(надеть) дисплей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

(надеть) дисплей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
(put on) display
Translate
(надеть) дисплей -

- дисплей [имя существительное]

имя существительное: display, monitor



Попробуйте только не надеть эти цветочки. И в субботу останетесь без гитариста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you dare not wear those costumes, or else you'll be alone on stage Saturday.

Тарли расчехлил второй шлем и комплект кожаной брони, и Шарли помогла Дому их надеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarli unpacked another helmet and some pieces of leather body armour, and Sharli helped Dom into them.

При поломке дисплея прекратите пользоваться устройством, пока дисплей не будет заменен квалифицированным обслуживающим персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the display breaks, stop using the device until the display is replaced by qualified service personnel.

В гроте ритмично мерцал свет - электронный дисплей отсчитывал последние пять минут своего существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grotto around the canister blinked red as the LED counted down into its final five minutes of life.

Так как мы не спешили обернувшись на дисплей движение В час пик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Since we were in no hurry 'to get back on display in the rush hour traffic.

Не могу я надеть такой костюм, который липнет к телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't wear a head-to-toe body suit made out of clingy fabric.

Да... идея такого сочетания была в том, чтобы не дать людям надеть маски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, so... the idea of the mixture was... to stop people from getting masks on.

Извините, но вы должны надеть паранджу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but you have to wear a chador.

Не поспел умный дьяк надеть шапки, Подхватили его беси в свои лапки, Тащат, щекотят, воют,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ere the wise deacon could put on his hat The devils seized hold of him with their paws And, with titters and howls, they dragged him down.

О, кстати, хитрый ход – надеть маску и кольцо ССВ, как у Чеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, by the way, nice touch wearing the mask and S.N.T. ring that Chad has.

Мы бы украсили крышу, заставили бы парней надеть смокинги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could decorate the roof and make the guys wear tuxedos.

Там главное вытащить резинку и надеть на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the goal there is to actually get the waistband on top of the head.

Мы думаем, они должны надеть власяницы и посыпать главу пеплом на следующем собрании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think they should present themselves in sackcloth and ashes at the next convention.

Вы хоть представляете, как я хочу надеть на Вас ледерхозе и выбросить пинком в фьорды прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how much I want to drop-kick you into a fjord?

Нельзя надеть даже инфракрасные очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't even wear infra-red goggles.

Слушай, нам следует надеть маски?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, should we put on stocking masks?

У Джейка хроническая медлительность, а его разгильдяйство и тот факт, что он потратил полдня, решая, какие кроссовки надеть... лишь одна из причин, почему мы опоздали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake's chronic tardiness, his slobbiness, and the fact that he wasted half the morning deciding what sneakers to wear... Those are just some of the reasons we're late.

Я должен надеть личину игрока в покер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to put on my poker face.

После всего, на что мы пошли ради твоего возвращения... лучше бы тебе его надеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After what we went through to bring you back... damn well better wear it.

И когда же я почувствую себя такой эффектной, чтобы его надеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When am I ever gonna feel glamorous enough to wear it?

Надеть мои бедные ботинки и забыть о магазинах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put on my poo shoes and go out shopping?

Ну тогда мне наверное следует надеть на тебя наручники и разойдёмся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, I guess I should just put the bracelets on you, call it a night.

Гравитационный костюм самому надеть сложно. Лучше доверить это роботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your gravity suit is too cumbersome to put on yourself, so the sarcophagus does the heavy-lifting.

Доктор велел снять штаны и надеть что-нибудь на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dontor said to take the pants off and put something on it.

Стоит только надеть... шелковые чулки, и тебя уже подозревают в контрреволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have to do is wear... a pair of silk stockings, and they suspect you of counter-revolution.

В приглашении на ужин было указано, что гостям нужно надеть смокинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One would think the clue would be in the invitation to dinner that one would wear a dinner jacket.

Ты же не захочешь надеть белую футболку и запрыгнуть к нему в горячую ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you're willing to don a white t-Shirt And hop into the hot tub with him.

Хотите надеть на меня наручники?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to put those cuffs on me?

Вы осознаете свою депрессию, но на работе пытаетесь надеть счастливое лицо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you conscious of feeling sad but still trying to put on a brave face, your happy face, at work?

Почему бы тебе не надеть что-нибудь менее удобное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you slip into something less comfortable?

И возможно тебе стоит надеть тот костюмчик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then perhaps you could slip into that costume, hey?

У тебя тут год уже распродажа перед закрытием, продаешь вещи, которые надеть-то стыдно,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been having a closing down sale throughout the year haven't you? Selling clothes no one wants to wear in public

Как только вы получите приказ надеть наушники, не снимайте их ни при каких обстоятельствах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you're given the order to put on the headphones, Do not remove them under any circumstances.

Чтож, откинуть ремень, затем надеть на голову, хорошо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, undo that strap, stick it on your head, nice.

