White seagull - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

White seagull - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
белая чайка
Translate

- white [adjective]

adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный

noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал

- seagull [noun]

noun: чайка

  • jonathan livingston seagull - Чайка по имени Джонатан Ливингстон

  • jonathan livingstone seagull - Чайка по имени Джонатан Ливингстон

  • Синонимы к seagull: sea gull, gull

    Антонимы к seagull: armed man, assailant, assailer, assaulter, attacker, cock sparrow, committer, crook, evil doer, felon

    Значение seagull: a popular name for a gull.



A single white seagull flits aimlessly across the windless sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В скованном штилем небе металась в замешательстве белая чайка.

A seagull was wheeling overhead, dazzling white against the blue, and crying plaintively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В синем небе над головой кружила и жалобно кричала ослепительно-белая чайка.

We presented our plan at the White House two weeks after President Trump moved in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представили свой план в Белом доме через две недели после того как Трамп туда переехал.

Well, I've already told you that white people own time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорила вам, что белые люди правят временем.

Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых.

In August of 2014, protests broke out in Ferguson, Missouri, after the killing of an African-American teenager by a white police officer, under murky circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2014 года в Фергюсоне, штат Миссури вспыхнули протесты после того, как белый полицейский убил афро-американского подростка при невыясненных обстоятельствах.

Unresponsive white male in an alley off north Broadway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нереагирующий белый мужчина на аллее к северу от Бродвея.

I wish we had been allowed to see the Oval Office - the President's Office - in the west wing of the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что нас не пустили в Овальный кабинет - кабинет президента - в западном крыле Белого дома.

He was near the circle that had held white sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак стоял возле круга, наполненного белым магическим песком.

Drawn by the memory of steep roofs and white walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее потянуло воспоминание о крутой крыше и белых стенах.

No native training can quench the white man's horror of the Serpent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакое туземное воспитание не может искоренить ужас белого человека перед Змеей.

The blue sky just above the white-tops shaded quickly to indigo and black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над белыми вершинами голубое небо быстро меняло цвет через индиговый на черный.

Heavy rain had fallen in the morning, and the air still held a touch of coolness beneath sparse, slowly drifting white clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром прошел сильный ливень, и под медленно плывущими облаками все еще ощущалась прохлада.

Beyond the door lay the circular chamber of white and rose, its ceiling lost in white frost plumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ней лежал круглый бело-розовый зал, чей потолок терялся под хлопьями инея.

His white truck came crunching to a halt on the gravel in front of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его белый пикап с хрустом остановился на усыпанной гравием дорожке передо мной.

The hot groats and syrup, served on a cracked white plate, tasted wonderful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячая каша с сиропом, поданная на выщербленной белой тарелке, показалась удивительно вкусной.

The sun poured down from a deep blue sky set with tufts of white woolly clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В синем небе, испещренном белыми ватными облачками, сияло солнце.

Hacked into the White House database and got tickets to the Correspondents' Dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взломал базу Белого Дома и получил билеты на Корреспондентский Ужин.

Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости.

He wetted the poor white lips with it, and together we rubbed palm and wrist and heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смочили водкой ее губы и натерли ладони рук и область сердца.

The witchlight gleamed on white hair and on the galled ring of flesh visible between mitten and sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебный свет проявил белые волосы и желтую полоску кожи, видимой между рукавицей и рукавом.

He reversed the cloth and repeated the process with even greater pressure, scrubbing his temples and his hairline until his white skin was apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повторил эту процедуру несколько раз, пока его кожа не приняла естественный белый оттенок.

You're not gonna go all Single Very White Female on me, are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь не будешь испытывать на мне приёмы одинокой белой девушки?

The blue-white flash lit up the streets as the sound of the blast echoed through the tall buildings like a mad ricochet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослепительно-белая вспышка озарила улицу, и во все стороны разнеслась очередная волна грохота.

He could see their wide, flattened, shovel-pointed heads now and their white tipped wide pectoral fins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел их приплюснутые, широконосые головы и большие, отороченные белым грудные плавники.

The man was dressed in a greenish brown hood and a monk's robe of the same color and wore white leggings and straw sandals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одет в зеленую монашескую рясу с капюшоном, белые штаны и соломенные сандалии.

I'm on the Appropriations Subcommittee for White House budget and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заседаю в Палате представителей, в Подкомитете по ассигнованиям для бюджета и менеджмента Белого дома.

His snow-white hair hung down to curl up at his neck and was plastered with sweat across his forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снежно-белые волосы курчавились на шее, а на лбу слиплись от пота.

A man with stark white hair and a long, scraggly, white beard nodded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек с совершенно белыми волосами и длинной, нечесаной бородой кивнул.

The horseman on the tall grey palfrey did indeed prove to be Ser Arys, white cloak fluttering bravely as he spurred across the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скачущий по пустыне всадник на высоком сером коне действительно оказался сиром Арисом в белом плаще.

