Will make a determination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Will make a determination - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выносит определение
Translate

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • will l - будет л

  • holy will - святая воля

  • inner will - внутренняя воля

  • will support with - будет поддерживать с

  • will broadly - будет широко

  • will revolt - взбунтуется

  • will darken - темнеет

  • will mislead - будет вводить в заблуждение

  • we will attend - мы будем присутствовать

  • it will demonstrate - она продемонстрирует

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make mischief - делать зло

  • make muddy - делать грязными

  • make acceptable - сделать приемлемым

  • make exception - сделайте исключение

  • make incisions - делать надрезы

  • make representations - делать представление

  • make that feasible - сделать это возможным

  • make direct sales - осуществлять прямые продажи

  • make primary - сделать основной

  • make dynamic - делают динамический

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- determination [noun]

noun: определение, решимость, решительность, установление, решение, постановление, прилив



To determine to what extent the social sector has been ignored while focus has been on the economic impact of transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение того, в какой степени игнорировался социальный сектор, когда первоочередное внимание уделялось экономическим последствиям процесса перехода.

I am in awe of your determination to succeed in this great country of ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в ужасе от вашей решимости преуспеть в нашей великой стране.

I just think they will once they realize they can have the same benefits the city has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я думаю, что люди сами приедут, когда поймут, что там они получат всё, что было у них в городе.

What medical care will help you live the way you want to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая медицинская помощь поможет вам жить полной жизнью?

Nothing will ever bring back Deah, Yusor and Razan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не вернёт Диа, Юсур и Разан.

In some ways it scares me, ageing scares me, because I think, 'Oh, what will I be like when I'm, when I'm old, will I be as active and energetic as I'm now, will I be as excited about life as I'm now, or will I be bored, and not interested in what's happening around me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком-то смысле я боюсь, старость пугает меня, потому что приходят такие мысли, как: На кого я буду похожа, когда состарюсь, буду ли я бодрой и энергичной, как сейчас, будет ли меня волновать жизнь, как сейчас, или мне все надоест, и ничто вокруг не будет меня интересовать?.

Because these days with the Internet, they very often will come in with a whole sheaf of papers and say, 'We think our dog has got so and so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в наши дни Интернета, очень часто приходят с целой пачкой бумаг и говорят: Мы думаем, что у нашей собаки то-то и то-то.

You will be under house arrest until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете находиться под домашним арестом, до дальнейшего уведомления.

These are the new men who will bolster your ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот те новые мужчины, что встряхнут ваши ряды.

A constant friend will never laugh at you, will never betray you and will never ieave you alone in some difficult cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий друг никогда над тобой не посмеётся, никогда не подставит подножку и не бросит в трудную минуту.

Incurable diseases will be cured and bad genes replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизлечимые болезни будут вылечены и плохие гены заменены.

Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных.

This apparatus will augment your blood pressure and infuse the tissues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот аппарат увеличит ваше кровяное давление и восстановит ткани.

You will notice that one of your personalities is seduced by the illusions of grandeur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обратишь внимание, что одну из твоих персон соблазняют иллюзиями знатности.

The antibodies in my blood will eradicate any traces of the virus in your system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антитела в моей крови уничтожат любые следы вируса в вашем организме.

Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться.

I will come for you tonight at the witching hour and we shall complete your initiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приду за тобой ночью в ведьмин час и мы закончим твоё посвящение.

You will bring much praise and glory upon your return to Zion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вернешься в Сион с великой хвалой и славой.

I believe he will be able to act without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что он вновь окажется способен действовать без промедления.

Men, women and small children will fall in love with her instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мужчины, женщины и дети влюбятся в нее без памяти с первого взгляда.

It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом.

What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности.

On the remainder, preliminary reports are being prepared to determine what action should be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По остальным жалобам проводится предварительное расследование на предмет определения последующего хода действий.

For the Frente POLISARIO, that self-determination referendum was non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Фронта ПОЛИСАРИО вопрос о референдуме является решенным.

Thanks to these measures, it is possible to determine persons suspected of terrorism more accurately and to examine suspicious transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление этих мер позволяет более точно определять лиц, подозреваемых в терроризме, и проверять подозрительные операции.

I am convinced that international security would be still further strengthened if nuclear disarmament was addressed with the same determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я убежден, международная безопасность была бы еще больше упрочена, если бы мы с той же целеустремленностью занимались и ядерным разоружением.

Therefore, a beak in either direction is needed to determine the near-term bias as it will print a higher high or lower low on the daily chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, нужен будет прорыв в любом направлении, чтобы определить в ближайшей перспективе настроения, так как он покажет более высокий максимум или более низкий минимум на дневном графике.

Therefore, encumbrance accounting, budgetary control, business rules for fixed asset determination (BRAD), project accounting, and any related rules do not apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому учет бюджетных обязательств, бюджетный контроль, бизнес-правила для определения основных средств (БРЭД), учет проектов и другие связанные с этим правила не используются.

The vendor account that is associated with the invoice is used to determine whether withholding tax should be calculated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счет поставщика, связанный с счетом, используется для определения того, должен ли выполняться расчет подоходного налога.

These actions determine what options will be offered to the caller when the call answering rule is processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они определяют варианты действий, предлагаемых абонентам при обработке правила автоответчика.

Scanning for Wi-Fi networks helps determine location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск доступных сетей Wi-Fi помогает определить местоположение устройства.

