Who refused to sign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
who i share with - которые я разделяю с
who have declined - кто отказался
he who can - тот, кто может
who are affected - которые пострадали
who will approve - кто будет утверждать
who never forget - которые никогда не забывают
who is on leave - который находится в отпуске
the one who discovers - тот, кто обнаруживает
who subscribe - кто подписаться
i would like to thank everyone who - я хотел бы поблагодарить всех, кто
Синонимы к who: that, which, what, they, he, World Health Organization, you, whichever, she, i
Антонимы к who: anyone, everybody, no one, nobody, what, whoever, whom, whomever
Значение who: what or which person or people.
arbitrarily refused - произвольно отказался
refused to give - отказался
refused to attend - отказался от участия
refused to reimburse - отказалась возместить
already refused - уже отказался
consistently refused - последовательно отказался
you refused to help - Вы отказались помочь
refused to let me - отказался дать мне
refused a visa - отказано в выдаче визы
refused to commit - отказался совершить
Синонимы к refused: reject, turn down, rebuff, spurn, dismiss, send one’s regrets, pass up, decline, say no to, deny
Антонимы к refused: want, wish, admit, take, confess, take up, withstand, perform
Значение refused: indicate or show that one is not willing to do something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
attest to - свидетельствовать
put to the proof - положить доказательство
be appointed to - быть назначенным
attach great importance to - придают большое значение
similar to - похожий на
determined to - определяется в
beg to differ with - прошу отличаться
do to death - до смерти
to all appearances - по всей видимости
immune to - иммунный к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль
verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом
advertizing sign - рекламный щит
subjective sign - субъективный признак
arbitrary sign - условный знак
a sign of aggression - признак агрессии
sign a letter of intent - подписать письмо о намерениях
sign up to our newsletter - Подпишитесь на наши новости
any sign - любой знак
wants you to sign - хочет, чтобы вы подписали
we expect to sign - мы рассчитываем подписать
sign in page - страница входа
Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation
Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood
Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.
As a sign of protest, schools refused to display the Hinomaru at school graduations and some parents ripped down the flag. |
В знак протеста школы отказались показывать Хиномару на выпускных экзаменах, и некоторые родители сорвали флаг. |
De-unionization efforts throughout the Midwest began against the AA in 1897 when Jones and Laughlin Steel refused to sign a contract. |
Усилия по расконсервации профсоюзов на Среднем Западе начались против АА в 1897 году, когда Джонс и Лафлин Стил отказались подписать контракт. |
But the Empress refused to sign the draft. |
Но императрица отказалась подписать проект. |
Zappa asked Bruce to sign his draft card, but the suspicious Bruce refused. |
Заппа попросил Брюса подписать его призывную карточку, но подозрительный Брюс отказался. |
For other types of services it depends on circumstances; it will not usually be refused, but will be considered a sign of appreciation. |
Что касается других видов услуг, то они зависят от обстоятельств; обычно от них не отказываются, но они считаются знаком признательности. |
Dickinson refused to sign, believing the Declaration premature, but he remained in Congress. |
Дикинсон отказался подписать декларацию, считая ее преждевременной, но остался в Конгрессе. |
After some hesitation the King refused to sign it, citing doubts about the ability of the army to contain the uprising without setting off a civil war. |
После некоторых колебаний король отказался подписать его, сославшись на сомнения в способности армии сдержать восстание, не развязав гражданской войны. |
From the other six delegations, New Jersey's Robert Ogden and Massachusetts' Ruggles both refused to sign, sparking a heated argument. |
Из остальных шести делегаций Роберт Огден из Нью-Джерси и Рагглз из Массачусетса отказались подписаться, вызвав жаркий спор. |
The early IWW chapters' consistently refused to sign contracts, which they believed would restrict workers' abilities to aid each other when called upon. |
Первые главы IWW последовательно отказывались подписывать контракты, которые, как они полагали, ограничат возможности рабочих помогать друг другу, когда их призовут. |
When Paul went to prison, I started divorce proceedings, but he refused to sign the paperwork. |
Когда Пола посадили, я начала процесс развода, но он отказался подписывать бумаги. |
Towards the end of the first hearing, the deposed president refused to sign the legal document confirming his understanding of the charges. |
Ближе к концу первого слушания свергнутый президент отказался подписать юридический документ, подтверждающий его понимание выдвинутых обвинений. |
Rachel King has refused to sign off on your paperwork this month. |
Рейчел Кинг отказалась подписывать ваши документы в этом месяце. |
Ślusarski joined Dyskobolia Grodzisk Wielkopolski in early 2004 as a replacement for Grzegorz Rasiak who had refused to sign a new contract. |
Слюсарский присоединился к Dyskobolia Grodzisk Wielkopolski в начале 2004 года в качестве замены Гжегожа Расяка, который отказался подписать новый контракт. |