How many black female artists do you see dating white dudes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты много знаешь артисток, которые встречаются с белыми?

True warriors set their minds on living a long life with their wives, until they're white-haired old men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинные воины надеются со своими женами дожить до глубокой старости.

She wore faded jeans hacked off above the knee, and a man's white T shirt with a rip in the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней были обрезанные выше колена выцветшие джинсы и разорванная на плече белая мужская футболка.

I say we bring Olivia in to manage the message outside the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я предлагаю привлечь Оливию для составления официального обращения со стороны Белого Дома.

But then there's those flashes, the white outs, the possible tie into your telepathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тогда эти белые вспышки возможно связаны с твоей телепатией.

By contrast, the world's oldest democracy, the US, has yet to elect a president who is not white, male, and Christian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, самая старая демократия в мире, США, так ни разу и не избрала президентом человека, который бы не является белым, мужчиной или не христианином.

No... what I'm saying is, barrels made from the white oak of the Tronçais forest are extremely rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я всего лишь говорю что бочки из белого дуба леса Транзе чрезвычайно редки.

Snow White must accompany her daughter or all will be lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белоснежка должна сопровождать свою дочь, иначе все было зря.

And what will we tell the prince and Snow White?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что сказать принцу и Белоснежке?

I have more White House staff than the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сотрудников Белого дома больше, чем в Белом доме.

There are a lot of different colours - white, yellow, red, green, black, navy-blue, beige and natural flax-fibre colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря удачному соотношению составных волокон, ткани этой группы могут подвергаться многократным стиркам без потери формы и цвета.

See, I was out front helping patrons into their cars when I saw her head for a white limo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на улице, помогал клиентам сесть в машины, когда увидел ее голову в белом лимузине.

I want to wear a beautiful white veil crowned with pearls for his coronation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу надеть красивую белую вуаль в честь его коронации.

Offered mini-factories for producing of white brine-ripened cheese and cottage cheese...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаем мини-заводы по производству белых рассольных сыров и творога...

“Tone is not mere form,” as Antony Blinken, the deputy secretary of state and a former White House speechwriter, puts it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Тональность это не просто форма, — говорит заместитель госсекретаря и бывший спичрайтер из Белого дома Энтони Блинкен (Antony Blinken).

I plugged in the 3-D printer, followed a series of delightfully idiotproof instructions, and in minutes was test-printing a tiny white coffee table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я включил принтер в сеть, прочитал инструкцию для идиотов и уже спустя несколько минут печатал на пробу крошечный белый кофейный столик.

“It’s not exactly people wearing white overalls in a high-tech environment.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это совсем не люди в белых комбинезонах на высокотехнологичном производстве».

White Herons get ready to scramble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белым Цаплям приготовится к буксировке.

That same report noted that white supremacists were responsible for more attacks in the United States than any other extremist group, including Islamic extremists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же докладе отмечается, что сторонники превосходства белой расы осуществляют на территории США больше нападений, чем любая другая экстремистская группировка, включая исламских экстремистов.

This is the White in Gray Matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот самый Уайт из книги Серое вещество.

The snow had melted under the rain, and only the hilltops showed white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь растопил снег, и только верхушки холмов оставались белыми.

She had come up noiselessly, and they became aware of a slender, dainty figure, charmingly timid blue eyes, and white transparent brows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подошла неслышными шагами, и друзья увидели изящное личико, тонкую талию, голубые глаза, смотревшие пленительно-скромным взглядом, свежий и чистый лоб.

One comes forth from the cavern only with white hair, but only those with dark hair enter it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с седой головой выходят из этой пещеры, а вступают в нее тогда, когда волос еще темен.

Two waiters served at table, dressed in little greasy jackets and not over-clean white aprons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислуживали два гарсона в сальных куртках и передниках сомнительной чистоты.

The white one is Laurel, and he's wearing a sailor suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А белого зовут Лаврик, и он носит матросский костюм.

First, his withered, sunken cheeks became rosy; then, his bald head was covered with white hair which soon turned black, as did his heavy beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва на его морщинистых впалых щеках появился румянец, потом его лысый череп стал быстро покрываться белыми волосами, которые вскорости почернели так же, как и его густая борода.

He lived in mortal fear of Chief White Halfoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oн смертельно боялся Вождя Белый Овес.

Rare white flakes ever and again came eddying down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редкие белые хлопья медленно падали на землю.

Inside the wardrobe were four identical grey trousers... four identical button down shirts in white and blue... a belt, socks, underwear, a blazer... a striped tie and a white bathrobe

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шкафчике были четыре пары однаковых брюк... по четыре одинаковых рубашки, белых и голубых... ремень, носки, нижнее белье, свитер... полосатый галстук и белый халат



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «white seagull». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «white seagull» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: white, seagull , а также произношение и транскрипцию к «white seagull». Также, к фразе «white seagull» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information