You were a lady - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You were a lady - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вы были леди
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • case you - В случае если вы

  • loving you - любя тебя

  • excites you - вас возбуждает

  • you retain - вы сохраняете

  • you update - обновить

  • handcuff you - наручников вы

  • you can have it if you want - вы можете иметь его, если вы хотите

  • what do you mean like you - что вы имеете в виду, как вы

  • you do everything you can - Вы делаете все, что вы можете

  • you wonder why you - Вы задаетесь вопросом, почему ты

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- were

были

  • were predictive - были предсказанием

  • were transmitted - были переданы

  • groups were - группы были

  • were located - были расположены

  • were violated - были нарушены

  • were starting - начинали

  • were deformed - деформировались

  • were inclusive - были включительно

  • were paired - спаривались

  • were unfortunate - были неудачно

  • Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed

    Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb

    Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- lady [noun]

noun: леди, дама, девушка, госпожа, барыня, жена, дама сердца, мать, невеста, хозяйка дома



My aunt and uncle were professors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя и тётя были профессорами.

So why shouldn't a certain young lady marry him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы одной девушке не пойти за него замуж?

But I had locked the briefcase of the Lady Inglethorp in the morning following to her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уже запер чемоданчик утром, после смерти миссис Инглторп.

We were listening to the news in the morning, and they were having conversations with their friends at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слушали новости утром, они обсуждали выборы со своими друзьями в школе.

It would filter out women because they do not look like people who were successful in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщин можно сразу исключить, потому что среди них немного тех, кто достиг успеха в прошлом.

See, those people yelled, and they screamed, and they were not about to back down from the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, те люди кричали, они вопили, но они не собирались отступать перед полицейскими.

In Mandarin, they have a word yù yī - I'm not pronouncing that correctly - which means the longing to feel intensely again the way you did when you were a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В севернокитайском есть слово юйи — я произношу неправильно, — что означает сильное желание быть полностью чем-то захваченным, как это бывало в детстве.

Now, when Barack Obama became President of the US in 2008, many Americans declared that we were post-racial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Барак Обама стал президентом США в 2008 году, многие американцы заявили, что мы стали пострасовыми.

Post has become a simple academic appendage that we apply to a range of terms to mark the way we were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пост стала обычным формальным придатком, который мы навешиваем на ряд терминов, чтобы отметить себя на этом пути.

They were making attempts at seeking support from NGO workers, from refugee camp teachers, professional medics, other parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они старались найти поддержку у работников неправительственных организаций, у учителей в лагерях беженцев, у медиков, у других родителей.

So they came to realize that there were these packs of Martians, roaming the LA freeways, in the middle of the night - in the middle of the Earth night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже они осознали, что мы — группы марсиан, разъезжающие по шоссе Лос Анжделеса глубокой ночью — глубокой ночью на Земле.

In fact, there were sleep researchers who actually were studying us because it was so unusual for humans to try to extend their day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводились исследования сна, при которых нас фактически изучали, потому что очень необычно жить в режиме удлинённых суток.

What we were doing together was right and true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было так естественно и правильно, что мы сделали это вместе.

My eyes were watering but I kept singing anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не видела, глаза слезились, но я всё равно продолжила петь.

And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу.

Nine years later, 12 of them were dead and 30 had become disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через девять лет 12 из них были мертвы, а 30 стали инвалидами.

Pretty quickly I saw that if you had more than a few values you'd never remember on the screen where things were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сразу понял, что если у вас больше, чем несколько значений, вы никогда не запомните, где и что у вас на экране.

In a world that conspires to make us believe that we are invisible and that we are impotent, religious communities and religious ritual can remind us that for whatever amount of time we have here on this Earth, whatever gifts and blessings we were given, whatever resources we have, we can and we must use them to try to make the world a little bit more just and a little bit more loving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире, который заставляет нас верить, что мы невидимы и бессильны, религиозные общины и ритуалы могут напомнить нам, что сколько бы времени нам не было отпущено на этой земле, какие бы дары и благословения мы не получали, какие бы возможности не имели, мы можем и должны их использовать, чтобы попытаться сделать этот мир чуть более справедливым и любящим.

There were still laws for every way we used our privates while they pawed at the soft folds of us, grabbed with no concern for consent, no laws made for the men that enforced them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были законы для того, как нам использовать свои интимные места, пока они лапали нас — они не думали о нашем согласии — законов для мужчин, которые их насаждают, нет.

Yet the mice that had gotten that one injection of Calypsol, here on your right, they were exploring, they were social.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мыши, получившие инъекцию Калипсола, справа от вас, оставались любопытными и общительными.

And even though we were in the middle of a huge recession and millions of people were struggling to find work, I somehow thought everything would be OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя мы все находились в эпицентре экономического спада, когда миллионы людей изо всех сил пытались найти работу, я почему-то была уверена, что всё будет в порядке.

People of all stripes were part of our story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней были представлены все слои населения.

And I genuinely thought my activation days were over, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я искренне думала, что мои дни активации окончены.

And punch cards were used by computer programmers as late as the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А перфокарты использовались программистами вплоть до конца 1970-х годов.

I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против.

There were a lot of things to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было так много дел.

The hangars were huge multicolored domes, translucent and fantastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангары представляли собой большие разноцветные купола, прозрачные и фантастические.

The warship's new topsails were as white as the bone in her teeth that was flashing bright as the wind drove the boat towards the channel entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые марсели корабля были белоснежными и мерцали, когда ветер гнал судно к заливу.

We were in the middle of a reorganization, and we've hit a bump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были в процессе реорганизации, и мы столкнулись с проблемой.