Instead, the war's root cause was Georgia's desire to align itself with the West and Russia's determination to stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, основной причиной войны было желание Грузии сотрудничать с Западом и намерение России остановить это.

And by setting the angles, they could determine not just the distance but the direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, подобрав углы, они могли определять не только расстояние, но и направление.

I believe it makes it impossible to determine where the planes are. Something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, тогда нельзя установить, где они находятся, или что-то в этом роде.

I have been asked to determine the fate of this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили решить судьбу этого человека.

I really do but until we determine the source we have to follow standard containment procedures and isolate all members of the senior staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно надеюсь, но пока мы не определим источник, мы должны соблюдать правила безопасности и изолировать всех офицеров старшего состава.

Filled with a daring determination, he glanced at his note book for Dede's telephone number, and called for the switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приняв внезапное решение, он разыскал в записной книжке номер телефона Дид и позвонил ей.

The time and effort it takes to stab someone 40 times takes determination, the sort indicative of someone affected by a past trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и усилия, затраченные, чтобы ударить кого-то ножом 40 раз, предполагают состояние, характерное для человека, перенёсшего травму.

White House Counsel has made a legal determination, and they're going to invoke executive privilege in response to the subpoena, so, you're off the hook... for now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисконсульт Белого дома внес поправки в законодательство, и они хотят перекрыть повестку привилегиями исполнительной власти, так что, ты соскочила с крючка ... пока.

We're gonna ask you a series of questions to determine whether or not you can be impartial jurors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам будет задана серия вопросов с целью выяснить, сможете ли вы судить объективно.

Was her own life merely to be one of clever, calculating, and ruthless determination to fulfil herself socially, or as an individual?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели и ее собственная жизнь сведется всего-навсего к трезвой, расчетливой, бездушной решимости занять какое-то общественное положение или заставить признать себя как личность?

Probable cause is a relatively low standard of proof, which is used in the United States to determine whether a search, or an arrest, is warranted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятная причина - это относительно низкий уровень доказательств, который используется в Соединенных Штатах для определения того, оправдан ли обыск или арест.

To determine whether the levels of antibiotic residuals are within regulatory requirements, special tests exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определения того, соответствуют ли уровни остатков антибиотиков нормативным требованиям, существуют специальные тесты.

Methods for the structure determination of oligosaccharides and polysaccharides include NMR spectroscopy and methylation analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы определения структуры олигосахаридов и полисахаридов включают ЯМР-спектроскопию и метилирование.

Analytical emphasis may be on its determinants or distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналитический акцент может быть сделан на его детерминантах или распределении.

Please help us determine consensus on this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, помогите нам достичь консенсуса по этому вопросу.

Incorrect or incomplete documentation makes it impossible to determine how many colored Keeshonden, and of which colors, have been born in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неверная или неполная документация не позволяет определить, сколько цветных Кишонденов и каких цветов родилось в Соединенных Штатах.

In college basketball, the same procedure may also be used to determine if a shot was released before time expired in either half or an overtime period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В баскетболе колледжа та же процедура может также использоваться, чтобы определить, был ли выстрел выпущен до истечения времени в течение половины или сверхурочного периода.

Gauss–Jordan elimination is an algorithm that can be used to determine whether a given matrix is invertible and to find the inverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение Гаусса-Жордана-это алгоритм, который может быть использован для определения обратимости данной матрицы и нахождения обратной.

The knee jerk reflex is an example of the stretch reflex and it is used to determine the sensitivity of the stretch reflex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефлекс подергивания колена является примером рефлекса растяжки и используется для определения чувствительности рефлекса растяжки.

With some types of packaging such as food and pharmaceuticals, chemical tests are conducted to determine suitability of food contact materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С некоторыми типами упаковки, такими как пищевые продукты и фармацевтические препараты, проводятся химические тесты для определения пригодности пищевых контактных материалов.

In these cases, bystanders determine their own safety before proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях свидетели сами определяют свою безопасность, прежде чем продолжить.

Until 2001, all NCAA games in which the shoot-out tiebreaker was used to determine advancement or a champion were recorded as a tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2001 года все игры NCAA, в которых тай-брейк использовался для определения продвижения или чемпиона, записывались как ничья.

A Review Board must determine whether the accused is fit to stand trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдательный совет должен определить, подходит ли обвиняемый для суда.

Independent sources are also necessary to determine the relationship of a fringe theory to mainstream scholarly discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимые источники также необходимы,чтобы определить отношение маргинальной теории к господствующему научному дискурсу.

Once a judgment has been issued, the judge or judges determine whether the parties involved agree with the ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вынесения решения судья или судьи определяют, согласны ли участвующие стороны с этим решением.

Voltage is therefore the main determinant of power usage and heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальбранк стал любимцем болельщиков Тоттенхэма из-за своей сильной трудовой этики.

Their response stemmed partly from conservative aesthetics and partly from their determination to use culture as propaganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их реакция была вызвана отчасти консервативной эстетикой, а отчасти их решимостью использовать культуру в качестве пропаганды.

She ended up losing the battle, but her involvement and determination left a lasting impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге она проиграла битву, но ее участие и решимость оставили неизгладимое впечатление.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «will make a determination». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «will make a determination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: will, make, a, determination , а также произношение и транскрипцию к «will make a determination». Также, к фразе «will make a determination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information