In light of these considerations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In light of these considerations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в свете этих соображений
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • the green light - зеленый свет

  • beacon light - маяк

  • shore light - береговой огонь

  • flashing light indication - указание проблесковым огнем

  • turn off the light - выключи свет

  • mystical light - мистический свет

  • a flood of light - море огней

  • passage of light - прохождение света

  • light load conditions - легкие условия нагрузки

  • light   - светлый

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- these [pronoun]

pronoun: эти

- considerations [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность



This combination of a relatively small light body and large, powerful engine made it widely considered to be the first muscle car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сочетание относительно небольшого легкого кузова и большого, мощного двигателя сделало его широко известным как первый мускул-кар.

The question of sects should be considered in greater detail, without passion, taking the facts into account in the light of international norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о сектах должен рассматриваться более обстоятельно, бесстрастно, с учетом фактов и в соответствии с международными нормами.

Sometimes I consider it might make a better course for me were I to set light to the house with my wife, my surviving children and myself within it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мне кажется, что наилучший для меня выход - это поджечь дом вместе с женой, выжившими детьми и самим собой

I couldn't see the light until i considered my father's advice to try and forgive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могла видеть свет пока я рассматривала отцовские советы чтобы попытаться простить.

I'm not overreacting, considering what she said, and how light-headed I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не горячусь, учитывая, что она сказала, и у меня голова кружится.

At high numerical apertures such as those found in microscopy, it is important to consider the vectorial nature of the fields that carry light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При больших числовых апертурах, таких как те, что обнаруживаются в микроскопии, важно учитывать векторную природу полей, которые несут свет.

Attempts to positively identify the Lendians with the Buzhans or Dulebes lose in probability in light of these considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки положительно отождествить Лендийцев с бужанами или Дулебами теряют в вероятности в свете этих соображений.

Compared to Chinese losses, Burmese losses were light but considered in proportion to the population, they were heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с китайскими потерями бирманские потери были незначительными, но если учитывать их пропорционально численности населения, то они были тяжелыми.

In special relativity, the future is considered absolute future, or the future light cone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В специальной теории относительности будущее считается абсолютным будущим, или будущим светового конуса.

It was disappointingly light to be carrying everything he considered essential to his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот оказался до обидного легким, если учесть, что в него вместилось достояние всей его жизни.

They lay a respectable number of light brown eggs, and are considered desirable for meat production because they need less plucking and they have a meaty body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они откладывают приличное количество светло-коричневых яиц и считаются желательными для производства мяса, потому что их нужно меньше ощипывать и у них мясистое тело.

Opacity depends on the frequency of the light being considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрозрачность зависит от частоты рассматриваемого света.

Some Friends consider the Bible the ultimate authority, but others consider the Inner Light to be above the Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые друзья считают Библию высшим авторитетом, но другие считают, что внутренний свет выше Библии.

Foreigners see bums in a considerably more romantic light than we French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцам клошары кажутся куда более романтичными, чем нам, французам.

Consider then, a simple clock consisting of two mirrors A and B, between which a light pulse is bouncing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим тогда простые часы, состоящие из двух зеркал а и в, между которыми скачет световой импульс.

The light is considerably brighter than light emitted in the case of water, so it can be detected more easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот свет значительно ярче света, излучаемого водой, так что его легко обнаружить.

The dance was loved in all of Greece and especially by the Spartans who considered it light war training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот танец был любим во всей Греции и особенно спартанцами, которые считали его легкой военной подготовкой.

Consider light incident on a thin film and reflected by both the upper and lower boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим свет, падающий на тонкую пленку и отраженный как от верхней, так и от нижней границ.

It is important that you carefully consider whether trading these products is appropriate for you in light of your investment objectives, financial situation and needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы вы тщательно рассмотрели вопрос о целесообразности торговли с использовании данных инструментов, подходят ли они вам, учитывая ваши инвестиционные цели, финансовую ситуацию и потребности.

