Worked for companies such as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
worked up - работал
get all worked up about - все отработано
hand-worked lift - подъемник с ручным приводом
get worked up - быть рассерженным
hand worked furnace - печь с ручным перегребанием
worked area - прорабатываемая область
worked rubber - резина, подвергавшаяся многократным напряжениям
worked stock - обрабатываемый материал
worked surface - обработанная поверхность
open-worked stocking - ажурный чулок
Синонимы к worked: knock oneself out, keep at it, slave (away), put one’s back into it, plug away, slog (away), toil, sweat blood, travail, put one’s nose to the grindstone
Антонимы к worked: fail, idle
Значение worked: be engaged in physical or mental activity in order to achieve a purpose or result, especially in one’s job; do work.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for the load shifting - на время перевода нагрузки
compensate for wear - компенсировать износ
announce candidacy for elections - выставлять кандидатуру на выборы
announce candidacy for by-election - выставлять кандидатуру на довыборы
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
announce candidacy for new presidential elections - выставлять кандидатуру на новые президентские выборы
announce candidacy for re-election - выставлять кандидатуру на переизбрание
procedure for compulsory purchase - судопроизводство по принудительному отчуждению
remuneration for assistance and salvage - вознаграждение за помощь и спасание
procedure for granting - механизм предоставления
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
registration of companies - регистрация компаний
companies act - Закон о компаниях
companies house - регистрационная палата
companies ordinance - закон о компаниях
group of companies - группа компаний
nationalisation of major companies - национализация крупных компаний
nationalization of major companies - национализация крупных компаний
registrar of companies - бюро по регистрации акционерных компаний
top 15 fortune 500 companies - 15 из 500 самых успешных компаний
association of investment trust companies - Ассоциация инвестиционных трастов
Синонимы к companies: business, conglomerate, agency, bureau, enterprise, multinational, concern, corporation, syndicate, office
Антонимы к companies: solitudes, isolations, hostesses, seclusions, retirements
Значение companies: a commercial business.
pronoun: такие, такой, таковой, те, тот
adjective: такой, таковой, определенный, такой-то
to such an extent - до такой степени
such as - такие как
as such - как таковой
such-and-such things - такие-то вещи
no such thing - нет такой вещи
such master, such servant - каков хозяин, таков и слуга
even if advised of possibility of such damage - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
even if advised of possibility of such damages - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
even if advised of the possibility of such damage - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
even if advised of the possibility of such damages - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
Синонимы к such: akin, alike, analogous, cognate, comparable, connate, correspondent, corresponding, ditto, like
Антонимы к such: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike
Значение such: of the type previously mentioned.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as a consequence - как следствие
as a result - в результате
as a matter of course - как само собой разумеющееся
take it (as given) - возьмите (как указано)
take as read - считать прочитанным
even as - даже как
just as - как только
as you wish - как вам будет угодно
as you know - как вам известно
as you certainly know - как вам хорошо известно
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
In advertising, he has worked with large companies such as Nike Inc. |
В области рекламы он работал с крупными компаниями, такими как Nike Inc. |
One of the companies building computers for VLSI design was Daisy Systems, where Vinod Khosla worked at the time. |
Snooper and Blabber - это одна из трех последовательностей из шоу Quick Draw McGraw Show. |
After graduating from college, Frazee worked for various companies in advertising, educational publishing, toys, games, and magazines. |
После окончания колледжа Фрейзи работал в различных компаниях в области рекламы, образовательных изданий, игрушек, игр и журналов. |
Tesla worked with several companies including from 1919–1922 in Milwaukee, for Allis-Chalmers. |
Тесла работал с несколькими компаниями, в том числе в 1919-1922 годах в Милуоки, для Allis-Chalmers. |
CBEID ran for almost 10 years, had 25 mentors, worked with scores of small companies and had sustaining results. |
CBEID работал в течение почти 10 лет, имел 25 наставников, работал с десятками небольших компаний и имел устойчивые результаты. |
Although nominally in competition, the four companies worked together on projects of significance to the railway industry as a whole. |
Несмотря на номинальную конкуренцию, четыре компании работали вместе над проектами, имеющими важное значение для железнодорожной отрасли в целом. |
Breuil worked as a script editor and screenwriter for several motion picture companies in the early 1900s. |
В начале 1900-х годов Брейль работал редактором сценариев и сценаристом в нескольких кинокомпаниях. |
The two companies worked together on the TR-1 to grow revenues for their respective companies by pioneering this new product area. |
Эти две компании работали вместе над TR-1, чтобы увеличить доходы своих соответствующих компаний, внедряя эту новую область продуктов. |
Eventually, makeup companies created makeup that worked for richer skin tones, such as foundations and powders that provided a natural match. |
В конце концов, косметические компании создали макияж, который работал для более насыщенных тонов кожи, таких как основы и пудры, которые обеспечивали естественное соответствие. |