Some of the agencies of the contestants refused to sign until the allegations cleared up. In spite of this, X1's debut proceeded as planned. |
Некоторые из агентств конкурсантов отказались подписывать до тех пор, пока обвинения не прояснятся. Несмотря на это, дебют X1 прошел, как и планировалось. |
A group of police officers of the Mariño municipality of the Nueva Esparta state that refused to sign the document were arrested. |
Группа полицейских из муниципалитета Мариньо штата Нуэва-Эспарта, отказавшихся подписать этот документ, была арестована. |
South Korean president Syngman Rhee refused to sign the agreement. |
Президент Южной Кореи Сингман Ри отказался подписать соглашение. |
Vazif Meylanov refused to sign a statement promising to respect Soviet laws and served his full sentence in prison and exile. |
Вазиф Мейланов отказался подписать заявление с обещанием уважать советские законы и отбыл свой полный срок в тюрьме и ссылке. |
She could lip-read brilliantly, but they refused to let her learn sign language. |
Она прекрасно умела читать по губам, но они отказывались позволить ей учить язык жестов |
Schick, the country's most prominent decisor, and other leading rabbis refused to sign, though they did not publicly oppose the decree. |
Шик, самый видный законодатель страны, и другие ведущие раввины отказались подписать указ, хотя публично они не выступали против него. |
At the end of the season and after 12 games, he refused to sign a new contract. |
В конце сезона и после 12 матчей он отказался подписывать новый контракт. |
One had implicated others in his statement, but refused to sign it or to be videotaped, after his mother joined him at the station. |
Один из них обвинил в своих показаниях других, но отказался подписать их или снять на видео после того, как его мать присоединилась к нему в участке. |
After the British gained control of Acadia in 1713, the Acadians refused to sign an unconditional oath of loyalty to become British subjects. |
После того, как британцы получили контроль над Акадией в 1713 году, Акадийцы отказались подписать безоговорочную клятву верности, чтобы стать британскими подданными. |
Several attendees left before the signing ceremony, and three that did not refused to sign. |
Несколько участников ушли до начала церемонии подписания, и трое из них не отказались подписать. |
Fairchild has owned the land since 1983 and refused to sign any agreements with TransCanada. |
Фэйрчайлд владел землей с 1983 года и отказался подписывать какие-либо соглашения с TransCanada. |
Latimer tried to force Kratides to sign over his sister's property, but he refused absolutely. |
Латимер пытался заставить Кратидеса передать ему собственность сестры, но тот категорически отказался. |
Three individuals remained engaged in the work of the convention until its completion, but then refused to sign the final draft. |
Три человека продолжали заниматься работой над конвенцией до ее завершения, но затем отказались подписать окончательный проект. |
She refused to sign orders issued by Germans, arguing that they were simply not hers to sign. |
Она отказывалась подписывать приказы, издаваемые немцами, утверждая, что они просто не принадлежат ей. |
Finland refused to sign a similar pact and rejected ceding part of its territory to the Soviet Union. |
Финляндия отказалась подписать подобный пакт и отказалась уступить часть своей территории Советскому Союзу. |
Randolph, Mason, and Gerry were the only three present in Philadelphia at the time who refused to sign. |
Рэндольф, Мейсон и Джерри были единственными из присутствующих в Филадельфии, кто отказался подписать контракт. |
In a 1 August meeting with General Norman Schwarzkopf, he refused to sign the C.I.A.-written decrees firing Mr. Mossadegh and appointing General Zahedi. |
На встрече 1 августа с генералом Норманом Шварцкопфом он отказался подписать написанные ЦРУ указы об увольнении господина Моссадыка и назначении генерала Захеди. |
He later refused to sign the Anglo-Hashemite Treaty and thus deprived himself of British support when his kingdom was invaded by Ibn Saud. |
Позже он отказался подписать англо-Хашимитский договор и таким образом лишил себя британской поддержки, когда его королевство было захвачено ибн Саудом. |
They agreed on an above slot signing bonus, which the Astros were unable to pay when first round pick Brady Aiken refused to sign which lowered their bonus pool. |
Они договорились о вышеупомянутом Бонусном слоте, который Астрос не смог выплатить, когда первый раунд выбрал Брэди Эйкен отказался подписать, что снизило их бонусный пул. |
On 9 October, Fryer refused to sign the ship's account books unless Bligh provided him with a certificate attesting to his complete competence throughout the voyage. |
9 октября Фрайер отказался подписать судовые бухгалтерские книги, если Блай не предоставит ему сертификат, подтверждающий его полную компетентность на протяжении всего плавания. |
The general carried several letters of transit in his safe, any one of which would have ensured her safety, but he refused to sign. |
У генерала в сейфе было несколько сопроводительных писем, любое из которых гарантировало бы её безопасность, но он отказался подписать. |
Many employers refused to sign contracts with their AA unions while the strike lasted. |
Многие работодатели отказывались подписывать контракты со своими профсоюзами аа, пока длилась забастовка. |
