With psychosocial disabilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With psychosocial disabilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с психическими расстройствами
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- psychosocial

психосоциальной

- disabilities [noun]

noun: инвалидность, неспособность, нетрудоспособность, бессилие, неправоспособность, неплатежеспособность



Marva now detests faith healers, having had one blame her brother for his own psychosomatic disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марва теперь ненавидит целителей веры, поскольку один из них обвинял ее брата в его собственной психосоматической неполноценности.

There are no limitations on the basis of psychosocial or intellectual disability, or any other condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это право не ограничивается на основании инвалидности психологического характера, или умственной отсталости, или любого другого состояния.

Caution must again be taken when applying these research findings to other types of disabilities not investigated in the studies discussed above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении результатов этих исследований к другим видам инвалидности, не исследованным в исследованиях, рассмотренных выше, следует вновь проявлять осторожность.

He knows who took money from the disability fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знает, кто взял деньги из нашего пенсионного фонда.

The loss ranges from minor disability to total paralysis, where you lose everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти потери варьируются от незначительных расстройств до полного паралича, когда теряются все функции.

Persons with psychiatric disabilities are sometimes subjected to coercive medical treatments and medical or scientific experimentation without their consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица с психиатрическими заболеваниями часто подвергаются принудительному медицинскому лечению и медицинским или научным экспериментам без их согласия.

Project director of Psychosocial Rehabilitation Programme for Iraqi refugees with the UNHCR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор проекта Программы психосоциальной реабилитации для иракских беженцев УВКБ.

In August 2012, the State of Texas executed an individual with a significant intellectual disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2012 года в штате Техас был казнен осужденный с серьезной умственной отсталостью.

Four new sporting federations have been set for persons with visual disability, intellectual disability, physical disability and hearing disability;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были учреждены четыре новых спортивных федерации для инвалидов по зрению, инвалидов с умственными недостатками, инвалидов с ограниченными физическими возможностями и инвалидов по слуху;.

Intellectual disability is a condition with the following features:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умственная отсталость представляет собой состояние, характеризирующееся следующими признаками:.

A Code of Practice for the Employment of People with Disabilities in the Civil Service was drawn up and circulated to all civil servants in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году был разработан и направлен всем гражданским служащим Кодекс по практике трудоустройства инвалидов на гражданскую службу.

It views training personnel in the disability field as being of critical importance and therefore agrees with the inclusion of section H in the proposed supplement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз рассматривает подготовку кадров по вопросам инвалидности в качестве чрезвычайно важной деятельности и поэтому соглашается с включением раздела Н предлагаемого дополнения.

Led by the new Disability Unit, UNICEF accelerated efforts to make the organization a more inclusive work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ведущей роли новой Группы по вопросам инвалидности ЮНИСЕФ активизировал усилия в целях создания в организации таких условий работы, в которых предоставлялось бы больше возможностей инвалидам.

A programme for the early detection of disabilities among children has also been begun with health authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно с медицинскими органами начато осуществление программы по раннему выявлению инвалидности среди детей.

But very soon there'll be sending me back home to the wife on disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но очень скоро они отправят меня назад домой к жене по инвалидности.

Individuals with total or partial disability, aged between 18 and 60 years, who are unable to support their families;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лица с полной или частичной инвалидностью в возрасте от 18 до 60 лет, которые не в состоянии содержать свои семьи;

We shall provide for the relief and support of those who, for reason of age, wounds or other disabilities, shall be incapable of further service at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны обеспечивать для утешения и поддержки тех, кто в силу возраста, ранений или других видов нетрудоспособности, становятся неспособны к дальнейшей службе на море.

When you look at the evolution of harassment laws we say that they should qualify under the Disabilities Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, когда вы смотрите как развиваются законы о домогательстве мы говорим, что они должны подходить под законы о недееспособности.

Disability, destruction of personal property, mental anguish, dismemberment, death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвалидности, уничтожения личной собственности, душевного расстройства, увечий, смерти.

George, clearly this is psychosomatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж, это психосоматика.

Morbid obesity is a legally defined disability, which means if we'd denied access to the MRI, he could have sued us for discrimination as well as malpractice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезненая тучность, определена законом как инвалидность. Это значит, если мы не допускаем его к ЯМР, он может засудить нас как за дескриминацию, так и за преступную халатность.