In the past, only personnel that worked for contract security, that is, security companies, were regulated in British Columbia. |
В прошлом в Британской Колумбии регулировался только персонал, работавший на контрактную охрану, то есть охранные компании. |
Kizuna has also performed at the various Anime Conventions, and has also worked with many game companies. |
Кизуна также выступал на различных съездах аниме, а также работал со многими игровыми компаниями. |
Remarkably, more than half of the respondents have stable jobs, and 35 percent of all respondents still work at the same companies they worked for before they moved. |
Что интересно, более половины респондентов имеют стабильную работу, а 35% всех респондентов работают в тех же компаниях, в которых они работали до переезда. |
So you checked out pest control companies that worked the Prospect Park area where the rapes occurred. |
И ты проверила дезинсекторские компании, которые работали в районе Проспект Парка, когда произошли изнасилования. |
He lived and worked at his 16th-century Tudor estate, Sutton Place, which became the center of Getty Oil and his associated companies. |
Он жил и работал в своем имении 16-го века в тюдоровском стиле, Саттон-Плейс, которое стало центром нефтяной компании Гетти и связанных с ней компаний. |
He's worked for a variety of security companies over the past 10 years, fired each time for doing his job a little too well. |
Он работал в ряде охранных компаний за последние 10 лет, и каждый раз его увольняли за то, что он выполнял свою работу чересчур старательно. |
Richardville has worked for several Fortune 500 and Fortune 1000 companies, including La-Z-Boy, Herman Miller, and North Star Steel. |
Richardville работал в течение нескольких Fortune 500 и Fortune 1000 компаний, в том числе Ла-Зи-бой, Герман Миллер, и Северной звезды стали. |
The association has worked to require insurance companies to have deaf people as clients and for landlords to have deaf tenants. |
Ассоциация работала над тем, чтобы страховые компании имели глухих людей в качестве клиентов, а арендодатели-глухих арендаторов. |
I don't understand this as I have never worked these companies. |
Я этого не понимаю, так как никогда не работал в этих компаниях. |
He has also worked as a consultant to several major electronics industrial companies. |
Он также работал консультантом в нескольких крупных компаниях электронной промышленности. |
He has worked as an independent contractor for several gaming companies, most notably id Software and 3D Realms. |
Он работал в качестве независимого подрядчика для нескольких игровых компаний, в первую очередь id Software и 3D Realms. |
This worked well with Newport News Shipbuilding, but failed miserably with the various tractor companies, probably due in large part to the economy at the time. |
Это хорошо работало с Newport News Shipbuilding, но с треском провалилось с различными тракторными компаниями, вероятно, в значительной степени из-за экономики в то время. |
So we met with hundreds of individuals who worked at government agencies, from the tax agency, the lands office, utilities company, the agency that's responsible for registering companies, and with each of them, we observed them as they served customers, we documented their processes - most of them were manual. |
Мы встретились с сотнями работников, работавших в правительственных структурах, от налоговой организации, земледельческого офиса, коммунальных компаний, агентства, которое отвечает за регистрацию компаний, и в каждом случае мы наблюдали, как они обслуживают своих клиентов, мы записывали процессы, которые в большинстве случаев делались вручную. |
Coupled with the decreasing size of the Japanese workforce, the average hours worked in a week has been on the rise at many medium to large sized companies. |
В сочетании с уменьшением численности японской рабочей силы, средняя продолжительность рабочего дня в неделю растет во многих средних и крупных компаниях. |
One of the official production companies that worked on the film lists it on their site with title-case. |
Одна из официальных продюсерских компаний, работавших над фильмом, перечисляет его на своем сайте с заголовком-case. |
Over the years he had successes acquiring land and worked with many coal and steel companies to get the railroads into the area so that mining could be profitable. |
На протяжении многих лет он успешно приобретал землю и работал со многими угольными и сталелитейными компаниями, чтобы проложить железные дороги в этом районе, чтобы добыча могла быть прибыльной. |
Ries stated that some of the companies he's worked with deploy new code into production as often as 50 times a day. |
Рис заявил, что некоторые компании, с которыми он работал, внедряют новый код в производство по 50 раз в день. |
Philip May, the husband of the former British Prime Minister Theresa May, has worked as a relationship manager for the Capital Group Companies. |
Филип Мэй, муж бывшего премьер-министра Великобритании Терезы Мэй, работал менеджером по связям с компаниями Capital Group. |
He worked for a number of aerospace companies during the 1950s and 1960s, and held a patent for the fuel used by one of the Jupiter fly-by missions. |
В 1950-х и 1960-х годах он работал в нескольких аэрокосмических компаниях и получил патент на топливо, которое использовалось в одном из полетов на Юпитер. |
Joe J. Plumeri worked on the post-merger integration of the two companies and was appointed CEO of Citibank North America by Weill and Reed. |
Джо Дж. Плумери работал над интеграцией двух компаний после слияния и был назначен генеральным директором компании Ситибанк Северная Америка Вайлем и Ридом. |
As well as being a session musician, Anderson was a producer of television commercials and worked for record companies and charities. |
