Word of comfort - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Word of comfort - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Слово комфорта
Translate

- word [noun]

noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг

verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения

  • invented a word - изобрел слово

  • could be described in one word - можно описать одним словом

  • no word yet - нет слов еще

  • a word of thanks - слова благодарности

  • one word more - одно слово

  • to the word - к слову

  • a word of it - слово его

  • is just another word - это просто другое слово

  • your word is law - ваше слово закон

  • doubt my word - сомневаюсь, что мое слово

  • Синонимы к word: expression, appellation, term, locution, vocable, designation, name, statement, comment, remark

    Антонимы к word: question, silence, breach, break

    Значение word: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- comfort [noun]

noun: комфорт, удобства, утешение, уют, отрада, успокоение, покой, отдых, утеха, стеганое одеяло

verb: утешить, утешать, успокаивать

  • ultimate comfort - максимальный комфорт

  • ultra comfort - ультра комфорт

  • viewing comfort - просмотр комфорт

  • need for comfort - Потребность в комфорте

  • my comfort - мой комфорт

  • seating comfort - комфортабельность сидений

  • of my comfort zone - моя зона комфорта

  • quality and comfort - качество и комфорт

  • they comfort me - они успокаивают меня

  • we take comfort - мы утешаться

  • Синонимы к comfort: contentment, repose, coziness, opulence, luxury, tranquility, serenity, ease, prosperity, relaxation

    Антонимы к comfort: discomfort, inconvenience

    Значение comfort: a state of physical ease and freedom from pain or constraint.



Hermione looked very frightened, but she had a word of comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрмиона казалась очень испуганной, но все же попыталась успокоить его.

She had never spoken a word to her sister-in-law for three days; but she had likewise dropped her fretful complaining, and we found it a great comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За три дня она не перемолвилась ни словом с невесткой; но свои капризы она тоже бросила, и для нас это было большим облегчением.

The Italian journalist says that most men are unhappy and it seems he wants a word of comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянский журналист говорит, что люди несчастны, и кажется, он ждёт от вас слов утешения.

I hope you found solace and comfort in the word of the lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь ты обрел мир и покой, читая слово Господа.

She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее.

Then, by mail, without a word of comfort, they write from Paris to say I'm the rabbi of nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, в письменной форме, даже не взглянув на меня, там в Париже, они говорят, что как раввин я - ничто.

I have not one word of comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет слов утешения.

Washington Coalition for Comfort Women Issues also rebuffed the use of a word Owabi, not Shazai, in those Japanese apologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтонская коалиция по проблемам женщин для утешения также отвергла использование слова Оваби, а не Шазаи, в этих японских извинениях.

He said a word or two of meagre comfort and optimism to the woman; presently he escaped into the bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал женщине какие-то жалкие слова утешения и ободрения и скрылся в спальне.

I don't know, but you let her go outside for a comfort break, yesterday afternoon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю. Ты же выводила её отдохнуть на улицу вчера днём?

Donald Trump personally uses the word disgust a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Трамп сам часто использует слово отвращение.

I scarcely spoke a single word after the third day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трех дней я едва ли произнес хоть слово.

Comfort caused by the passengers who regard the trip not as an opportunity to unbosom themselves to an accidental fellow traveler, but as a chance to have a sound sleep lulled by the rumble of wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комфорт, достигаемый благодаря тому, что пассажиры не стремятся выложить свою душу случайному попутчику, а с удовольствием используют возможность спокойно выспаться, убаюканные стуком колес.

Most jobs require at least basic word processing skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство профессий требует хотя бы базовых навыков обработки текстов.

A part of her wanted to throw her arms around him, comfort him, draw out all his pains, soothe all his hurts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ей так хотелось обнять его, утешить, смягчить боль, успокоить раны.

Here you may enjoy country atmosphere and comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь Вы в полной мере насладитесь загородной атмосферой и комфортом.

To apply highlighting to a single word, double-click the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выделить цветом слово, дважды щелкните его.

If Word, Excel, or PowerPoint prompts you to enter your Microsoft account password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Word, Excel или PowerPoint запрашивают у вас пароль учетной записи Майкрософт.

European ambassadors in Kiev should go beyond the comfort zone of sending cables back to their capitals and speaking out more about what needs to be done to advance reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейским послам в Киеве пора выйти из своей привычной и комфортной среды, где они пишут телеграммы в свои столицы и выступают с речами о необходимости дальнейших реформ.

Word pulls the content from the fixed-format PDF document and flows that content into a .docx file while preserving as much of the layout information as it can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word извлекает содержимое из PDF-документа с фиксированным форматом и переносит его в DOCX-файл, по возможности сохраняя информацию о макете.

The markets must have taken comfort from the fact that the central bank did not seem to spend too much of its international reserves amid the panic and confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынки при этом, должно быть, обрадовались тому, что центральный банк (ЦБ) не спешил тратить свои международные резервы, несмотря на панику и растерянность.

Nobody uses the word Chit anymore, do they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто больше не использует слово расписка?

This room is for respite not idle comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комната для временной передышки, а не для праздного отдыха

How could one word have led me so astray?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как одно слово могло сбить с толку?

My word, a Loonie then rarely knew who father was and, if raised in creche, might be vague about mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те времена лунари редко знали, кто их отец, а если их воспитывали в приюте, то особой уверенности в отношении матери тоже могло не быть.

My knightly word I pledge; only come on with thy foolish self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, даю тебе рыцарское слово, а теперь не мешкай и указывай дорогу.

All our technical progress, has only provided us with comfort, a sort of standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь наш технический прогресс смог обеспечить нам лишь своего рода комфорт, стандарт.

