Балов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Балов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
points
Translate
балов -


Она любила сидеть здесь во время балов и вечеринок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been Scarlett's favorite seat at parties.

В год проводится более 450 балов, на некоторых из которых выступают до девяти живых оркестров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are over 450 balls per year, some featuring as many as nine live orchestras.

Он, наверное, на одном из званых балов, посвященных Масленице. Но я могу и подождать, думала Трейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's probably at one of the private krewes balls given during Mardi Gras. But I can wait, Tracy thought.

Черный парадный наряд все еще носят на многих торжественных мероприятиях или церемониях, от выпускных до официальных балов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black formal attire is still worn at many solemn occasions or ceremonies, from graduations to formal balls.

Танцоры и оперные певцы из Венской государственной оперы часто выступают на открытии Больших балов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dancers and opera singers from the Vienna State Opera often perform at the openings of the larger balls.

Складная треуголка из шнурованного шелка с черной петлей и розеткой и белые перчатки завершали платье, которое использовалось для обедов, балов и приемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A folding cocked hat in corded silk with a black loop and rosette and white gloves finished the dress, which was used for dinners, balls, and receptions.

Во время своего правления королева Виктория провела ряд костюмированных балов, на которых присутствующие должны были носить костюмы определенной эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her reign Queen Victoria held a number of bals costumés at which the attendees had to wear costume of a specified era.

Можете себе представить - ни балов, ни пикников, и вокруг все только и говорят о том, как тяжело живется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine, there aren't any balls or barbecues and the only thing people talk about is hard times!

Ужасная утрата... для театра и балов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great loss to playwriting and to dancing.

Эта женщина создана для балов методом генной инженерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This woman is genetically engineered to go to a ball.

Веселиев да балов у нас нет - и все сидим по углам да скучаем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no entertainments or halls, we sit in our nooks and we hardly know how to while away the time.

Однако он используется только для балов или аудиенций с королевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is however only used for balls or audiences with the Queen.

Группа результатов используется для расчета балов и классификации результатов анкеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A result group is used to calculate points and categorize the results of a questionnaire.

Вампиры не утруждают себя деловыми встречами и посещением балов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vampires don't promenade about, attending balls and running businesses.

Я там была, провинциалам, неискушенным юношам, а также иностранцам Опера в дни балов должна казаться каким-то чертогом усталости и скуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen it, to country people, to inexperienced youths, and to foreigners, the opera house must on those nights be the palace of fatigue and dulness.

Один из тех балов, на которых всегда весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of those balls where one always enjoys oneself.

Теперь это один из самых ожидаемых балов карнавального сезона и востребованных приглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now one of the Carnival season's most anticipated balls and sought-after invitation.

И беседа перекинулась на обычные темы парижских балов во время масленицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the talk veered into the ordinary topics of a Paris ballroom in the Carnival.

Венцы по крайней мере среднего класса могут посетить несколько балов в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viennese of at least middle class may visit a number of balls in their lifetime.

Наконец-то, полиция Чикаго начала прием на службу, поэтому он сдал экзамен в академии, избавился от хвостов, набрал прилично балов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, CPD's hiring again, so he takes the academy exam, works his tail off, pulls a qualified score.

Напоминает мне о временах в клубах, в которых я бывал после работы, где крутые цыпочки баловались травкой спасаясь от грусти, когда белые дурёхи доганялись светлым пивом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reminds me of the after-hours clubs I used to go to, you know, if all the cool cats shooting dope were replaced by sad, white fools sipping light beer.

Он был льстивым болтуном и баловал её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a smooth talker and pampered her.

Он также развил страсть к рукоделию и кулинарии, и у него сложились тесные отношения с матерью, которая баловала своего младшего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also developed a passion for both needlework and cookery, and would develop a close relationship with his mother, who spoiled her youngest child.

И мы точно знаем, что он баловался колдовством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we do know that he has dabbled in sorcery.

Нечего меня баловать, Джек, приятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't mollycoddle me, Jack, there's a good fellow.

