Писательская школа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
известный писатель - famous writer
хорьки-писатели: в погоне за музой - writer ferrets: chasing the muse
сборник ссылок к произведениям известного писателя - allusion book
научный писатель - science writer
американский писатель - American writer
писателя - writer
испанский писатель - spanish writer
молодой писатель - young writer
Писательское положение - writing position
такие писатели встречаются не каждый день - thia was no everyday writer
государственная школа - public school
мюнхенская школа греческой живописи - Munich School
Йельская школа права - yale law school
ветеринар школа - vet school
вторичная академическая школа - secondary academic school
ее школа - her school
Школа рока - school of rock
школа фобии - school phobia
школа заседание коллегии - school board meeting
семейная школа - family school
Синонимы к школа: школа, училище, выучка, обучение, учение, учеба, занятия, пенал, гимназия, здание школы
Значение школа: Учебное заведение ( преимущ. о низшем или среднем ).
К ним относятся первая школа английского языка, 91-я школа немецкого языка, 164-я Школа Испанского языка и французский лицей. |
These include the First English Language School, 91st German Language School, 164th Spanish Language School, and the Lycée Français. |
Я довольно рано осознала, что мне придётся делать многое по-другому, чем большинству людей, но я также узнала, что есть вещи, в которых я была на равных, и один из таких примеров — школа. |
I learned at an early age that I did have to do some things different than most people, but I also learned there were things I was on equal footing with, and one of those was the classroom. |
Now aur school is the biggest in Andreapol. |
|
Руководителем студентов был известный писатель и философ Герберт Маркузе. |
The students' mentor was a famous writer and philosopher called Herbert Marcuse. |
По просьбе населения вместо строительства рынка, как это подразумевалось в проекте, была построена начальная школа. |
At the people's request, an elementary school was built instead of the market originally planned by the project. |
Попросите ее приобрести одну из новых книг Ли Чайлда ((Lee Child) британский писатель, автор триллеров — прим. перев.), и она не сможет этого сделать. |
Ask her to buy a copy of Lee Child’s new book and she would draw a blank, despite the fact that Apple sells it. |
Я не настоящий писатель, ещё год назад я работал в хай-теке... |
I'm not really a writer. Up until a year ago, I was in hi-tech. |
И это сегрегированная школа. Мэри! |
That's still a segregated school, Mary |
Замечу тоже для памяти, что и великий писатель весьма благосклонно отнесся к Петру Степановичу и тотчас же пригласил его к себе. |
I may mention, too, that the great author was also favourably disposed to Pyotr Stepanovitch, and at once invited him to go and see him. |
С одним этим знанием писатель может дать подчас что-нибудь сносное, а без него вся мировая ученость принесет ему мало пользы. |
With this alone a writer may sometimes do tolerably well; and, indeed, without this, all the other learning in the world will stand him in little stead. |
Одно дело школа, другое дело жизнь, конкуренты хватают за глотку. |
Not in school, but always in a company, or competitor cut throat. |
Чувак, средняя школа, действительно, отстой. |
Man,high school really does suck. |
Другие-начальная школа Анны Франк в Филадельфии и Академия вдохновения Анны Франк в Сан-Антонио, штат Техас; последняя открылась в 2014 году. |
Others are Anne Frank Elementary School in Philadelphia, and Anne Frank Inspire Academy in San Antonio, Texas; the latter opened in 2014. |
Джонатан лиф-драматург, сценарист, писатель и журналист, базирующийся в Нью-Йорке. |
Jonathan Leaf is a playwright, screenwriter, author and journalist based out of New York City. |
Репутация флодро вновь появляется как выдающийся писатель благодаря биографии 2007 года, которую продвигал, среди прочих, Гаррисон Кейллор. |
Flaudrau's reputation is re-emerging as a prominent writer due to a 2007 biography, which has been promoted by, among others, Garrison Keillor. |
Это опасное место; писатель XVIII века записал, что там тонут люди. |
It is a dangerous place; an 18th-century writer recorded people drowning there. |
Лайонел Шрайвер, американский журналист и писатель, написал колонку в журнале точка зрения, в которой резко критиковал движение за принятие толстых. |
Lionel Shriver, American journalist and author, wrote a column in Standpoint magazine strongly criticizing the fat acceptance movement. |
После воссоединения Германии реорганизованная школа продолжалась в том же здании, без существенной преемственности с Баухаузом при Гропиусе в начале 1920-х годов. |
