(надеть) дисплей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
надеть одежду - put on clothes
надеть кольцо - slip on his ring
надеть маску - put on a mask
надеть винты - put the screws on
надеть фальшивый фронт - put on a false front
надеть одну сторону - put on one side
надеть ноги - put on his legs
надеть накладки - put on lugs
надеть винт - put the screw on
надеть свой характер - put on his mettle
Синонимы к надеть: накутать, понадевать, насадить, обуть, подвязать, залезть, надернуть, примерить, набить, прикрыть лысинку
внешний дисплей - outward display
VA дисплей - VA display
газоплазменный дисплей - gas plasma display
газоразрядный дисплей - gas panel display
графический дисплей - graphics display
дисплей DYNISCO - display DYNISCO
дисплей MAP-Control - MAP-Control display
дисплей Remote 2000 - display Remote 2000
дисплей со светодиодной подсветкой - led backlit display
полевой эмиссионный дисплей - field emission display
Синонимы к дисплей: объявление, реклама, анонс, извещение, уведомление, дисплей, экран, монитор, индикатор
Значение дисплей: Устройство, выводящее на экран текстовую и графическую информацию; монитор.
Попробуйте только не надеть эти цветочки. И в субботу останетесь без гитариста. |
Don't you dare not wear those costumes, or else you'll be alone on stage Saturday. |
Тарли расчехлил второй шлем и комплект кожаной брони, и Шарли помогла Дому их надеть. |
Tarli unpacked another helmet and some pieces of leather body armour, and Sharli helped Dom into them. |
При поломке дисплея прекратите пользоваться устройством, пока дисплей не будет заменен квалифицированным обслуживающим персоналом. |
If the display breaks, stop using the device until the display is replaced by qualified service personnel. |
В гроте ритмично мерцал свет - электронный дисплей отсчитывал последние пять минут своего существования. |
The grotto around the canister blinked red as the LED counted down into its final five minutes of life. |
Так как мы не спешили обернувшись на дисплей движение В час пик. |
'Since we were in no hurry 'to get back on display in the rush hour traffic. |
I can't wear a head-to-toe body suit made out of clingy fabric. |
|
Да... идея такого сочетания была в том, чтобы не дать людям надеть маски. |
Yeah, so... the idea of the mixture was... to stop people from getting masks on. |
I'm sorry, but you have to wear a chador. |
|
Не поспел умный дьяк надеть шапки, Подхватили его беси в свои лапки, Тащат, щекотят, воют, |
Ere the wise deacon could put on his hat The devils seized hold of him with their paws And, with titters and howls, they dragged him down. |
О, кстати, хитрый ход – надеть маску и кольцо ССВ, как у Чеда. |
Oh, by the way, nice touch wearing the mask and S.N.T. ring that Chad has. |
We could decorate the roof and make the guys wear tuxedos. |
|
Now, the goal there is to actually get the waistband on top of the head. |
|
Мы думаем, они должны надеть власяницы и посыпать главу пеплом на следующем собрании. |
We think they should present themselves in sackcloth and ashes at the next convention. |
Вы хоть представляете, как я хочу надеть на Вас ледерхозе и выбросить пинком в фьорды прямо сейчас. |
You know how much I want to drop-kick you into a fjord? |
Нельзя надеть даже инфракрасные очки. |
Can't even wear infra-red goggles. |
Hey, should we put on stocking masks? |
|
У Джейка хроническая медлительность, а его разгильдяйство и тот факт, что он потратил полдня, решая, какие кроссовки надеть... лишь одна из причин, почему мы опоздали. |
Jake's chronic tardiness, his slobbiness, and the fact that he wasted half the morning deciding what sneakers to wear... Those are just some of the reasons we're late. |
I'll have to put on my poker face. |
|
После всего, на что мы пошли ради твоего возвращения... лучше бы тебе его надеть. |
After what we went through to bring you back... damn well better wear it. |
И когда же я почувствую себя такой эффектной, чтобы его надеть? |
When am I ever gonna feel glamorous enough to wear it? |
Put on my poo shoes and go out shopping? |
|
Ну тогда мне наверное следует надеть на тебя наручники и разойдёмся. |
Oh, well, I guess I should just put the bracelets on you, call it a night. |
Гравитационный костюм самому надеть сложно. Лучше доверить это роботу. |
Your gravity suit is too cumbersome to put on yourself, so the sarcophagus does the heavy-lifting. |
Dontor said to take the pants off and put something on it. |
|
Стоит только надеть... шелковые чулки, и тебя уже подозревают в контрреволюции. |
All you have to do is wear... a pair of silk stockings, and they suspect you of counter-revolution. |
В приглашении на ужин было указано, что гостям нужно надеть смокинг. |
One would think the clue would be in the invitation to dinner that one would wear a dinner jacket. |
Ты же не захочешь надеть белую футболку и запрыгнуть к нему в горячую ванну. |
Unless you're willing to don a white t-Shirt And hop into the hot tub with him. |
Хотите надеть на меня наручники? |
You want to put those cuffs on me? |
Вы осознаете свою депрессию, но на работе пытаетесь надеть счастливое лицо? |
Are you conscious of feeling sad but still trying to put on a brave face, your happy face, at work? |
Why don't you slip into something less comfortable? |
|
And then perhaps you could slip into that costume, hey? |
|
У тебя тут год уже распродажа перед закрытием, продаешь вещи, которые надеть-то стыдно, |
You've been having a closing down sale throughout the year haven't you? Selling clothes no one wants to wear in public |
Как только вы получите приказ надеть наушники, не снимайте их ни при каких обстоятельствах |
Once you're given the order to put on the headphones, Do not remove them under any circumstances. |
