Work considerations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Work considerations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работа соображения
Translate

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work product privilege - приоритет предмета деятельности

  • incapacity for work - нетрудоспособность

  • pumps for work - лодочки для работы

  • pioneering work - новаторская работа

  • some serious work - некоторые серьезные работы

  • work together for - работать вместе

  • faulty work - неисправна работа

  • piloting work - апробация работы

  • cannot work with - не может работать с

  • i work in product development - я работа в разработке продукта

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- considerations [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность



But consider this- the Japanese are doing some wonderful work with artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но учтите вот что — у японцев много работ по искусственному интеллекту.

In the one exception, the Board considered that the consultant was employed to carry out routine work which approximated the job description of a programme officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае, который составляет исключение, Комиссия сочла, что консультант был нанят для выполнения обычной работы, примерно соответствующей описанию должностных функций сотрудника по программированию.

It takes considerable work for the ant to cut the circular arc in order to get a piece of leaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муравью нужно немало потрудиться, чтобы прогрызть в листе круговую дугу с целью отделить часть листа.

I can only assume you met some other Morgan at work. Because the thought of you giving away a hunk of our nest egg is just too horrific to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу только предположить, что ты встретил на работе какого-то другого Моргана, потому что мысль о том, что ты выкинул кусок наших денег, слишком ужасна для понимания.

In one or two cases, I might even consider the thoroughness of their work as suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном или двух случаях я даже усомнился в тщательности проведенной ими работы.

With considerable moral support from Agnes and his own great diligence and hard work, David ultimately finds fame and fortune as an author, writing fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря значительной моральной поддержке со стороны Агнес и его собственному большому трудолюбию и трудолюбию, Дэвид в конечном счете обретает славу и богатство как писатель, пишущий беллетристику.

Does this work for purchases that are not considered in-app purchases?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли эта функция учитывать покупки, которые не считаются покупками в приложении?

In many countries, educating girls is not considered important, owing to expectations that they will work exclusively at home or on the family farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах обучение девочек не считается чем-то важным, поскольку ожидается, что они будут работать только дома или на семейной ферме.

You know, sort of the cultural norm in Jordan is that a fairly old husband can marry again and marry a fairly young woman, so the one that we met, her husband was now too old and sick so while he took care of having a roof over her head, she had absolutely no means of earning more money for herself or her kids, and at her socio-economic level it's not considered proper for a woman to go out and work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, в культуре Иордании является как бы нормой то, что довольно старый муж может опять жениться, и жениться на довольно молодой женщине, так вот у той, с которой мы познакомились, муж был уже слишком стар и болен, так что пока он заботился о ней (имела крышу над головой), она совершенно не имела способов зарабатывать еще денег для себя или своих детей, и на ее социально-экономическом уровне не считается правильным для женщины, чтобы выйти и работать.

This disposition was discussed at length during the drafting of the Labor Code, since night work was considered harmful to women's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При составлении Трудового кодекса это положение долго обсуждалось, поскольку ночная работа считалась вредной для здоровья женщин.

You might consider a new line of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты могла бы подумать о работе в другой сфере.

Furthermore, maybe consideration should be given to including cold-water reefs in the work of the International Coral Reef Initiative along with warm-water reefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, следовало бы рассмотреть вопрос о включении вопроса о рифах холодных вод в тематику работы Международной инициативы по коралловым рифам наряду с тепловодными рифами.

We consider the open debate on the work of the Ad Hoc Working Group on Africa to have been positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позитивными считаем открытые обсуждения деятельности Специальной рабочей группы по Африке.

The company that you work for in LA - that you practically run - is considering two major tenders for a construction project worth several hundred million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания, на которую вы работаете- которой практически руководите- обсуждает двух претендентов на тендер для строительного проекта стоимостью в несколько миллионов долларов.

Look, tables were turned, would you consider it charity or an opportunity to work with a great friend and help him out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, все изменилось, может сочтешь это благотворительностью Или возможностью поработать с отличным другом и помочь ему?

Since his whereabouts had been determined, the Working Group decided, in accordance with its methods of work, to consider the case clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку его местонахождение было установлено, Рабочая группа решила в соответствии со своими методами работы считать этот случай выясненным.

Jori promised to consider the resumption of police work - said the family soon established themselves in Lieksa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йори обещали рассмотреть вопрос о возобновлении работы в полиции. Как только семья обустроится в Лиексе.

We consider our client to be our partner and work for long term partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расцениваем своего Клиента как Партнера и с самого начала работаем на долгосрочное и взаимовыгодное сотрудничество.

These jobs, considered to be grouped in the high SES classification, provide more challenging work and greater control over working conditions but require more ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рабочие места, которые считаются сгруппированными в высокой классификации SES, обеспечивают более сложную работу и больший контроль над условиями труда, но требуют больше способностей.

Not that it's any of my business, but you might wanna consider a different line of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, не мое дело, но тебе стоило бы заняться иным видом деятельности.

Well, you've very considerably increased my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, мне вы работы прибавили немало.

That is why work aimed at putting out regional fires, including intrastate conflicts, should be carried out as considerately as possible, with no double standards applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому работа по тушению региональных пожаров, включая внутригосударственные конфликты, должна вестись максимально серьезно, без применения двойных стандартов.

Among the nurses in the study, 700 were determined to have unfavorable, or adverse, work schedules. The remaining 1,000 nurses were considered to have favorable work schedules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди медсестер, принимавших участие в исследовании, 700 женщин работают по неблагоприятному графику, а оставшиеся тысяча медсестер имеют благоприятный рабочий график.

