Will assist in ensuring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Will assist in ensuring - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
будет оказывать помощь в обеспечении
Translate

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • God will give the day, God will give us food - бог даст день, бог даст пищу

  • will freeze - замерзнет

  • will insure - застрахует

  • will definetely - будет определенно

  • will pose - будет представлять

  • until will - до воли

  • will be degraded - будет деградировали

  • will perceive - воспримет

  • will last forever - будет длиться вечно

  • neither will i - я тоже не буду

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- assist [verb]

noun: помощь, вспомогательный механизм

verb: содействовать, помогать, ассистировать, присутствовать, принимать участие

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- ensuring [verb]

verb: гарантировать, обеспечивать, застраховать, ручаться, подстраховаться, застраховывать, страховаться, застраховываться



The United Nations Development Coordinator has initiated a common country assessment, which will assist in ensuring a common strategy and vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Координатор Организации Объединенных Наций по вопросам развития выступил с инициативой проведения общей страновой оценки, которая будет содействовать выработке общей позиции и стратегии действий.

The charter is one part of this firewall and the other laws assist in ensuring high standards of journalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хартия является одной из частей этого брандмауэра, а другие законы помогают обеспечить высокие стандарты журналистики.

Sheep custodians can assist by ensuring infected lambs receive sufficient milk and separating out the infected stock to slow down cross-transmission to healthy animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овцеводы могут помочь, обеспечив зараженным ягнятам достаточное количество молока и отделив зараженный скот, чтобы замедлить перекрестную передачу инфекции здоровым животным.

The ammonium salt diammonium phosphate, or yeast nutrient, is a popular inexpensive means of ensuring the must has sufficient nitrogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаммонийфосфат соли аммония, или питательное вещество дрожжей, является популярным недорогим средством обеспечения сусла достаточным количеством азота.

If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений.

A team of expert consultants was engaged to assist the Office with this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой работе Управлению помогала группа опытных консультантов.

The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность.

These regulations do not make provisions for ensuring that staff members are qualified and/or experienced in child development issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти требования не предусматривают обеспечения надлежащей квалификации и/или опыта персонала в вопросах развития детей.

This proposal responds to the request for proposal issued by UNIDO and includes some additional material to assist in the consideration of the proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее предложение представляется в ответ на предложение ЮНИДО и содержит неко-торую дополнительную информацию, которая может быть полезной при рассмотрении данного предложения.

The Treaty is vital in ensuring the continued availability of the plant genetic resources that countries will need in order to feed their people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Договор имеет важное значение для обеспечения дальнейшего наличия растительных генетических ресурсов, которые необходимы странам, с тем чтобы прокормить их население.

The scale of the effort to assist the parties to reach a comprehensive settlement can be appreciated by some simple statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О масштабе усилий, предпринимавшихся с целью помочь сторонам добиться всеобъемлющего урегулирования, можно судить по некоторым цифрам.

Current Russian legislation seeks to protect the environment and assist sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Российской Федерации действуют законодательные акты, предусматривающие охрану окружающей природной среды и решение проблем устойчивого развития.

A study on ways and means of ensuring the full and free participation of indigenous people in all aspects of society will be undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут изучены пути и средства обеспечения широкого и свободного участия коренных народов во всех аспектах общественной жизни.

Along with sufficient funding, technical assistance to increase absorptive capacity was key to ensuring a more effective and efficient use of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с достаточным финансированием ключевое значение для более эффективного и результативного использования ресурсов имеет техническая помощь, направленная на увеличение потенциала в области освоения средств.

A shortened version of the job description forms for emergency posts was also produced to assist rapid deployment of staff to those posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также подготовлены формы, содержащие сокращенный вариант описания должностных функций сотрудников, связанных с чрезвычайными операциями, с тем чтобы оказать содействие в оперативном замещении соответствующих должностей.

Many say that these problems are the price to be paid for ensuring that companies do not engage in anti-competitive behavior, or receive trade-distorting subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие говорят, что эти проблемы – это та цена, которую придется заплатить для того, чтобы обеспечить, чтобы компании не занимались противоконкурентной деятельностью или не получали искажающие торговлю субсидии.

