No monkey business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

No monkey business - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
без фокусов
Translate

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

- monkey [noun]

noun: обезьяна, проказник, кривляка, шалун, пятьсот фунтов стерлингов, пятьсот долларов, копровая баба, тележка подъемного крана, закладная

verb: соваться, передразнивать, неумело обращаться, дурачиться, подшучивать, забавляться, портить, вмешиваться

  • grease monkey - грязная обезьяна

  • monkey wrench - ключ обезьяны

  • monkey wrench (in the works) - ключ обезьяны (в работах)

  • monkey nut - орех обезьяны

  • monkey puzzle - чилийская араукария

  • monkey forest - Обезьяний лес

  • monkey poop - низкая рубка на юте

  • pet monkey - ручная обезьянка

  • little monkey - маленькая обезьянка

  • porch monkey - крыльцо обезьяна

  • Синонимы к monkey: ape, primate, simian, rapscallion, scallywag, imp, rascal, scamp, scalawag, tamper

    Антонимы к monkey: cat, struggle, champion, clown, creep, hero, heroine, leave alone, star, vip

    Значение monkey: a small to medium-sized primate that typically has a long tail, most kinds of which live in trees in tropical countries.

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический


being silly, funny stuff, no boondoggle


Mikey Curtis, no monkey business!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микки Кёртис, прекрати проказничать!

There's no time for monkey business or chit-chat down there. So, TARS, you should definitely stay here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не будет времени валять дурака и трепать языком, поэтому, ТАРС, ты точно останешься здесь.

If this happens again, if you lose this baby and I have any reason to suspect monkey business, I will charge you, I will testify against you, and I will see you punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не образумитесь, если вы скинете, а я пойму, что дело нечисто, я сообщу в полицию, я все расскажу и позабочусь, чтобы вас наказали.

You know Katty, my upstairs neighbor, she told me her husband saw Victor going to Haim's kiosk with Ben Harush on Saturday night after synagogue. To go do his monkey business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кати, которая живёт надо мной, сказала, что её муж видел, как Виктор в субботу вечером, после синагоги шёл с Бен Харошем в ларёк Хаима, чтобы наделать новых глупостей!

The agency produced the cover work for The Black Eyed Peas' album Monkey Business and the poster for the film Walk the Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство подготовило обложку для альбома Black Eyed Peas Monkey Business и постер к фильму Walk the Line.

And there's some other monkey business I think Dr. Farragut would like to hear about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И есть еще одна мелочь, о которой, думаю, доктору Фарагуту интересно было бы услышать.

What if I je-ee-st go to your father and je-ee-st tell him about your monkey-business at the exam!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот я ке-э-эк пойду к твоему папе да ке-э-эк расскажу ему про твои художества на экзамене!..

I can't allow her name to get mixed-up in all this monkey business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя марать ее имя в этой грязи.

What's all that monkey business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что значит вся эта фигня?

On the contrary, the baby, who was apparently the most sensible of them all and had had enough of the monkey business, suddenly started to howl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец младенцу, который, видимо, был самым разумным из этой компании, надоели все обезьяньи штуки, и он внезапно яростно заревел.

I don't what kind of monkey business is going on around here, but we are this close to shutting this entire branch down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, что у вас тут за неполадки в пробирной палатке но мы вот настолько близки к тому, чтобы прикрыть ваш филиал.

I know it's tempting, but, uh, no monkey business tonight, not with my dads around the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это заманчиво, но, кхм, никаких обжималок сегодня, не с моими родителями рядом.

That means no television, no unapproved toys, and most of all, no monkey business of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого телевизора, неодобренных игрушек. И самое главное, никаких глупостей.

Back to business... 12-Monkey-killing business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снова в деле. Деле убийства 12 обезьян.

Sometimes to prevent monkey business, we must create it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, чтобы предотвратить глупость, мы должны ее сотворить.

Monkey Business influenced two skits in Episode 25, and The Cocoanuts gave Episode 19 its plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезьянье дело повлияло на две сценки в эпизоде 25, а кокосовые орехи дали эпизоду 19 свой сюжет.

Some monkey business was going on here that we want to find out about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь проворачивались какие-то темные делишки, и мы хотим в этом разобраться.

And there are not going to be any shooting matches or monkey business in here with that dynamite around either. Pablo thought of that, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никаких состязаний в стрельбе, и никаких других глупостей здесь, около динамита, тоже не будет, Пабло, конечно, подумал об этом.

I don't think you're going to find us much exercised by all this monkey business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что нам стоит слишком возиться с это обезьяньей историей.

I notice everything, I can see you're up to some monkey business, and if you don't take care I'll send you back to your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все замечаю. Дела у тебя, как я вижу, темные, и как бы за них я не отправил тебя назад, к матери.

And no monkey business till she's out of recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никаких приставаний, пока она не выздоровеет.

Before we all get back to that see no monkey business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем, как обо всём забудем.

I'm just saying, there'll be no monkey business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто говорю, чтобы никаких шуры-муры.

The question today is, will Shakuntla's stall survive all the monkey business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вопрос в том, выдержит ли прилавок Шакантлы весь этот обезьяний беспредел?

Which, thus far, has been a bunch of monkey business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который, к настоящему времени, былa связка бессмысленной работы.

I wouldn't want any monkey business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотелось бы шуток.

The first recombinant DNA molecule was made by Paul Berg in 1972 by combining DNA from the monkey virus SV40 with the lambda virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая рекомбинантная молекула ДНК была создана полом Бергом в 1972 году путем объединения ДНК обезьяньего вируса SV40 с лямбда-вирусом.