A developmental disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвалидность вследствие порока развития.

His former lieutenant, Toni Anne Howard, upon discovering this, informed on him to the department, who then terminated his disability benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бывший лейтенант, Тони Энн Говард, обнаружив это, донесла на него в отдел, который затем прекратил перечислять ему пособие по инвалидности.

I learned that a patient of mine who spoke English without accent was illiterate, when he asked me to please sign a social security disability form for him right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнал, что мой пациент, говоривший по-английски без акцента, не умел читать, когда он попросил меня подписать заявление на получение пособия по инвалидности без промедления.

Doctors had advised the couple to abort him, as they predicted that the child would be born with a disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи посоветовали супругам сделать аборт, так как они предсказывали, что ребенок родится инвалидом.

In the past, lead poisoning and infectious diseases were significant causes of intellectual disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом отравление свинцом и инфекционные заболевания были существенными причинами умственной отсталости.

But there is something wrong with borrowing words in a way that belittles those with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть что-то неправильное в заимствовании слов таким образом, что принижает тех, кто имеет инвалидность.

Current treatments can be divided into pharmaceutical, psychosocial and caregiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные методы лечения можно разделить на фармацевтические, психосоциальные и уходовые.

Campaigns advocate providing a non-plastic straw to consumers who request one, especially as some people have disabilities that prevent sipping from the rim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампании пропагандируют предоставление непластиковой соломинки потребителям, которые просят ее, особенно потому, что некоторые люди имеют инвалидность, которая мешает им пить из ободка.

Access by everyone regardless of disability is an essential aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ каждого человека, независимо от инвалидности, является важным аспектом.

Gasking's proposition that the greatest disability would be non-existence is a response to Anselm's assumption that existence is a predicate and perfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположение гаскинга о том, что наибольшим недостатком было бы небытие, является ответом на предположение Ансельма о том, что существование есть предикат и совершенство.

Yet, foot binding was a painful practice and significantly limited the mobility of women, resulting in lifelong disabilities for most of its subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, связывание ног было болезненной практикой и значительно ограничивало мобильность женщин, что привело к пожизненной инвалидности для большинства ее субъектов.

PGD has the potential to screen for genetic issues unrelated to medical necessity, such as intelligence and beauty, and against negative traits such as disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПГД имеет потенциал для скрининга генетических проблем, не связанных с медицинской необходимостью, таких как интеллект и красота, и против негативных черт, таких как инвалидность.

In this model, disability is not an attribute of an individual, but rather a complex collection of conditions, created by the social environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой модели инвалидность является не атрибутом индивида, а скорее сложной совокупностью условий, создаваемых социальной средой.

To the extent that women and men with disabilities are gendered, the interactions of these two identities lead to different experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В той мере, в какой женщины и мужчины-инвалиды имеют гендерную принадлежность, взаимодействие этих двух идентичностей приводит к различным переживаниям.

Until the seventeenth century, dementia referred to states of cognitive and behavioural deterioration leading to psychosocial incompetence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До XVII века деменцией называли состояния когнитивного и поведенческого ухудшения, приводящие к психосоциальной некомпетентности.

Beyond that, there are specific programs that people with developmental disabilities can take part in wherein they learn basic life skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, существуют специальные программы, в которых люди с ограниченными возможностями развития могут принимать участие, обучаясь основным жизненным навыкам.

The purposes of the plan was to create a national diagnosis of special education and to initiate programs for individuals with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого плана состояла в том, чтобы создать национальную диагностику специального образования и инициировать программы для людей с ограниченными возможностями.

Critics assert that placing at-risk students in the same classes as students with disabilities may impede the educational progress of people with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики утверждают, что помещение учащихся из группы риска в те же классы, что и учащихся с ограниченными возможностями, может препятствовать учебному прогрессу людей с ограниченными возможностями.

Some priests and scholars took the view that disability was a punishment from God for committing sins, as is often described in the Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые священники и ученые считали, что инвалидность-это наказание от Бога за совершение грехов, как это часто описывается в Библии.