After German reunification, a reorganized school continued in the same building, with no essential continuity with the Bauhaus under Gropius in the early 1920s. |
Писатель вилами Брэндон Stosuy оценил дебютный альбом в рецензии 8.0. Шейн Матис из Metal Injection также дал альбому положительный отзыв. |
Pitchfork writer Brandon Stosuy praised the band's debut album in a positive review of 8.0. Shayne Mathis from Metal Injection also gave the album a positive review. |
Это был дом Сэмюэля Лэнгхорна Клеменса, более известного как писатель Марк Твен, с 1844 по 1853 год. |
It was the home of Samuel Langhorne Clemens, better known as author Mark Twain, from 1844 to 1853. |
В сентябре 2008 года Каннаван стал лауреатом Международной премии онлайн-Писатель года на конкурсе Louis Roederer awards за свой сайт. |
In September 2008, Cannavan won International Online Writer of the Year at the Louis Roederer awards for his website. |
Писатель Джеймс бак утверждает, что анализ записей подтверждает уровень смертности более 25% среди немецких солдат, попавших в руки союзников в конце войны. |
Novelist James Bacque claims an analysis of records supports a death rate of over 25% among German soldiers who fell into Allied hands at the end of the war,. |
провел саммит кадров для писателей, среди которых Джосс Уэдон, писатель-Чудо-Женщина Аллан Хайнберг, Сет Грэм-Смит и Андреа Берлофф. |
held a footage summit for writers that include Joss Whedon, Wonder Woman writer Allan Heinberg, Seth Grahame-Smith, and Andrea Berloff. |
Ни один лесбийский писатель в Испании публично не признавал свою гомосексуальность вплоть до 1990-х годов. |
No lesbian authors in Spain publicly acknowledged their homosexuality until the 1990s. |
Научный писатель Мартин Гарднер видел Уилсона умным писателем, но обманутым паранормальными утверждениями. |
Science writer Martin Gardner saw Wilson as an intelligent writer but duped by paranormal claims. |
Чарльз Кингсли и писатель Генри Кингсли были его братьями, а писательница Шарлотта Чантер-его сестрой. |
Charles Kingsley and the novelist Henry Kingsley were his brothers, and the writer Charlotte Chanter was his sister. |
Прославленный как социальный реформатор и выдающийся писатель, среди его многочисленных наград была Нобелевская премия по литературе. |
Praised as a social reformer and accomplished writer, among his many awards was the Nobel Prize in Literature. |
Это была первая бесплатная школа и первый ретритный центр для молодых женщин. |
This was the first free school and first retreat center for young women. |
В апреле 2017 года писатель Джек Торн сказал Radio Times, что сериал все еще находится в стадии предпродажной подготовки. |
In April 2017 writer Jack Thorne told Radio Times that the series was still in pre-production. |
Если это так, то выпускники этих школ, как правило, могут сдавать экзамен на звание адвоката только в том государстве, в котором их школа аккредитована. |
If that is the case, graduates of these schools may generally sit for the bar exam only in the state in which their school is accredited. |
Писатель Г. К. Честертон возглавил успешную попытку победить этот пункт закона о психическом дефиците 1913 года. |
Writer G. K. Chesterton led a successful effort to defeat that clause of the 1913 Mental Deficiency Act. |
Стэн Ли, бывший писатель, редактор и издатель Marvel Comics, делает эпизодическое появление в фильме разговор с Железным Человеком. |
Stan Lee, Marvel Comics' former writer, editor and publisher, makes a cameo appearance in the film talking to Iron Man. |
Если Пасха приходится на март, то существует 5-дневный перерыв на половину семестра, когда школа заканчивается в Чистый четверг и возобновляется в среду. |
If Easter is in March, a 5-day half-term break then exists, with school ending on Maundy Thursday and resuming on the Wednesday. |
После трех месяцев пребывания в колонии Коломыя писатель вернулся во Львов. |
After three months in the Kolomyia prison, the writer returned to Lviv. |
Он был выходцем из рабочего класса и по существу был самоучкой как писатель, основывая свой подход на подходе своего кумира Уильяма Сарояна. |
He was from a working-class background and was essentially self-taught as a writer, basing his approach on that of his idol William Saroyan. |
Должны ли мы показать детали большого наследства, которое этот писатель получил от своего отца, факт, часто упоминаемый в средствах массовой информации? |
Should we show details of the large inheritance this writer received from his father, a fact frequently mentioned in the media? |
Если он великий американский писатель, то каждый раз давайте мне братьев Маркс. |