And your word that your department will defer to NYPD at all crime scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твоё слово, что твой департамент будет уступать полиции все места преступлений.

If you want to say the word, I can sell this place and we can live down there, part of the time, anyhow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты согласна, я продам этот дом, и мы станем жить большую часть года в Нью-Йорке.

Enticing men until they fawn over your every word, aching to receive the slightest touch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побуждать мужчин ловить каждое твоё слово, в ожидании лёгкого прикосновения.

I have no interest in hospitality or comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ищу гостеприимства или комфорта.

I'm not gonna take the word of a homicidal maniac over Lex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово Лекса мне намного дороже, чем слово какого-то маньяка-убийцы.

And I even sought comfort and reassurance from a medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже обратился за поддержкой к медиуму.

This word pal means brother, friend, and comrade all in one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посвященный означает одновременно: брат, друг, товарищ. Все воры, каторжники, заключенные -братья.

I'm not best placed to give comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не в лучшей форме, чтобы утешать.

There is comfort in knowing That we can see those we love again...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть утешение в знании, что мы снова встретимся с нашими близкими.

I tell you I could not forget it; and I took my revenge: for you to be adopted by your uncle, and placed in a state of ease and comfort, was what I could not endure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю тебе, я была не в силах это забыть и отомстила тебе. Я не могла допустить, чтобы ты была усыновлена своим дядей и жила в богатстве и роскоши, и я написала ему.

We bel ieve God wi I I comfort Agnes' soul... and grant her the happiness in Heaven... she never found on earth

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы веруем, что Бог не оставит её душу... и обеспечит ей на небесах то счастье... которого она не нашла на земле

If you can give them decent comfort within their means, you'll have the satisfaction of performing a noble deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты сможешь предоставить им приличные условия по их средствам, у тебя будет чувство удовлетворения от благородного поступка.

Do you promise to love him... comfort him, honor and keep him... in sickness and in health... for richer, for poorer... and forsaking all others as long as you both shall live?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаете ли вы любить его, утешать его, чтить и поддерживать его в болезни и в здравии, в богатстве и в бедности, и хранить верность пока смерть не разлучит вас?

You're on long flight, I tought you know, coming home to comfort food would be nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Вас был долгий перелет, я подумал, что будет приятно обнаружить дома что-то вкусное.

Autloc, take the old man into the Garden of Peace to sit in comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлок, возьми старика в Сад Мира, пусть он отдохнёт.

This attire presented problems for ease of play and comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот наряд создавал проблемы для удобства игры и комфорта.

A long-wheelbase version, called Toyota Crown Comfort is available in Japan, Hong Kong and Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длиннобазная версия Toyota Crown Comfort доступна в Японии, Гонконге и Сингапуре.

A hug can indicate support, comfort, and consolation, particularly where words are insufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объятие может означать поддержку, утешение и утешение, особенно там, где слов недостаточно.

This specification level added numerous additional comfort and safety features never previously seen on commercial series Land Cruisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот уровень спецификации добавил многочисленные дополнительные функции комфорта и безопасности, никогда ранее не встречавшиеся на коммерческих серийных Land Cruiser.

She took comfort in a vibrant imaginary life during this time and found solace in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время она находила утешение в яркой воображаемой жизни и находила утешение в писательстве.

The rider posture is less extreme than a sport bike, giving greater long-distance comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поза всадника менее экстремальна, чем у спортивного велосипеда, что обеспечивает больший комфорт на дальних расстояниях.

She would sometimes comfort those in her care with this view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она утешала тех, кто был на ее попечении, таким взглядом.

However, most dental forceps are not designed for comfort, nor do they take the account of the dental practitioners hand positions throughout the procedure to mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, большинство зубных щипцов не предназначены для комфорта, и они не учитывают положения рук стоматологов на протяжении всей процедуры.

Olivia finds comfort in the school which differs greatly from her former restrictive English boarding school and where the students and faculty are welcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливия находит утешение в школе, которая сильно отличается от ее прежней строгой английской школы-интерната и где студенты и преподаватели приветствуют ее.

Daichi, our main hero is a young teen that resents his older brother but finds comfort in his dealings with friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайчи, наш главный герой-молодой подросток, который обижается на своего старшего брата, но находит утешение в своих отношениях с друзьями.

It is one night a year and you are supposedly doing it for spiritual, not comfort reasons, no?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна ночь в году, и вы якобы делаете это по духовным, а не по утешительным причинам, не так ли?

For the elderly and disabled populations, telehealth would allow them to stay in the comfort and convenience of their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пожилых людей и инвалидов телемедицина позволит им оставаться в комфорте и удобстве своих домов.

It is urgent to face those who prefer to remain installed in comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо срочно встретиться лицом к лицу с теми, кто предпочитает оставаться установленным в комфорте.

However, bracing may give comfort and help reduce pain as it reduces strain on the tibial tubercle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фиксация может дать комфорт и помочь уменьшить боль, поскольку она уменьшает нагрузку на бугорок большеберцовой кости.

Cold Comfort Farm is a comic novel by English author Stella Gibbons, published in 1932.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ферма холодного комфорта-это комический роман английской писательницы Стеллы Гиббонс, опубликованный в 1932 году.

A sequel, Conference at Cold Comfort Farm, was published in 1949 to mixed reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжение, конференция на ферме холодного комфорта, было опубликовано в 1949 году в смешанных рецензиях.

Thirty Two is a 2014 documentary about a Chinese comfort woman and her half-Japanese son from rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать два-это документальный фильм 2014 года О китайской женщине-утешительнице и ее наполовину Японском сыне от изнасилования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «word of comfort». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «word of comfort» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: word, of, comfort , а также произношение и транскрипцию к «word of comfort». Также, к фразе «word of comfort» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information