Worn furniture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Worn furniture - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изношенная мебель
Translate

- worn [adjective]

adjective: заношенный

  • cross worn on the neck - нательный крестик

  • worn rail head - изношенная головка рельса

  • worn away - увезли, утащили, увели, вынесли, отнесли

  • excessively worn out - чрезмерно изношены

  • worn and obsolete - изношенные и устаревшие

  • should not be worn - Не следует носить

  • worn something - изношенное что-то

  • body-worn operation - тело носится операция

  • they can be worn - их можно носить

  • worn out parts - изношенные детали из

  • Синонимы к worn: falling to pieces, tatty, ratty, shabby, raggedy, frayed, ragged, worn out, threadbare, holey

    Антонимы к worn: take off, remove, eliminate

    Значение worn: damaged and shabby as a result of much use.

- furniture [noun]

noun: мебель, обстановка, оборудование, инвентарь, оснастка, гарнитура, пробельный материал, содержимое

  • furniture denim - мебельный тик

  • provision of furniture - предоставление мебели

  • refined furniture - изысканная мебель

  • furniture finish - мебель отделка

  • rich furniture - богатая мебель

  • my furniture - моя мебель

  • children furniture - детская мебель

  • reproduction furniture - мебель воспроизводства

  • versatile furniture - универсальная мебель

  • to the furniture - к мебели

  • Синонимы к furniture: effects, movables, appointments, chattels, furnishings, fittings, things, stuff, article of furniture, piece of furniture

    Антонимы к furniture: abject poverty, absolute poverty, abysmal misery, acute poverty, arrears, constituent elements, critical poverty, debt, debts, deep poverty

    Значение furniture: large movable equipment, such as tables and chairs, used to make a house, office, or other space suitable for living or working.



The little room was almost bare of furniture, and there were no other clothes than the shabby brown dress she had always worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее каморке почти не было мебели и, кроме потрепанного коричневого платья, которое она всегда носила, не нашлось никакой одежды.

He looked at the furniture in the room; the paved floor, red, polished, and cold, was poorly covered with a shabby carpet worn to the string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассматривал убранство комнаты с холодным полом, выложенным красными плитками, местами выпавшими, едва прикрытым убогим, вытертым ковром.

The dingy curtains, the worn carpet, the shoddy furniture; it all rather disgusted her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выцветшие пыльные занавеси, вытертый ковер, дешевая мебель - все это внушало ей отвращение.

After two days, the novelty of an office dog has worn thin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя два дня, новизна офисного пса исчерпала себя.

The sport is considered to be dangerous compared to other sports, and helmets are required to be worn during competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид спорта считается опасным по сравнению с другими видами спорта, и шлемы необходимо носить во время соревнований.

No broken furniture, no broken glass underneath the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни сломанной мебели, ни осколков стекла под телом.

The visor was in one corner of the room, an almost forgotten piece of furniture, something that was scarcely used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеофон стоял в углу комнаты, словно забытый предмет обстановки, которым почти не пользуются.

You can choose design of furniture with an available catalogue or to offer your design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете выбрать дизайн мебели по имеющимся каталогам или предложить свой дизайн.

She has some beautiful antique furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё есть великолепная антикварная мебель.

They were the same height, were dressed in similar wide overcoats and soft felt hats worn low on the forehead, and both had pointed beards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одного роста, одеты в одинаковые широкие пальто, у обоих мягкие шляпы, надвинутые на лоб, и одинаковая остренькая бородка.

Which you didn't pay, so they impounded your furniture

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который вы не заплатили.

He put on his tail-coat and the tall hat which he had worn at school; but it was very shabby, and he made up his mind to stop at the Stores on his way to the office and buy a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надел визитку и цилиндр, но цилиндр был старенький - он носил его еще в школе, и Филип решил зайти по дороге в универсальный магазин и купить новый.

Lumberyards, mills, furniture... you know what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесные склады, фабрики, мебель... знаете что?

The serpentine belt is worn out, but that's not why the car won't start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремнь, конечно, стёрся, но машина не заводится по другой причине.

And, oh, Lord, it'll be worn thin as a wafer from scraping by the time he gets it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вернется, от дивана одни клочья останутся - на здешних-то ухабах, боже праведный!

Please don't take apart the furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста только не круши мебель.