The major thoroughfares were thoroughly blocked, but many of the neighborhood roads were open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные магистрали были полностью блокированы, но многие соседние дороги оставались свободными.

We're instructed not to part with the crop or any other belongings unless my lady gives her true name first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам поручили не отдавать хлыст или другие вещи, пока миледи не назовёт своё настоящее имя.

Miss Wiley was a crazy-looking little old lady with a lantern jaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Уайли была маленькая старушка диковинного вида со впалыми щеками.

A lady of the name of Templeman, I believe, sir, said his informant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, какая-то леди по фамилии Темплмэн, сэр, - ответил его собеседник.

Nobody ever could say the least ill of the character of any lady that ever I waited upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто еще не мог сказать ничего дурного ни про одну даму, у которой я служила.

If Miss Howard were capable of poisoning the old lady, she would be quite equally capable of simulating devotion. No, we must look elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она могла отравить миссис Инглторп, она, без сомнения, могла инсценировать и безграничную преданность.

Faint, my Lady murmurs with white lips, only that; but it is like the faintness of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне дурно, - шепчет миледи побелевшими губами, - только и всего; но дурно, как перед смертью.

This was a bustling young lady, pale, very pretty, ethereal; all in little light curls, with the air of a spoiled kitten and even a little pink cat's bow on her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была барышня суетливая, бледная, очень хорошенькая, воздушная, вся в светлых кудряшках, с видом избалованного котенка и даже с розовым кошачьим бантиком на шее.

So your dad lives in Pittsburgh with a lady... that works in a tollbooth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит твой папа живет в Питсбурге с женщиной... которая работает в будке на автомагистрали сборщиком пошлины?

It happens that the fire is hot where my Lady sits and that the hand-screen is more beautiful than useful, being priceless but small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где сидит миледи, становится жарко, а ручной экран, хоть и драгоценный, слишком мал; он красив, но бесполезен.

The restoration of some relation between England and Rome, the inclusion of the Lady Mary in the line of succession, and support for the Emperor in his war with France over Milan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановление некоторых отношений между Англией и Римом, участие леди Мэри в линии престолонаследия, поддержка императора в его войне с французами в Милане

Surely, colonel, cried Lady Ingram, you would not encourage such a low impostor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, полковник, - воскликнула леди Ингрэм, - неужели вы впустите сюда какую-то подозрительную цыганку?

I don't know what surprises me more if someone recognizing me or seeing a lady like you in a den like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, что вызывает больше удивления, то, что меня кто-то узнает, или увидеть такую даму на этой свалке.

I have nothing to say that can entertain Miss Woodhouse, or any other young lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нечем позабавить ни мисс Вудхаус, ни других молодых особ.

Mr Magnussen, I have been asked to intercede with you by Lady Elizabeth Smallwood on the matter of her husband's letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Магнусен, я выступаю в роли посредника от лица леди Элизабет Смолвуд по вопросу писем её мужа.

Additionally, if you're going to commit murder, you might consider changing your perfume, Lady Smallwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, раз уж вы замышляете убийство, могли бы хоть сменить духи, леди Смолвуд.

Doctor's been delayed at the Board of Health and we've a lady in there with an occipital posterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор задерживается на Совете Здравоохранения у нас женщина с тазовым предлежанием.

The kind-hearted, polite old man might then sit down and feel that he had done his duty, and made every fair lady welcome and easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего, с сознанием, что долг согреть и обласкать учтивостью каждую из прекрасных дам исполнен, добрый старый джентльмен спокойно уселся на свое место.

Why have you brought it forth? inquired the lady, half suspecting that she had made a mistake, and lowering her pistol as she became convinced of it. Why have you thus armed yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для чего же вы его взяли? - спросила мексиканка, поняв свою ошибку и опуская револьвер.- Почему вы так вооружились?

Lady knows the dead woman sister says our story made a lot of money for those kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомая сестры усопшей говорит, наша статья помогла собрать кучу денег детишкам.

Only the Lady Om made no sign nor motion but continued to gaze wide-eyed into my eyes which had returned to hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только княжна Ом не шевельнулась и продолжала глядеть широко раскрытыми глазами в мои глаза, которые я вновь устремил на нее,

The fact is, witnesses claim to have seen the poor lady walking at night along the lakeshore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что свидетели утверждают, что видели бедную девушку, идущую вечером по берегу озера.

The lovely daughter whom Lady Marchmain is bringing out this season witty as well as ornamental the most popular debutante.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелестная дочь, которую леди Марчмейн вывозит в этом сезоне столь же остроумна, сколь и хороша собой. Пользуется самым большим успехом.

Lady Bellaston, and the ignominious circumstance of having been kept, rose again in his mind, and stopt his mouth from any reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Белластон и его позорное согласие состоять у нее на содержании снова пришли на ум Джонсу и сковали ему уста.

No one can be found who saw anyone approaching the old lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удалось найти никого, кто приближался бы к старой леди.

You ever try to end run me through my old lady again, I'll slit your throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты ещё раз попытаешься помешать мне или тронешь мою старуху, то тебе несдобровать.

All right, look, lady, If you do not get into that car without further incident, then I am happy to add resisting arrest to your rap sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, слушайте, леди, или вы садитесь в машину без дальнейших препирательств, или я с удовольствием добавлю сопротивление аресту к списку ваших правонарушений.

You do know how to melt a lady's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, как растопить сердце дамы.

At that time, I visited with the lady and begged her to cut it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время я приходил к ней и умолял прекратить это.

I realized that I had fallen in the esteem of my lady, and I went mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, что пропал в глазах моей дамы, и -ошалел.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you were a lady». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you were a lady» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, were, a, lady , а также произношение и транскрипцию к «you were a lady». Также, к фразе «you were a lady» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information