This strategy is now known as dogfooding, and it's a common strategy in the business world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия называется поедание собачьего корма и часто применяется в мире бизнеса.

By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей.

Obviously given to the lawyers as some sort of promotional gift, help drum up business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, наборы были подарены адвокатам в качестве рекламного подарка для продвижения бизнеса.

You know, my business it's cash out, cash in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в моем бизнесе деньги то есть, то их нет.

Chains, monkey wrenches, jacks, iron bars!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструменты! Лом! Всё, что найдёте!

Listen, let me spare you the agony and the ecstasy And tell you we are not doing business with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, давайте я избавлю вас от страданий и восторгов, и скажу, что мы не будем иметь с ними дел.

Source: County Business Patterns - 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник: Классификация предприятий по округам, 2000 год.

Together, we can make this a business of the future, said Jan-Arne Ronningen, Senior Vice President, Hydro Aluminium Precision Tubing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе мы сделаем этот бизнес частью будущего, сказал Жан-Арне Роннинген, Старший Вице-президент компании Hydro Aluminium Precision Tubing.

All right, let's shoot this steaming pile of show business!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, давайте уже отснимам эту дымящуюся кучку шоу-бизнеса!

When you add Pages, ad accounts or apps to Business Manager, the major change is that you'll now sign in to business.facebook.com to access them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное изменение после добавления Страниц, рекламных аккаунтов или приложений в Business Manager заключается в том, что вам теперь надо будет входить на business.facebook.com, чтобы получить к ним доступ.

Should I invite someone to Business Manager with their work email address or personal email address?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой эл. адрес указывать, приглашая людей в Business Manager: рабочий или личный?

Indeed, the nature of the risks involved was not clear, it seems, even to regulators or the senior management of the firms that were building the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, в связанных с ней видах риска, кажется, не вполне разбирались даже сами законодатели и члены верховного управления компаний, строивших эту отрасль.

Easy applause can no longer be had by attacking big business or the IMF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападками на крупный бизнес или МВФ теперь не так легко сорвать аплодисменты, как раньше.

And Skype for Business makes it convenient for me to present my desktop or an app so that everyone can follow along and stay engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Skype для бизнеса можно легко продемонстрировать участникам собрания содержимое рабочего стола или другого приложения, чтобы вовлечь всех в общение.

When using Creative Hub with an account in Business Manager, mockup previews will be shared using your business or agency's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя Creative Hub с аккаунта в Business Manager, вы будете делиться макетами для предварительного просмотра от имени своей компании или агентства.

If you have an Instagram account, add it to your Business Manager or add it through your Page's settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть аккаунт Instagram, добавьте его в свой Бизнес-менеджер или добавьте его, используя настройки своей Страницы.

Under Your order summary, enter the number of users you have, including yourself, and chose a monthly or annual business plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Сводка заказа введите нужное количество пользователей, включая себя, и выберите ежемесячный или ежегодный план для бизнеса.

You want me to purchase Fancie's in my name, sell you half and be your business partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы я купил Фэнси 'с на мое имя, продал тебе половину и был твоим бизнес партнером.

Here I see all my files and folders that I’ve saved to my OneDrive for Business library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь отображаются все файлы и папки, которые я сохранила в свою библиотеку OneDrive для бизнеса.

It took weeks’ more effort to realize that the name actually belonged to the phantom who had invented Zeus and created the Business Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребовалось еще несколько недель работы, чтобы понять, что оно на самом деле принадлежит «фантому», который изобрел вредоносную программу Zeus и создал группу Business Club.

How do you expect to stay in business if you open 20 minutes late every day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же ваш бизнес выживет, если открываетесь на 20 минут позже?

Your business admin has turned on login approvals for your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор вашей компании включил функцию Подтверждения входа для вашей компании.

and there he was sentenced to two monkey films to be served back to back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он был принят в два обезьяньих фильма. В двух фильмах подряд.

Peel off that monkey suit and join us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимай свой мундир и присоединяйся.

I got on my monkey suit, man, I'm ready to party, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мне мой обезьяний костюмчик, я готов к вечеринке, детка.

Monkey's been telling me we should start to tread the boards ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монк говорит, что нам стоит попробовать сыграть на сцене.

You act like you've never had a meal sitting between a monkey and a beetle before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведешь себя так, как будто ты никогда раньше не ужинал, сидя между обезьяной и жуком.

Monkey and I have a lovely day planned far from the Upper East Side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Шалуном думали провести отличный денёк далеко от Верхнего Ист-Сайда.

Before the Monkey King can lift it off, the Buddha seals him there using a paper talisman bearing the mantra Om Mani Padme Hum in gold letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем Царь обезьян может снять его, Будда запечатывает его там с помощью бумажного талисмана, несущего мантру Ом мани падме хум золотыми буквами.

The captaincy was first offered to Monkey Hornby, but he demurred to his Lordship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитанство сначала было предложено обезьяне Хорнби, но он отказался от своего предложения Его Светлости.

Arthur Waley's popular abridged translation, Monkey, is well known in English-speaking countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярный сокращенный перевод Артура Уэйли обезьяна хорошо известен в англоязычных странах.

During this time his best friends and playmates were a peacock and a mischievous monkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако более поздние оценки, основанные на палеофлоре, показали, что высота эоцена значительно выше.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no monkey business». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no monkey business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, monkey, business , а также произношение и транскрипцию к «no monkey business». Также, к фразе «no monkey business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information