Although it might have something to do with age- and disability-adjustment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, возможно, это как - то связано с адаптацией к возрасту и инвалидности.

Disabilities also included special taxes levied on Jews, exclusion from public life, restraints on the performance of religious ceremonies, and linguistic censorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвалидность также включала специальные налоги, взимаемые с евреев, исключение из общественной жизни, ограничения на совершение религиозных обрядов и языковую цензуру.

This in turn leads to greater incidence of maternal mortality, infant mortality, low birth weight, autism, developmental disabilities, cerebral palsy, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, приводит к увеличению материнской смертности, детской смертности, низкой массе тела при рождении, аутизму, отклонениям в развитии, детскому церебральному параличу и т.д.

Vocational training varies considerably depending on the student's disability, but the options are limited for some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональная подготовка значительно варьируется в зависимости от инвалидности студента, но для некоторых варианты ограничены.

Children with disabilities, along with their parents, did not have a voice until in the 1990s when special needs education started to receive public attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети с ограниченными возможностями, как и их родители, не имели права голоса до тех пор, пока в 1990-х годах образование для детей с особыми потребностями не стало привлекать внимание общественности.

As of 2013, the Americans with Disabilities Act requires that swimming pools in the United States be accessible to disabled swimmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2013 года закон об американцах с ограниченными возможностями требует, чтобы бассейны в Соединенных Штатах были доступны для пловцов-инвалидов.

It also analyses race, ethnicity, location, nationality, and disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также анализирует расу, этническую принадлежность, местоположение, национальность и инвалидность.

The concept is applicable to adults who are under care such as elderly people, people living with disability, and people with mental health problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция применима к взрослым, находящимся под опекой, таким как пожилые люди, инвалиды и люди с проблемами психического здоровья.

A person with a disability is held to the same standard of care that an ordinary reasonable person would observe if he suffered from that same disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек с инвалидностью пользуется теми же стандартами ухода, которые соблюдал бы обычный разумный человек, если бы он страдал той же самой инвалидностью.

Caution is required when benzodiazepines are used in people with personality disorders or intellectual disability because of frequent paradoxical reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо соблюдать осторожность при применении бензодиазепинов у людей с расстройствами личности или умственной отсталостью из-за частых парадоксальных реакций.

Older adults are more susceptible to oral conditions or diseases due to an increase in chronic conditions and physical/mental disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилые люди более восприимчивы к заболеваниям полости рта или болезням из-за увеличения числа хронических заболеваний и физических/психических расстройств.

Furthermore, the organization raised awareness of the disability by acquainting the public with problems relating to deafness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, организация повысила осведомленность об инвалидности, ознакомив общественность с проблемами, связанными с глухотой.

The rules for total and permanent disability discharge underwent major changes as a result of the Higher Education Opportunity Act of 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила полного и постоянного освобождения от инвалидности претерпели серьезные изменения в результате принятия закона о возможностях получения высшего образования в 2008 году.

It may result in back pain, pain or sensation in different parts of the body, and physical disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к боли в спине, боли или ощущениям в различных частях тела, а также к физической инвалидности.

Malnutrition, as of 2010, was the cause of 1.4% of all disability adjusted life years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоедание, по состоянию на 2010 год, было причиной 1,4% всех лет жизни с поправкой на инвалидность.

These strategies also give students with disabilities the option to learn in a possible more efficient way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стратегии также дают учащимся с ограниченными возможностями возможность учиться возможно более эффективным способом.

It allows environmental barriers to be removed for people with a wide range of disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет устранить экологические барьеры для людей с широким спектром инвалидности.

However, people with chronic diseases, such as autoimmune diseases, and various disabilities may have sleep difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у людей с хроническими заболеваниями, такими как аутоиммунные заболевания, а также различными нарушениями здоровья могут быть проблемы со сном.

Courts have extended the scope of what is special disability to include infatuation causing vulnerability and mental disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды расширили сферу действия понятия особая инвалидность, включив в нее увлечение, вызывающее уязвимость и психическое расстройство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with psychosocial disabilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with psychosocial disabilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, psychosocial, disabilities , а также произношение и транскрипцию к «with psychosocial disabilities». Также, к фразе «with psychosocial disabilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information