While the treaty was affixed with the national seal of the Korean Empire, Emperor Sunjong of Korea refused to sign the treaty as required under Korean law. |
Хотя договор был скреплен национальной печатью Корейской империи, император Кореи Сунджон отказался подписать его, как того требовало корейское законодательство. |
When Sign personnel refused to abandon the interplanetary hypothesis, many were reassigned, and Sign was renamed Project Grudge in 1949. |
Когда персонал Sign отказался отказаться от межпланетной гипотезы, многие были переведены, и Sign был переименован в Project Grudge в 1949 году. |
In 1976, when the Parliament voted 149–19 to extend democratic elections down to district levels, Bhumibol refused to sign the law. |
В 1976 году, когда парламент проголосовал 149-19 за распространение демократических выборов на районные уровни, Бхумибол отказался подписать закон. |
Lapierre refused to sign surrender messages for the remaining garrisons in the area. |
Лапьер отказался подписывать приказы о капитуляции для оставшихся в этом районе гарнизонов. |
What's your star sign? |
Какой ваш знак зодиака? |
I should have known you would fold at the very first sign of resistance. |
Так и знал, что ты спасуешь при первых признаках противодействия. |
And I refused to compromise my art for fame and money. |
А я отказался компрометировать своё искусство ради славы и денег. |
The activation of the braking leads to a sign in the cab and the driver has to decide about a braking. |
Срабатывание системы торможения приводит к выдаче сигнала в кабину, и машинист должен принять решение, требуется ли торможение. |
China stands ready to sign the Protocol when it is open to signature. |
Китай готов подписать соответствующий протокол, когда он будет открыт к подписанию. |
To login or use the native Share dialogs, you need to tell Facebook about the key that you use to sign your apps. |
Чтобы выполнить вход или использовать нативный диалог «Поделиться», необходимо сообщить Facebook ключ, который вы используете для подписи своих приложений. |
Кроме того, для входа можно использовать резервный код. |
|
Honey, I'm gonna be waiting for you with a big sign in baggage claim tomorrow. |
Дорогая, я буду ждать тебя завтра с огромной табличкой на выдаче багажа. |
So Oliver was under suspicion that the little tyke actually changed a minus sign into a plus, in order to dupe her simpleton parents. |
Так вот, Оливер подозревает, что эта проказница изменила минус на плюс, чтобы одурачить своих родителей. |
There's no blood, there's no sign of disturbance, there's nothing probative in here. |
Нет следов крови, никаких признаков беспорядка, вообще, никаких доказательств здесь нет. |
We need him to sign off on that grid expansion. |
Нам нужно, чтобы он подписал эту энергопередачу. |
So I got into the steam and did it, about an hour and a half’s work... how could I have refused? |
Полез и сделал. Часа за полтора... Да как отказать? |
On arrival at Queenstown the harbourmaster refused to let the ship enter because she was not under full control and injured passengers were taken off by boats. |
По прибытии в Квинстаун начальник порта отказался впустить судно, поскольку оно не было полностью под контролем, и раненых пассажиров увезли на лодках. |
The bank refused to allow Hetty's transfer of her $26 million in stocks, bonds, mortgages, and deeds to the Chemical National Bank, until Edward's debt was paid. |
Банк отказал Хэтти в переводе ее 26 миллионов долларов в акциях, облигациях, закладных и акциях в химический Национальный банк, пока долг Эдварда не будет выплачен. |
Stanton, for his part, feared allowing Johnson to appoint his successor and refused to resign, despite his public disagreements with his president. |
Стэнтон, со своей стороны, опасался позволить Джонсону назначить своего преемника и отказался уйти в отставку, несмотря на свои публичные разногласия с президентом. |
As such, Century Aurora and XD, the movie theater where a 2012 mass shooting took place during a screening of The Dark Knight Rises refused to show the film. |
Таким образом, Century Aurora и XD, кинотеатр, где в 2012 году проходили массовые съемки во время показа фильма Темный рыцарь: восстание, отказались показывать фильм. |
Pommer reportedly asked the writers to leave the script with him, but they refused, and instead Mayer read it aloud to him. |
Поммер якобы попросил сценаристов оставить ему сценарий, но они отказались, и вместо этого Майер прочел ему его вслух. |
When she heard that Liszt and Richard Wagner would be participating in a Beethoven centenary festival in Vienna in 1870, she refused to attend. |
Когда она услышала, что лист и Рихард Вагнер будут участвовать в столетнем фестивале Бетховена в Вене в 1870 году, она отказалась присутствовать. |
The Administrator had, however, refused to agree to the rezoning of the three lots from residential to business purposes. |
Однако администратор отказался дать согласие на перепрофилирование этих трех участков с жилых на коммерческие цели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «who refused to sign».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «who refused to sign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: who, refused, to, sign , а также произношение и транскрипцию к «who refused to sign». Также, к фразе «who refused to sign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.