Anyway, undo that strap, stick it on your head, nice. |
|
Ты думаешь, что я позволю надеть это на себя и привязать меня, как собаку? |
You think I'm gonna let you put these on and chain me up like a dog? |
Мы еще увидим, насколько сильно он хочется надеть на себя корону. |
Let's see how bad he really wants to wear the crown. |
В числе других вещей были куплены и эти башмаки - ценой в шесть долларов! - а вот надеть-то их так и не пришлось. |
Among other things I bought these brown boots -gave six dollars for them - and had one stolen before ever I had them on my feet. |
If it makes you feel more comfortable, we can put the restraints back on while we talk. |
|
You may wear my garnets. |
|
Мне нечего надеть, мои платья все износились, а моя тетушка очень придирчива к нарядам. |
I've nothing to wear. My gowns are so shabby, and I remember my aunt was very particular about dress. |
Иди скажи там Джо Фрайди, что хочешь надеть прослушку и вышибить себе мозги в Лонг-Бич. |
Go tell Joe Friday out there that you want to wear a wire and get your brains blown out in Long Beach. |
Хранение означает, что дисплей, однажды записанный, будет сохраняться в течение нескольких минут. |
Storage means that the display, once written, will persist for several minutes. |
На платформе есть стандартное укрытие для ожидания, а также цифровой дисплей CIS, табло расписания и пункт помощи клиентам у входа на станцию. |
There is a standard waiting shelter on the platform, along with a digital CIS display, timetable poster board and customer help point at the station entrance. |
Затем это изображение передается на дисплей. |
This image is then sent to the display unit. |
Они также имеют истинный тон и широкий цветной дисплей, поддерживающий HDR с 800 нит стандартной яркости и 1200 нит пиковой яркости при необходимости. |
They also have a True Tone and wide color display supporting HDR with 800 nits of standard brightness and 1200 nits peak brightness if necessary. |
1967 вакуумный флуоресцентный дисплей, используемый в бытовой электронике. |
1967 Vacuum fluorescent display as used in consumer electronics. |
Он включал изобретение Битцера-оранжевый плазменный дисплей, который включал в себя как память, так и растровую графику в одном дисплее. |
It included Bitzer's orange plasma display invention, which incorporated both memory and bitmapped graphics into one display. |
Недорогой мобильный телефон Motorola, Motorola F3, использует буквенно-цифровой черно-белый электрофоретический дисплей. |
Motorola's low-cost mobile phone, the Motorola F3, uses an alphanumeric black-and-white electrophoretic display. |
Для представления стереоскопических изображений и фильмов два изображения проецируются на один и тот же экран или дисплей через различные поляризационные фильтры. |
To present stereoscopic images and films, two images are projected superimposed onto the same screen or display through different polarizing filters. |
С появлением непудренных медицинских перчаток, которые было легко надеть, призывы к ликвидации напудренных перчаток стали громче. |
With the availability of non-powdered medical gloves that were easy to don, calls for the elimination of powdered gloves became louder. |
Видеозапись ареста показала, что Кинг пытался встать каждый раз, когда его били, и что полиция не пыталась надеть на него наручники, пока он не лежал неподвижно. |
Video footage of the arrest showed that King attempted to get up each time he was struck and that the police made no attempt to cuff him until he lay still. |
Райан, однако, все еще не отказался от своего удовольствия, как полицейские вместе, и убеждает Джастина снова надеть поддельную форму и присоединиться к нему в патруле. |
Ryan, however, still has not given up on their fun as cops together, and convinces Justin to don the fake uniform once again and join him on patrol. |
Программе трудно нарисовать дисплей так, чтобы пиксели не менялись более одного раза. |
It is difficult for a program to draw a display so that pixels do not change more than once. |
Профессиональные спортсмены, особенно в американском футболе, иногда выходят за пределы поля между играми, чтобы надеть кислородные маски для повышения производительности. |
Professional athletes, especially in American football, sometimes go off-field between plays to don oxygen masks to boost performance. |
Эти компьютеры содержали процессор, дисплей, дисковод для гибких дисков и блок питания в одном корпусе, похожем на портфель. |
These computers contained the CPU, display, floppy disk drive and power supply all in a single briefcase-like enclosure. |
Эта модель Kobo Touch улучшилась по сравнению со своими предшественниками, используя сенсорный дисплей zForce; отсюда и ее название-Kobo Touch. |
Whey protein is a mixture of proteins isolated from whey, the liquid material created as a by-product of cheese production. |
Дисплей плавательного пузыря в торговом центре Малакки. |
Swim bladder display in a Malacca shopping mall. |
Дисплей позволяет водителю сделать осознанный выбор относительно скорости движения и того, следует ли останавливаться в точке зарядки по пути следования. |
The display allows the driver to make informed choices about driving speed and whether to stop at a charging point en route. |
IPhone X-это первый iPhone, который использует OLED-дисплей. |
The iPhone X is the first iPhone to use an OLED display. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «(надеть) дисплей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «(надеть) дисплей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: (надеть), дисплей . Также, к фразе «(надеть) дисплей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.