Crosby had been released from his Byrds deal with Columbia, as he was considered to be unimportant and too difficult to work with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кросби был освобожден от своего контракта с Колумбийским университетом, так как считался неважным и слишком трудным для работы.

Considering a work programme at this time is quite simply out of touch with the reality that we confront.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрение программы работы в этот момент попросту является отрывом от реальности, с которой мы сталкиваемся.

It's probably better, considering we work together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так даже лучше, раз мы вместе работаем.

The Steering Body called upon Parties to consider supporting the model validation work at MSC-W by taking up some of the specified tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящий орган призвал Стороны рассмотреть вопрос содействия проверке достоверности модели в МСЦ-З, взяв на себя выполнение некоторых конкретных задач.

What is so striking about those rationales is that proponents seemed to regard only one consideration as pertinent: did enhanced interrogation “work”?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что наиболее поразительно во всех вот этих вот рациональных обоснованиях, так это то, что сторонники этого мнения, кажется, принимают во внимание только один фактор как значимый - «сработал» ли допрос с пристрастием или нет.

I brought samples of his work so he can be considered for the appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принесла несколько его работ для рассмотрения его кандидатуры.

We consider this to be a key question because practical work cannot even be considered without the proper cooperation of the States concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что этот вопрос имеет ключевое значение, поскольку в отсутствие надлежащего сотрудничества со стороны соответствующих государств никакая практическая работа не будет возможна.

It means that I'm trying to work on my issues and make some progress so you'll consider working on our marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь работать над проблемами и прогрессировать, чтобы ты решила дать шанс нашему браку.

She also transcribed my work into a format you might consider a little bit more legible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё она переписала мой мюзикл в форму, которая может показаться чуть более удобочитаемой.

It was observed that ECE was currently considering whether to undertake work on uniform rules for the multimodal transport of goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что ЕЭК изучает в настоящее время вопрос о том, следует ли предпринять работу над единообразными правилами, касающимися смешанных перевозок грузов.

Our preparatory work can be considered complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовительную работу можно считать законченной.

Professor, I think maybe your young lady here ought to consider another line of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор, думаю, юной леди стоит подумать о другом роде занятий...

The new concept of sustainability requires taking the factor of natural resources into consideration in economic development frameworks to the same degree as work and capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая концепция устойчивости требует, чтобы фактор природных ресурсов учитывался в базовых документах по вопросам экономического развития в той же степени, что и труд, и капитал.

Consider the long sequence of incidents which have all pointed to some sinister influence which is at work around us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит только вспомнить цепь событий, которые все указывают на присутствие каких-то темных сил, действующих здесь.

Consider that my work for the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте это моей работой на сегодня.

Avicenna's astronomical writings had some influence on later writers, although in general his work could be considered less developed than Alhazen or Al-Biruni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астрономические труды Авиценны оказали некоторое влияние на более поздних авторов, хотя в целом его труд можно считать менее развитым, чем труды Аль-Хазена или Аль-Бируни.

With their careful construction, these films are considered by Chaplin scholars to be among his finest work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей тщательной конструкции эти фильмы считаются чаплиноведами одними из лучших его работ.

In particular, uses that do not comment on or criticize the content used (and that instead serve as a substitute for the original work) are unlikely to be considered fair uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добросовестным использованием чаще всего считаются случаи, когда пользователи комментируют или критически разбирают чужой контент.

Nothing that would be considered incendiary in my line of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, что может быть считаться раздором в моём роде занятий.

The Legal Subcommittee also considered the question of its future work and possible new items for its agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридический подкомитет рассмотрел также вопрос о своей будущей работе и возможность включения новых пунктов в свою повестку дня.

Now we consider the Internet to be an essential service, we cannot work without e-mail and we expect our mobile phones to roam across all countries seamlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же мы считаем Интернет абсолютно необходимым инструментом, мы не можем работать без электронной почты и ожидаем, что благодаря нашим сотовым телефонам мы будем без всяких помех общаться с людьми в любой другой стране.

The proposed plan for the programme was considered to be well structured for steering the work of the Office of Legal Affairs on the right course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано мнение, что предлагаемый план осуществления этой программы является систематизированным и служит полезным ориентиром в работе управления по правовым вопросам.

A considerable portion of the group combines studies and work, acquires working experience and finds employers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть этой группы совмещает учебу с работой, приобретает производственный опыт и находит работодателей.

Still, considering the relative fame of the first marker-Habakkuk and the Angel-Langdon hoped the second marker was a work he might know from memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, принимая во внимание сравнительную известность Аввакума и ангела. Ученый надеялся, что следующая веха будет столь же знаменита и он сможет ее вспомнить.

Considering the evidence presented, it seems clear to me that Mr. Tiller acquired the derivative work created by Mr. Rowby Canton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание представленные доказательства, мне становится ясным, что мистер Тиллер получил право на защиту производного произведения, созданного мистером Роби Кантоном.

It means that I'm trying to work on my issues and make some progress so you'll consider working on our marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь работать над проблемами и прогрессировать, чтобы ты решила дать шанс нашему браку.

Again, that is an absurd request considering your work record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, это абсурдное желание, учитывая твой послужной список.

No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов.

Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше.

I'm very, very busy with my work, and, because I couldn't look after a pet I decided not to have it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень занята на работе, и, поскольку я не в состоянии позаботиться о животном, я решила не заводить его.

As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей.

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

I'd rather hear about your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше послушаю о твоей работе.

My hands are full with the Lord's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня всегда столько работы во славу Господа.

There are other key elements to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и другие ключевые элементы, которые нужно принять во внимание.

It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work considerations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work considerations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, considerations , а также произношение и транскрипцию к «work considerations». Также, к фразе «work considerations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information