This helps prevent attacks by ensuring that only developers using the company IP addresses can update app settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет остановить злоумышленников, поскольку обновить настройки смогут только разработчики, использующие корпоративные IP-адреса.

Its main duties include ensuring that monetary policy promotes price stability, promoting a sound financial system and meeting the currency needs of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основные обязанности включают слежение за тем, чтобы финансовая политика обеспечивала ценовую стабильность, поддержание надежной финансовой системы и соответствие денежным потребностям общества.

You'd be responsible for ensuring that the cargo reaches its destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь отвечать за обеспечение доставки груза к месту назначения.

If this village does not assist me in capturing Robin Hood, then it shall be deemed infected with evil and it shall be wiped clean of every living creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта деревня не поможет мне с поимкой Гуда, тогда она будет считаться зараженной злом и очищена от каждого живого создания.

How would you like to assist in an abdominal exploration?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите ассистировать во внутребрюшном исследовании?

To ensure no single person could assist in his escape, each retained their key as, separately, they retired for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться, что ни один человек не сможет помочь беглецу, каждый сохранил свой ключ у себя, когда отправился спать в свою комнату.

We're still not very qualified to assist in military court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему не очень сильны в военном судопроизводстве.

With the Council's approval, Stenbock traveled to Karlskrona in October to assist Wachtmeister with the preparations and execution of the troop transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одобрения Совета Стенбок отправился в октябре в Карлскруну, чтобы помочь Вахтмейстеру в подготовке и осуществлении перевозки войск.

The mother may assist the nymphs in hatching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать может помочь нимфам вылупиться.

They, and Norwegians trying to assist them in their situation, also received death threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они и норвежцы, пытавшиеся помочь им в их положении, также получали угрозы расправы.

To assist him, Spider's men surgically attach a powered exoskeleton to Max.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь ему, люди паука хирургическим путем прикрепляют к Максу силовой экзоскелет.

The Corolla Axio gets Toyota's latest intelligent parking-assist system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corolla Axio получает новейшую интеллектуальную систему помощи при парковке Toyota.

Silicone rubber can be moulded with tight tolerances ensuring gaskets form airtight seals both on the ground and in the air, where atmospheric pressure decreases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силиконовая резина может быть отлита с жесткими допусками, обеспечивающими герметичность прокладок как на земле, так и в воздухе, где атмосферное давление снижается.

The expert oversees the novice's tasks and may structure the task accordingly to assist the novice's development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперт наблюдает за задачами новичка и может структурировать задачу соответствующим образом, чтобы помочь развитию новичка.

Traps and nets were also crafted to assist hunters during their search for food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ловушки и сети были также изготовлены для помощи охотникам в поисках пищи.

This was done to assist with the crew's ability to adjust to gravity, and to prevent hypotension after landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано, чтобы помочь экипажу приспособиться к гравитации и предотвратить гипотонию после приземления.

The purpose of the floppy helmet cover is to break up the distinctive outline of a helmeted head and thus assist in the camouflage of the wearer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель гибкой крышки шлема состоит в том, чтобы разбить отличительный контур головы в шлеме и таким образом помочь в камуфляже владельца.

In certain areas licensed frequencies may be reserved for a given user, thus ensuring that there is less likelihood of radio interference from other RF transmitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых областях лицензированные частоты могут быть зарезервированы для данного пользователя, что гарантирует меньшую вероятность радиопомех от других радиопередатчиков.

This allows the dough to be mixed without increasing its temperature, ensuring the dough can rise properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет замесить тесто без повышения его температуры, гарантируя, что тесто может подняться должным образом.

So, will someone assist me in combating this editorial vandalism here by the argumentive FuelWagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, кто-нибудь поможет мне в борьбе с этим редакционным вандализмом здесь с помощью аргументативного топливного вагона.

OpenMRS use will be expanded in Haiti to assist with the patients recovering from the January 2010 earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование OpenMRS будет расширено на Гаити для оказания помощи пациентам, восстанавливающимся после землетрясения в январе 2010 года.

Spencerian 'survival of the fittest' firmly credits any provisions made to assist the weak, unskilled, poor and distressed to be an imprudent disservice to evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спенсеровское выживание наиболее приспособленных твердо признает, что любые положения, направленные на помощь слабым, неквалифицированным, бедным и обездоленным, являются неблагоразумной медвежьей услугой эволюции.