The hall was also full of furniture, and visitors strolled about inspecting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале тоже стояла мебель и блуждали посетители.

Lounging on nice furniture, eating good food in a clean house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развалившись на удобном диване, кушая хорошую еду в чистом доме?

Yeah, it's the first piece of furniture we put into the new place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это первая деталь мебели, которую мы взяли в новую квартиру.

But it won't do any good if you smear your DNA all over their furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но толку от этого мало, если ты свое ДНК размажешь по всей мебели.

Then shuffling along in her worn-out shoes, she went slowly down the Rue de la Charbonniere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она медленно пошла вниз по улице Шарбоньер, шлепая стоптанными, развалившимися башмаками.

Toby's negotiating away our office furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоби проводит переговоры не за нашей офисной мебелью.

He was worn out, dirty beyond belief, and home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был ужасно усталый, невообразимо грязный и наконец-то чувствовал себя дома.

It's supposed to rain today, so I gotta put the lawn furniture under the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, сегодня будет дождь, так что надо убрать садовую мебель на веранду.

There was no bathroom, of course, but there was a basin and ewer on a marble-topped stand, a fitting accompaniment to the enormous Victorian relics of furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без ванной, разумеется, но, под стать прочей обстановке - мастодонтом в викторианском стиле, - имелся громоздкий мраморный умывальник с кувшином и тазом.

Tracy stepped out of the shower; and another prisoner took her place. Tracy was handed a thin, worn towel and half dried her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси вышла из душа, и её место тут же заняла другая заключенная. Ей протянули тонкое изношенное полотенце, и она кое-как вытерла тело.

He slowly raised two fingers to a cap worn over one ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неторопливо приложил два пальца к фуражке, надвинутой глубоко на одно ухо.

I'm gonna order some pizza and we're gonna move some furniture around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закажу пиццу. и надо переставить тут мебель.

Women who had worn trousers on war service refused to abandon these practical garments which suited the informal aspects of the post-war lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые носили брюки на военной службе, отказывались отказаться от этой практичной одежды, которая соответствовала неформальным аспектам послевоенного образа жизни.

Hunnic women seem to have worn necklaces and bracelets of mostly imported beads of various materials as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуннские женщины, по-видимому, также носили ожерелья и браслеты из преимущественно импортных бусин из различных материалов.

A jet pack, rocket belt, or rocket pack is a device worn on the back which uses jets of gas or liquid to propel the wearer through the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реактивный ранец, ракетный пояс или ракетный ранец-это устройство, надеваемое на спину, которое использует струи газа или жидкости для перемещения носителя по воздуху.

Below are some examples of ensembles of personal protective equipment, worn together for a specific occupation or task, to provide maximum protection for the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены некоторые примеры комплектов средств индивидуальной защиты, которые носят вместе для выполнения определенной работы или задачи, чтобы обеспечить максимальную защиту для пользователя.

As for Scouts, but with a beige shirt or blouse and the explorer Scout belt may be worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается скаутов, но с бежевой рубашкой или блузой и поясом разведчика explorer можно носить.

The latter may include the mounting of furniture, refrigerators, water heaters and breakables to the walls, and the addition of cabinet latches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние могут включать в себя установку мебели, холодильников, водонагревателей и бьющихся предметов на стенах,а также добавление защелок шкафов.

The producer of the baseball cap designed it to be worn with the bill facing forward, while the ‘customizer’ might have a different intended purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производитель бейсболки спроектировал его так, чтобы он носился с клювом, обращенным вперед, в то время как настройщик может иметь другое предназначение.

Shawls, dictated by Jewish piety, and other forms of head coverings were also worn by ancient Israelite women in towns such as Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шали, продиктованные еврейским благочестием, и другие формы головных уборов также носили древние израильские женщины в таких городах, как Иерусалим.

In warm weather regions a stone coloured variant of Service dress is worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионах с теплой погодой носят каменный вариант служебного платья.

Wright's furniture and art collection remains with the foundation, which will also have a role in monitoring the archive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекция мебели и предметов искусства Райта остается в фонде, который также будет играть определенную роль в наблюдении за архивом.

They made items such as gloves, furniture mats, and army uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делали такие вещи, как перчатки, коврики для мебели и армейскую форму.