Вот это баловство мне обойдется дорого. Но я по крайней мере нанесу визит так называемой кузине вполне по-аристократически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This escapade will cost me a king's ransom, but, at any rate, I shall call on my so-called cousin in a thoroughly aristocratic fashion.

Однако именно на одном из таких балов я впервые увидел торт-прогулку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was at one of these balls that I first saw the cake-walk.

Он описал это так: посвящая один-на-один время баловству и щедро одаривая своего ребенка любовью и, в пределах разумного, потворствуя каждому его желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described it as, “dedicating one-on-one time spoiling and lavishing your child with love, and, within reason, pandering to their every wish.

А Эйлин любили, ласкали, баловали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen had been loved and petted and spoiled.

Только в недавней истории мужчины начали баловаться в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only in recent history have men began to dabble in the field.

Он баловался, постоянно лгал, все эти его шалости... Шалости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's playing up, lying all the time, playing all these pranks.

Подарками ее никто не баловал, даже родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one had ever given her much of anything-not even her parents.

Возможно, это лишь юношеское баловство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could it not just be the foolishness of youth?

Анализ на токсины выявил, что он и правда баловался марихуаной, а еще принимал виагру в день смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keck's tox screen confirmed he was indeed a habitual marijuana user, and that he died with Viagra in his system.

И она начала баловать с Павлом, а я с той поры приобрел в ней неутомимую ябедницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She began to play about with Pavl, and from that time I found in her an unwearying calumniator.

Нет уж, баловник! - ласково ответила Мэри и чуть-чуть кольнула иголкой его руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, Mischief! said Mary, good-humoredly, while she pricked his hand lightly with her needle.

Я припоминаю. Он баловался оккультизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seem to remember he was fooling around with the occult.

Ни за что не уйду, -жеманничала Эпонина с видом балованного ребенка. -Вы прогоняете меня, а я не видела вас четыре месяца и едва успела разок поцеловать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't go, so there now, pouted Eponine like a spoiled child; you send me off, and it's four months since I saw you, and I've hardly had time to kiss you.

Некоторые из этих курортов обслуживали тех, кто страдал от ожирения и чрезмерного баловства в дополнение к различным другим медицинским жалобам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of these spas catered to those suffering from obesity and overindulgence in addition to various other medical complaints.

Некоторые родители могут чрезмерно баловать своего единственного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some parents may over-indulge their only child.

В городе началась повальная эпидемия балов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An epidemic of parties and dances broke out.

В молодости я реслингом баловался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did a little wrestling myself in my younger days.

Должно быть он баловался таким у его святейшества? Тут такой же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have tasted some at His Holiness'.

До сих пор жизнь не слишком баловала тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life hasn't given you much of a deal up to now.

Принц Джон покраснел, как своенравный и балованный ребенок, воображающий, что его оскорбляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince John's face flushed with the pride of a spoilt child, who has undergone what it conceives to be an insult.

А потом мы начали баловаться с пистолетом нашего погибшего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we played around with a gun that belonged to a late classmate.

Белощекая булавочница питается водными растениями и мелкими существами, полученными путем баловства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white-cheeked pintail feeds on aquatic plants and small creatures obtained by dabbling.

Ну, говорит, будет баловать, живите со мной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well,' he said, 'we'll be indulgent for once. Come and live with me.'

Это предназначение бабушки - баловать внуков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a grandmother's prerogative to spoil her grandchildren.

Это была шутка он и его друг баловались с игрушечным пистолетом в Большой Пятерке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought it was a joke, waving around an air gun at his friend in the Big 5.

Но я бы хотела, чтобы у меня была такая же малютка, которую я могла бы баловать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do wish I had another little one like that to spoil.

Я пытаюсь сказать, что вам не нужно баловать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm trying to say is, you don't have to mollycoddle me.

Ты живи, жалеючи баб, люби их сердечно, а не ради баловства, это я тебе хорошее говорю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be kind to women, and love them for their own sakes, and not for the sake of self-indulgence. This is good advice I am giving you.

Ты баловался наркотиками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you experimenting with drugs?

Баловство или нет, это расценивается как измена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foolishness or not, it will be perceived as an act of treason.


0You have only looked at
% of the information