Помимо того, что он был сессионным музыкантом, Андерсон был продюсером телевизионных рекламных роликов и работал в звукозаписывающих компаниях и благотворительных организациях. |
Rossini kept his personal life as private as possible, but he was known for his susceptibility to singers in the companies he worked with. |
Россини держал свою личную жизнь как можно более закрытой, но он был известен своей восприимчивостью к певцам в компаниях, с которыми работал. |
He worked for commercial companies between late 1991 to early 1995. |
Он работал в коммерческих компаниях с конца 1991 по начало 1995 года. |
And the companies, the banks worked at their own doom and they did not know it. |
А компании, банки готовили себе гибель, не подозревая этого. |
Google was in the process of notifying those companies and it had also worked with relevant US authorities. |
Компания Google находилась в процессе уведомления этих компаний, и она также работала с соответствующими властями США. |
Xcelerator had worked with reportedly 40 companies as of January 2019. |
По состоянию на январь 2019 года Xcelerator работал, как сообщается, с 40 компаниями. |
I worked on the CVA project with Henry Slocombe. |
Я работал в проекте CVA вместе с Генри Слокомбом. |
I worked it out with my environmental studies prof to make the party - an independent study. |
Я здесь работаю с профи по экологии, чтобы провести для партии независимое исследование. |
Increased international scrutiny of hawala and money transfer companies has obliged armed groups in Somalia to adapt their methods. |
Пристальное международное внимание к «хавале» и компаниям по переводу средств заставило вооруженные группы в Сомали адаптировать свои методы. |
Работал на сталелитейном заводе. |
|
This credit financed the purchase of new weighting instruments and helped to expand the business of both companies. |
За счет этого кредита было обеспечено финансирование закупки нового оборудования для взвешивания, и это помогло расширить коммерческие операции обеих компаний. |
He stayed consistent, and looked for what worked in the past. |
Он действовал последовательно, искал то, что приносило плоды в прошлом. |
“The big question is whether a guy who’s worked in such a strong, closely knit corporate culture for 40 years can pivot and be effective as a global diplomat,” Chow said. |
«Главный вопрос заключается в том, сможет ли человек, проработавший 40 лет в условиях подобной деловой культуры и тесных корпоративных связей, изменить свои привычки и стать мировым дипломатом, — добавил Чоу. |
It sounds like he worked his ass off to get that job. |
Да он за эту работу жопу рвал. |
That supervisor you were talking to- that's where he worked. |
Наблюдатель, с которым вы говорили - вот где он работает. |
Rashad worked with coalition forces as a civilian interpreter. |
Рашад работал с вооруженными силами коалиции гражданским переводчиком. |
The last time we worked with the spirit vines, it created an uncontrollable blast that burned through a wall and could still be blowing up comets in space, as far as I know. |
Наш последний эксперимент закончился выбросом энергии, который прожёг стену, и, наверное, до сих пор сжигает кометы в космосе. |
If they weren't friends in high school, maybe they worked together? |
Если они не были друзьями в школе, может они работали вместе? |
Charles and I talked it over, and we agreed I'd be happier if I worked. |
— Мы с Чарльзом говорили об этом и пришли к соглашению, что я буду счастливее, если продолжу работать. |
Это хорошо, потому что мы нагуляли себе зверский аппетит. |
|
Do you know that companies think they can get away With dumping chemicals in our water supply? |
Знаешь сколько компаний думают, что могут уйти от ответственности сбрасывая отходы в воду? |
Because despite being the most frustrating senior officer I've ever worked with, I think you might be right about Dyfan Richard. |
Потому что несмотря на самое сильное давление со стороны начальства, думаю, возможно, вы правы насчет Дэвана Ричарда. |
I worked quite a bit about that part about the abortion clinic. |
Я поработал совсем немного по поводу абортов в клиниках. |
He started running slowly and immediately discovered that it worked. |
Он тихонько побежал и сразу же почувствовал облегчение. |
Mr. Hardin said he send my script to his cousin who worked in the entertainment industry. |
Мистер Хардин сказал, что пошлет мой сценарий своему двоюродному брату, который работал в киноиндустрии. |
Пегги почти не работала в патруле. |
|
However, aggressive enforcement of the Bank Secrecy Act and money transmission regulations represents an ongoing threat to fintech companies. |
Однако агрессивное применение закона О банковской тайне и правил денежных переводов представляет постоянную угрозу для финтех-компаний. |
By 1890, more than 20 private companies were operating streetcar lines in Fort Worth. |
К 1890 году более 20 частных компаний эксплуатировали трамвайные линии в Форт-Уэрте. |
There are groups that lobby companies to release their software as freeware. |
Есть группы, которые лоббируют компании, чтобы выпустить свое программное обеспечение как бесплатное. |
However, the satellite insurance companies insisted on an Independent Review Committee as a condition of providing insurance for future Chinese satellite launches. |
Однако страховые компании настаивали на создании независимого комитета по обзору в качестве условия обеспечения страхования будущих запусков китайских спутников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worked for companies such as».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worked for companies such as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worked, for, companies, such, as , а также произношение и транскрипцию к «worked for companies such as». Также, к фразе «worked for companies such as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.