Storing wine that is bottled with alternative wine closures other than cork, have many of the same considerations in regards to temperature and light sensitivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранение вина, которое разливается в бутылки с альтернативными винными крышками, отличными от пробки, имеет много таких же соображений в отношении температуры и чувствительности к свету.

Due to possible risks such as premature skin aging or chronic light damage caused to the skin, phototherapy cannot be considered for the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за возможных рисков, таких как преждевременное старение кожи или хроническое повреждение кожи светом, фототерапия не может рассматриваться в долгосрочной перспективе.

Although it is a common view that light paper planes go farther than heavy ones, this is considered to be untrue by Blackburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя широко распространено мнение, что легкие бумажные самолеты летают дальше, чем тяжелые, Блэкберн считает это неверным.

Saab has had considerable sales success with the AT4, making it one of the most common light anti-tank weapons in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saab имеет значительный успех в продажах AT4, что делает его одним из самых распространенных легких противотанковых вооружений в мире.

Materials not normally considered absorbent can release enough light-weight molecules to interfere with industrial or scientific vacuum processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материалы, которые обычно не считаются абсорбирующими, могут выделять достаточно легкие молекулы, чтобы препятствовать промышленным или научным вакуумным процессам.

After much consideration and in light of events, it was decided by a majority of three judges under my authority that you, Elisha Amsalem, must grant this woman a divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После длительных размышлений в свете происшедших событий, решено большинством состава суда во главе со мной, что вы, Элиша Амсалем, обязаны дать этой женщине письмо о разводе - гет.

He cast the revolt in new light by considering it as one of the protests, already ancient, of civil society against the centralizing enterprise of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представил восстание в Новом Свете, рассматривая его как один из протестов гражданского общества против централизующего предприятия государства.

However, the YHC-1A was considered by many figures within the Army users to be too heavy for the assault role, while too light for the more general transport role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, YHC-1A считался многими фигурами среди пользователей армии слишком тяжелым для штурмовой роли, в то время как слишком легким для более общей транспортной роли.

But consider, visibility depends on the action of the visible bodies on light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако подумайте: видимость зависит от того, как видимое тело реагирует на свет. Давайте уж я начну с азов, тогда вы лучше поймете дальнейшее.

The Imperial German Army first considered using the Maxim gun as an artillery weapon The German light infantry Jäger troops began trials of the gun in 1898.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Императорская германская армия впервые рассматривала использование пушки Maxim в качестве артиллерийского оружия немецкие легкие пехотные егерские войска начали испытания пушки в 1898 году.

Because of the dimmed light in the banya, he was sometimes considered even to be malicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за тусклого света в бане его иногда считали даже злым человеком.

The Irish Supreme Court returned Foy's case to the High Court in 2005 to consider the issues in light of the Goodwin v United Kingdom decision of the ECHR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд Ирландии вернул дело Фоя в Высокий суд в 2005 году для рассмотрения вопросов в свете решения ЕСПЧ по делу Гудвин против Соединенного Королевства.

He considered radiation pressure as accounting for comets, the solar corona, the aurora borealis, and zodiacal light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что радиационное давление отвечает за кометы, солнечную корону,северное сияние и зодиакальный свет.

A phenomenon that could be entoptical if the eyelashes are considered to be part of the eye is seeing light diffracted through the eyelashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явление, которое может быть энтоптическим, если ресницы считаются частью глаза, - это видение света, дифрагированного через ресницы.

Silver is substantially less expensive than these metals, but is often traditionally considered a precious metal in light of its role in coinage and jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серебро значительно дешевле этих металлов, но часто традиционно считается драгоценным металлом в свете его роли в чеканке монет и ювелирных изделиях.

I think we should consider deleting this entry from the infobox unless a reliable source is found that gives the light travel time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мы должны рассмотреть возможность удаления этой записи из инфобокса, если только не будет найден надежный источник, который дает время прохождения света.

For infrared light refractive indices can be considerably higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для инфракрасного света показатели преломления могут быть значительно выше.

The thinner paper will be noticeable when the stamp is held up to the light and is considered a serious fault in a stamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более тонкая бумага будет заметна, когда штамп поднесен к свету и считается серьезным недостатком в марке.