A collar-length version of the haircut, known as curtained hair, went mainstream in the early 1990s and was worn by many celebrities, most notably Tom Cruise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия стрижки до воротника, известная как завешенные волосы, стала мейнстримом в начале 1990-х годов и носилась многими знаменитостями, в первую очередь Томом Крузом.

It is possible that initially, cravats were worn to hide soil on shirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что первоначально галстуки носили, чтобы скрыть грязь на рубашках.

Scrubs worn in surgery are almost always colored solid light grey, light green, light blue or a light green-blue shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрабы, которые носят в хирургии, почти всегда окрашены в сплошной светло-серый, светло-зеленый, светло-голубой или светло-зелено-голубой оттенок.

During the 18th century, distinction was made between full dress worn at Court and for formal occasions, and undress or everyday, daytime clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение XVIII века делалось различие между полной одеждой, которую носили при дворе и для официальных случаев, и раздеванием или повседневной, дневной одеждой.

Certain materials such as cloth of gold could only be worn by the Queen, her mother, children, aunts, sisters, along with Duchesses, Marchionesses, and Countesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые материалы, такие как золотая ткань, могли носить только Королева, ее мать, дети, тетки, сестры, а также герцогини, маркизы и графини.

Since she came to see me, she's never worn any other milliner's hats, which is a big compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как она пришла ко мне, она никогда не носила шляпки других модисток, что является большим комплиментом.

Although local employment in the industry is lower than at its historic peak, Grand Rapids remains a leading city in office furniture production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что занятость в этой отрасли ниже, чем на ее историческом пике, Гранд-Рапидс остается ведущим городом в производстве офисной мебели.

The patterns on Chinoiserie wallpaper are similar to the pagodas, floral designs, and exotic imaginary scenes found on chinoiserie furniture and porcelain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узоры на обоях Chinoiserie похожи на пагоды, цветочные узоры и экзотические воображаемые сцены, найденные на мебели и фарфоре chinoiserie.

Plant decoration of this sort was later generally used to fill in borders and other spaces around other types of subject, such as the edges and legs of furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растительный декор такого рода позже обычно использовался для заполнения границ и других пространств вокруг других типов предметов, таких как края и ножки мебели.

An example would be the conical black hats of felt worn by the Deli cavalry of the early 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером могут служить конические черные фетровые шляпы, которые носили кавалеристы гастрономов начала XIX века.

It is worn with a black cummerbund and miniature medals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его носят с черным поясом и миниатюрными медалями.

Bow ties are worn by magicians, country doctors, lawyers and professors and by people hoping to look like the above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галстуки-бабочки носят волшебники, сельские врачи, юристы и профессора, а также люди, которые надеются выглядеть так же, как вышеописанные.

When worn at a coronation, such mantles may be referred to as coronation mantles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда такие мантии надевают на коронацию, их можно назвать коронационными мантиями.

Structured hats for women similar to those of male courtiers began to be worn in the late 16th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурированные шляпы для женщин, подобные тем, что носят придворные мужчины, начали носить в конце 16 века.

This clothing item has found its way into a variety of styles, even so far as to be worn under a suit jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот предмет одежды нашел свой путь в самых разных стилях, вплоть до того, что его можно носить под пиджаком.

Tibetan mirror armor, the front and one side plate are showing, worn over a mail hauberk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибетская зеркальная броня, передняя и одна боковая пластина показаны, надетая поверх кольчуги.

It is named after tank suits, one-piece bathing suits of the 1920s worn in tanks or swimming pools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назван в честь танковых костюмов, цельных купальных костюмов 1920-х годов, которые носили в танках или плавательных бассейнах.

and was followed by an updated device that could be worn for up to 14 days, and needed only one hour to start a new sensor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а затем последовало обновленное устройство, которое можно было носить до 14 дней, и потребовался всего один час, чтобы запустить новый датчик.

The only furniture consisted of a hundred little black cuboid moveable stools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная мебель состояла из сотни маленьких черных кубовидных подвижных табуретов.

Hei-tiki are usually made of greenstone and worn around the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хей-тики обычно изготавливают из зеленого камня и носят на шее.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worn furniture». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worn furniture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worn, furniture , а также произношение и транскрипцию к «worn furniture». Также, к фразе «worn furniture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information