municipal Music School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1886 по 1890 год Клее посещал начальную школу и в возрасте 7 лет получил уроки игры на скрипке в муниципальной музыкальной школе.

Andō had visited Suzuki at his home in 1934 to suggest that Araki be appointed Prime Minister following Saitō's resignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андо посетил Судзуки в его доме в 1934 году, чтобы предложить назначить Араки премьер-министром после отставки Сайто.

In Greek mythology, Athena was reported to have visited mythological sites in North Africa, including Libya's Triton River and the Phlegraean plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В греческой мифологии Афина, как сообщалось, посещала мифологические места в Северной Африке, включая ливийскую реку Тритон и флегрейскую равнину.

Before the Bill went to the House of Representatives, Hawley visited Hong Kong to see the situation of protests first hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем законопроект поступил в Палату представителей, Хоули посетил Гонконг, чтобы лично ознакомиться с ситуацией протестов.

In Thailand, it has been reported that about 75% of men have visited a prostitute at least once in their lifetimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Таиланде, как сообщается, около 75% мужчин хотя бы раз в жизни посещали проститутку.

Mother Jones also visited the governor and departed assured he would intervene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матушка Джонс также посетила губернатора и отбыла, уверенная, что он вмешается.

His masterpiece, the still-incomplete Sagrada Família, is the most-visited monument in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его шедевр, все еще незавершенный Храм Святого Семейства, является самым посещаемым памятником в Испании.

In May O'Flanagan visited the strikers to show his solidarity and advised them to continue insisting for their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае О'Фланаган посетил забастовщиков, чтобы продемонстрировать свою солидарность, и посоветовал им продолжать настаивать на своих правах.

It would then be visited by the Orion spacecraft in lunar orbit on Exploration Mission 5 in the mid 2020s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его посетит космический аппарат Орион, находящийся на лунной орбите в рамках исследовательской миссии № 5 в середине 2020-х годов.

After 1942, Canaris visited Spain frequently and was probably in contact with British agents from Gibraltar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1942 года Канарис часто посещал Испанию и, вероятно, поддерживал контакт с британскими агентами из Гибралтара.

During these final years Heine had a love affair with the young Camille Selden, who visited him regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы жизни Гейне был влюблен в молодую Камиллу Селден, которая регулярно навещала его.

In preparation for the miniseries, Mazin visited the Chernobyl Exclusion Zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках подготовки к мини-сериалу Мазин посетил Чернобыльскую Зону Отчуждения.

On the series, they also visited their former housemates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сериале они также навещали своих бывших соседей по дому.

To research the setting, the developers visited Detroit, Michigan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изучить обстановку, разработчики посетили Детройт, штат Мичиган.

Psylocke is visited by Spiral, who confesses her part in proceedings and hints she should use the bionic eyes to show her the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Псайлок посещает спираль, которая признается в своем участии в разбирательстве и намекает, что ей следует использовать бионические глаза, чтобы показать ей правду.

Kim visited China in April of that year, and met with Mao Zedong and Zhou Enlai to ask for military aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ким посетил Китай в апреле того же года и встретился с Мао Цзэдуном и Чжоу Эньлаем, чтобы попросить о военной помощи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «where we visited». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «where we visited» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: where, we, visited , а также произношение и транскрипцию к «where we visited». Также, к фразе «where we visited» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information