If in an intersection there is no pedestrian light, traffic lights would be considered and so it is illegal when it is red or orange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на перекрестке нет пешеходного света, то светофор будет считаться и так незаконным, когда он красный или оранжевый.

A double slit with rotating polarizers can also be accounted for by considering the light to be a classical wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойную щель с вращающимися поляризаторами можно также объяснить, рассматривая свет как классическую волну.

This can be considered to be an explicitly colonial process in light of arguments that Native American nations were sovereign entities prior to annexation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно рассматривать как явно колониальный процесс в свете аргументов о том, что коренные американские нации были суверенными образованиями до аннексии.

Even though the Katanga Mikados were considered to be of rather light construction, they proved to be extremely useful during that time of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Катанга-Микадо считались довольно легкой конструкцией, они оказались чрезвычайно полезными во время кризиса.

The proposal regarding the Office of the Ombudsman should be reworked and given further consideration in the light of the work of the redesign panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение в отношении канцелярии Омбудсмена необходимо будет переработать и дополнительно рассмотреть с учетом результатов деятельности группы по реорганизации.

Congress had already begun to consider amendments to address the issue of black suffrage and congressional apportionment in light of the abolition of slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс уже начал рассматривать поправки, направленные на решение проблемы избирательного права чернокожих и распределения голосов в конгрессе в свете отмены рабства.

Toohey smiled but the smile was not light or careless; it was an approving commentary upon something he considered as very serious indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тухи улыбнулся, его улыбка не была лёгкой и беспечной. Это был одобрительный комментарий, признак того, что Тухи считал разговор серьёзным.

In those places, trams running on mixed right of way are not regarded as light rail, but considered distinctly as streetcars or trams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих местах трамваи, идущие по смешанным путям, не считаются легкорельсовыми, а рассматриваются явно как трамваи или трамваи.

In the light of this, she wondered whether you might consider staying on in a new role, as comptroller of the Queen Mother's household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете этого она поинтересовалась, не хотите ли вы обдумать возможность остаться здесь на новой должности, в качестве управляющего хозяйством королевы-матери.

You should carefully consider whether our products are appropriate for you in light of your personal and financial circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны тщательно продумать, являются ли наши инструменты подходящими для вас, учитывая ваши личные и финансовые обстоятельства.

Although they are traditionally considered as light stabilizers, they can also stabilize thermal degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они традиционно считаются светостабилизаторами, они также могут стабилизировать термическую деградацию.

In the light of use in places like this, we should consider more politeness to this template message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете использования в таких местах, как это, мы должны рассмотреть более вежливое отношение к этому шаблонному сообщению.

The placement of the light sources can make a considerable difference in the type of message that is being presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение источников света может существенно изменить тип передаваемого сообщения.

But they typically use it to light up the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ею обычно пользуются для подсветки экрана.

I'm building a roof garden, and I need a super energy-efficient way to light it at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сооружаю сад на крыше, и мне нужен супер энергосберегающий способ освещать его ночью.

The number of persons who consider themselves to be members of the Sorbian people is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число лиц, причисляющих себя к сербской народности, неизвестно.

Object resembles a large box with flashing light on top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект напоминал большую коробку с мигающим огнем сверху.

That means engaging with those shades of political opinion that the European Commission and the European Parliament consider “Euroskeptical.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает диалог со спектром политического мнения, который Европейская Комиссия и Европарламент считают «евроскептическим».

It is better to be light-headed than to lose your strength from nausea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть лучше у меня будет голова не в порядке, чем слабость от тошноты.

Again, Langdon forced himself to consider the implausible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон еще раз обдумал невозможное.

We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии.

We did consider, and still don't accept a car as a fixed abode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считали и до сих пор считаем, что машина не является постоянным местом проживания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in light of these considerations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in light of these considerations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, light, of, these, considerations , а также произношение и транскрипцию к «in light of these considerations». Также, к фразе «in light of these considerations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information