If he's the great American novelist, give me the Marx Brothers every time. |
Кэрол Инхуа Лу-куратор, художественный критик и писатель, живущий и работающий в Пекине. |
Carol Yinghua Lu is a curator, art critic and writer who lives and works in Beijing. |
Рядом с новым лидером Великобритании Беном Джонсом выступали альт-правый ютубер Millennial Woes и писатель Nouvelle Droite Томислав Сунич. |
Speaking alongside the UK's new leader Ben Jones was alt-right YouTuber Millennial Woes and Nouvelle Droite writer Tomislav Sunić. |
Энди Боброу-американский телевизионный писатель и продюсер, известный своей работой в сообществе. |
Andy Bobrow is an American television writer and producer known for his work on Community. |
Школа открылась осенью 2006 года в Ла-Кинте, штат Калифорния. |
The school opened in the Fall of 2006 in La Quinta, California. |
Вокалист и писатель Ричард Эшкрофт сказал, что Блейк повлиял на лирическую композицию Will those feet in modern times из этой песни. |
Lead singer and writer Richard Ashcroft said that Blake had influenced the lyric 'Will those feet in modern times' from the song. |
Это обманчиво, потому что на самом деле нет определенного правила, для какой буквы будет использоваться еврейский писатель. |
That is being deceptive because there is not really a set rule for which letter the Hebrew writer will use. |
Вы говорите только потому, что этот парень-современный писатель? |
Are you saying just because the guy is a contemporary writer? |
Писатель-фантаст Артур Кларк сказал, что он не может простить религиям зверства и войны с течением времени. |
Science-fiction writer Arthur C. Clarke said that he could not forgive religions for the atrocities and wars over time. |
На Хохмана отчасти повлияли немецкий писатель-фантаст курд Ласвиц и его книга две планеты, вышедшая в 1897 году. |
Hohmann was influenced in part by the German science fiction author Kurd Laßwitz and his 1897 book Two Planets. |
Это делается для того, чтобы писатель мог сразу же взять под свой контроль ресурс, как только текущий читатель закончит чтение. |
This is done to allow a writer to immediately take control over the resource as soon as the current reader is finished reading. |
Читатели–писатель замки, как правило, построена на вершине мьютексы и условные переменные, или на верхней части семафоры. |
Readers–writer locks are usually constructed on top of mutexes and condition variables, or on top of semaphores. |
В Глен-Роке, штат Нью-Джерси, в 1931 году была открыта школа Ричарда Э. Берда. |
In Glen Rock, New Jersey, Richard E. Byrd School was dedicated in 1931. |
Среди предков будущего поэта были Святитель Алексий Московский и писатель XVIII века Сергей Иванович Плещеев. |
Howard receives a phone call while in the comic book store from his aunt Gladys in Florida, whom Mrs. |
В 1950 году была основана специальная музыкальная школа. |
In 1950 a special school for music was founded. |
Пишущий для L'Espresso итальянский писатель Альберто Моравиа выделил вариации тона фильма. |
Writing for L'Espresso, the Italian novelist Alberto Moravia highlighted the film's variations in tone,. |
В течение следующих двух лет кампус использовался как подготовительная школа для мальчиков. |
A well-preserved cryptoporticus is also located at the Papal Summer Residence in Castel Gandolfo, Italy. |
Один европейский писатель предположил возможную связь с ГФУ, полученными из генетически модифицированной кукурузы. |
One European writer has suggested a possible connection with HFCS produced from genetically modified corn. |
Кроме того, в 1903 году в Чильпансинго была создана юридическая школа. |
Additionally, a law school was created in Chilpancingo in 1903. |
Но такие ошибки в названии показывают, что писатель незнаком с этими инцидентами. |
But such naming mistakes show the writer's unfamilier with the incidents. |
The writer forgot to include Luxemborg Palace. |
|
Жан-Поль Сартр, марксистский экзистенциалист и писатель, получивший Нобелевскую премию по литературе, описал этот процесс следующим образом . |
By far the widest use of liquid smoke is for the purpose of replacing direct smoking of food with onsite-generated smoke from wood. |
Шведский писатель-криминалист Хеннинг Мэнкелл был председателем жюри европейских журналистов по выбору первого лауреата. |
Swedish crime fiction writer Henning Mankell was the president of the jury of European journalists for choosing the first recipient. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Писательская школа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Писательская школа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Писательская, школа . Также, к фразе «Писательская школа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.