Ты думаешь, что я позволю надеть это на себя и привязать меня, как собаку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I'm gonna let you put these on and chain me up like a dog?

Мы еще увидим, насколько сильно он хочется надеть на себя корону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see how bad he really wants to wear the crown.

В числе других вещей были куплены и эти башмаки - ценой в шесть долларов! - а вот надеть-то их так и не пришлось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other things I bought these brown boots -gave six dollars for them - and had one stolen before ever I had them on my feet.

Если Вам так удобнее, можно надеть рубашку на время беседы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it makes you feel more comfortable, we can put the restraints back on while we talk.

Ты можешь надеть моё колье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may wear my garnets.

Мне нечего надеть, мои платья все износились, а моя тетушка очень придирчива к нарядам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've nothing to wear. My gowns are so shabby, and I remember my aunt was very particular about dress.

Иди скажи там Джо Фрайди, что хочешь надеть прослушку и вышибить себе мозги в Лонг-Бич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go tell Joe Friday out there that you want to wear a wire and get your brains blown out in Long Beach.

Хранение означает, что дисплей, однажды записанный, будет сохраняться в течение нескольких минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storage means that the display, once written, will persist for several minutes.

На платформе есть стандартное укрытие для ожидания, а также цифровой дисплей CIS, табло расписания и пункт помощи клиентам у входа на станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a standard waiting shelter on the platform, along with a digital CIS display, timetable poster board and customer help point at the station entrance.

Затем это изображение передается на дисплей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This image is then sent to the display unit.

Они также имеют истинный тон и широкий цветной дисплей, поддерживающий HDR с 800 нит стандартной яркости и 1200 нит пиковой яркости при необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also have a True Tone and wide color display supporting HDR with 800 nits of standard brightness and 1200 nits peak brightness if necessary.

1967 вакуумный флуоресцентный дисплей, используемый в бытовой электронике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1967 Vacuum fluorescent display as used in consumer electronics.

Он включал изобретение Битцера-оранжевый плазменный дисплей, который включал в себя как память, так и растровую графику в одном дисплее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It included Bitzer's orange plasma display invention, which incorporated both memory and bitmapped graphics into one display.

Недорогой мобильный телефон Motorola, Motorola F3, использует буквенно-цифровой черно-белый электрофоретический дисплей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motorola's low-cost mobile phone, the Motorola F3, uses an alphanumeric black-and-white electrophoretic display.

Для представления стереоскопических изображений и фильмов два изображения проецируются на один и тот же экран или дисплей через различные поляризационные фильтры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To present stereoscopic images and films, two images are projected superimposed onto the same screen or display through different polarizing filters.

С появлением непудренных медицинских перчаток, которые было легко надеть, призывы к ликвидации напудренных перчаток стали громче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the availability of non-powdered medical gloves that were easy to don, calls for the elimination of powdered gloves became louder.

Видеозапись ареста показала, что Кинг пытался встать каждый раз, когда его били, и что полиция не пыталась надеть на него наручники, пока он не лежал неподвижно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Video footage of the arrest showed that King attempted to get up each time he was struck and that the police made no attempt to cuff him until he lay still.

Райан, однако, все еще не отказался от своего удовольствия, как полицейские вместе, и убеждает Джастина снова надеть поддельную форму и присоединиться к нему в патруле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan, however, still has not given up on their fun as cops together, and convinces Justin to don the fake uniform once again and join him on patrol.

Программе трудно нарисовать дисплей так, чтобы пиксели не менялись более одного раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult for a program to draw a display so that pixels do not change more than once.

Профессиональные спортсмены, особенно в американском футболе, иногда выходят за пределы поля между играми, чтобы надеть кислородные маски для повышения производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional athletes, especially in American football, sometimes go off-field between plays to don oxygen masks to boost performance.

Эти компьютеры содержали процессор, дисплей, дисковод для гибких дисков и блок питания в одном корпусе, похожем на портфель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These computers contained the CPU, display, floppy disk drive and power supply all in a single briefcase-like enclosure.

Эта модель Kobo Touch улучшилась по сравнению со своими предшественниками, используя сенсорный дисплей zForce; отсюда и ее название-Kobo Touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whey protein is a mixture of proteins isolated from whey, the liquid material created as a by-product of cheese production.

Дисплей плавательного пузыря в торговом центре Малакки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swim bladder display in a Malacca shopping mall.

Дисплей позволяет водителю сделать осознанный выбор относительно скорости движения и того, следует ли останавливаться в точке зарядки по пути следования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The display allows the driver to make informed choices about driving speed and whether to stop at a charging point en route.

IPhone X-это первый iPhone, который использует OLED-дисплей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iPhone X is the first iPhone to use an OLED display.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «(надеть) дисплей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «(надеть) дисплей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: (надеть), дисплей . Также, к фразе «(надеть) дисплей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information