This program is designed to assist seniors with hearing loss to adapt and stay connected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа предназначена для того, чтобы помочь пожилым людям с потерей слуха адаптироваться и оставаться на связи.

Twenty-four American merchant seamen came forward to assist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать четыре американских торговых моряка вышли вперед, чтобы помочь ему.

Peter withdrew his army southward, employing scorched earth, destroying along the way anything that could assist the Swedes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр отвел свою армию на юг, используя выжженную землю, уничтожая по пути все, что могло помочь шведам.

These institutions assist the ACA in reviewing grant and fellowship applications, conducting workshops and providing technical assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учреждения помогают аса в рассмотрении заявок на гранты и стипендии, проведении семинаров и оказании технической помощи.

Many initiatives seek to assist individuals, businesses and states in reducing their carbon footprint or achieving climate neutrality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие инициативы направлены на оказание помощи отдельным лицам, предприятиям и государствам в сокращении их углеродного следа или достижении климатической нейтральности.

Jacksonville, Florida to assist on October 5; three Crowley Maritime tugboats also joined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексонвилл, штат Флорида, чтобы помочь 5 октября; три буксира Crowley Maritime также присоединились.

Some financial institutions do not extend credit to diplomats because they have no legal means of ensuring the money be repaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые финансовые учреждения не предоставляют кредиты дипломатам, поскольку у них нет законных средств для обеспечения возврата этих денег.

Hurk is given a robotic body to assist in the mission and asks Nick to locate his missing body parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хурку дают роботизированное тело, чтобы помочь в этой миссии, и он просит Ника найти его недостающие части тела.

Its stated aim is to assist law enforcement agencies, which is allowed under Ukrainian law, and it has conducted street patrols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его заявленная цель-оказание помощи правоохранительным органам, что разрешено украинским законодательством, и он проводит уличное патрулирование.

The lingual cusps are well developed and functional, which means the cusps assist during chewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язычные клыки хорошо развиты и функциональны, что означает, что клыки помогают во время жевания.

File synchronization is a process of ensuring that files in two or more locations are updated via certain rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синхронизация файлов-это процесс, обеспечивающий обновление файлов в двух или более местах с помощью определенных правил.

The concept of the clairvoyant is useful in decision analysis for ensuring clarity of thought, particularly when assessing uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция ясновидящего полезна при анализе решений для обеспечения ясности мышления, особенно при оценке неопределенности.

This design is also much quieter than other pressure-assist or flushometer toilets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конструкция также гораздо тише, чем другие напорные или смывные туалеты.

Simó Orts was hired by the U.S. Air Force to assist in the search operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симо Ортс был нанят Военно-Воздушными Силами США для оказания помощи в поисковой операции.

Lower-ranking members of the group will assist in caring for the young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младшие члены группы будут оказывать помощь в уходе за молодыми людьми.

On board a larger aircraft, Pursers assist the Chief Purser in managing the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту более крупного самолета казначеи помогают главному казначею управлять салоном.

Females dig up the hatchlings in response to hatching chirps, but do not assist them to reach the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самки выкапывают детенышей в ответ на щебетание выводка, но не помогают им добраться до воды.

Prior to this, Neymar had scored four goals, provided one assist, and been named man of the match twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого Неймар забил четыре гола, отдал одну голевую передачу и дважды был назван человеком матча.

Peter Brown of GameSpot welcomed the variety of cycling between characters for ensuring player engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер Браун из GameSpot приветствовал разнообразие циклов между персонажами для обеспечения взаимодействия игроков.

Some time after, the 203rd receives emergency orders to assist the 3rd and 22nd Divisions, who haven been encircled at Tiegenhoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время спустя 203-я дивизия получает срочный приказ оказать помощь 3-й и 22-й дивизиям, которые были окружены в районе Тьегенхофа.

Forces gathered in secret can mobilize openly to assist an external attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы, собранные в тайне, могут мобилизоваться открыто, чтобы помочь внешней атаке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «will assist in ensuring». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «will assist in ensuring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: will, assist, in, ensuring , а также произношение и транскрипцию к «will assist in ensuring». Также, к фразе «will assist in ensuring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information